Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Herder-1854 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel 
a manco

a manco [Herder-1854]

a manco , ital., im Handel der Defect an Geld oder Waare ; auch der dem Correspondenten von seinem Commissionär geleistete Vorschuß.

Lexikoneintrag zu »a manco«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 146.
a linea

a linea [Herder-1854]

a linea , lat., auf einer neuen Zeile, von vorn; in der Buchdruckerei: Absatz im Drucke .

Lexikoneintrag zu »a linea«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 121.
ā trois

ā trois [Herder-1854]

ā trois , zu drei; ā trois voix (frz. a troa woa), zu 3 Stimmen .

Lexikoneintrag zu »ā trois«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 315.
ā vous!

ā vous! [Herder-1854]

ā vous! (a wu!) Ihnen! es gilt Ihnen! beim Spielen, Fechten, Trinken u.s.w.

Lexikoneintrag zu »ā vous!«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 358.
a vista

a vista [Herder-1854]

a vista , ital., auf Sicht, im Wechselgeschäfte.

Lexikoneintrag zu »a vista«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 357.
a mensa

a mensa [Herder-1854]

a mensa , lat., vom Tische (geschieden).

Lexikoneintrag zu »a mensa«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 151.
ā plomb

ā plomb [Herder-1854]

ā plomb , nach dem Bleiloth, davon Aplomb, Sicherheit, Festigkeit im Tritt und Benehmen.

Lexikoneintrag zu »ā plomb«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 218.
ā conto

ā conto [Herder-1854]

ā conto , ital., auf Rechnung.

Lexikoneintrag zu »ā conto«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 31.
a salvo

a salvo [Herder-1854]

a salvo , lat., wohlbehalten.

Lexikoneintrag zu »a salvo«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 279.
ā priori

ā priori [Herder-1854]

ā priori , beweisen, nach innern Gründen , die über die Erfahrung hinausliegen oder der Erfahrung nicht bedürfen; s. a posteriori .

Lexikoneintrag zu »ā priori«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 225.
A. L. F.

A. L. F. [Herder-1854]

A. L. F. auf römischen Denkmälern , = animo lubens fecit , als Zeichen der Liebe.

Lexikoneintrag zu »A. L. F.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 113-114.
ā poudre

ā poudre [Herder-1854]

ā poudre , fassen, grünen Edelsteinen bei der Fassung gepulverte Kreide unterlegen, um ihr Feuer zu verstärken.

Lexikoneintrag zu »ā poudre«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 222.
ā person

ā person [Herder-1854]

ā person , frz., auf die Person, den Kopf .

Lexikoneintrag zu »ā person«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 216.
ā revoir

ā revoir [Herder-1854]

ā revoir (frz. a rewoar), auf Wiedersehen.

Lexikoneintrag zu »ā revoir«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 242.
ā l'envi

ā l'envi [Herder-1854]

ā l'envi (frz., –angwi), wetteifernd.

Lexikoneintrag zu »ā l'envi«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 106.
ā l'abri

ā l'abri [Herder-1854]

ā l'abri , frz., in Sicherheit, gedeckt.

Lexikoneintrag zu »ā l'abri«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 89.
ā cheval

ā cheval [Herder-1854]

ā cheval , (spr. schwall) militärische Stellung auf beiden Seiten einer Straße .

Lexikoneintrag zu »ā cheval«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 29.
A. u. s.

A. u. s. [Herder-1854]

A. u. s. = Actum ut supra , geschehen und verhandelt, wie oben geschrieben.

Lexikoneintrag zu »A. u. s.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 341.
J. H. S.

J. H. S. [Herder-1854]

J. H. S. , die 3 Anfangsbuchstaben des Namens Jesus nach der griech. Schrift .

Lexikoneintrag zu »J. H. S.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1855, Band 3, S. 485.
ā propos

ā propos [Herder-1854]

ā propos , frz., zu rechter Zeit, gelegen; auch: »da fällt mir eben ein.«

Lexikoneintrag zu »ā propos«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 225.
Artikel 41 - 60