Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Herder-1854 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel 
A T R

A T R [Herder-1854]

A T R , Zeichen der von Julius Crispus in Augusta Trevirorum ( Trier ) geprägten Münzen .

Lexikoneintrag zu »A T R«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 314.
R. I. P.

R. I. P. [Herder-1854]

R. I. P. (d.h. requiescat in pace; lat.), er (sie) ruhe in Frieden !

Lexikoneintrag zu »R. I. P.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1856, Band 4, S. 733.
R. I. S. A.

R. I. S. A. [Herder-1854]

R. I. S. A. , auf Münzen etc. Abkürzung vom lat. Romanorum imperator, semper Augustus , »röm. Kaiser, allzeit Mehrer des Reichs «, Titel der deutschen Kaiser.

Lexikoneintrag zu »R. I. S. A.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1856, Band 4, S. 734.
T.p.

T.p. [Herder-1854]

T.p. d.h. titulo pleno , auf Briefen : dem vollen Titel unbeschadet.

Lexikoneintrag zu »T.p.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1857, Band 5, S. 504.
L. a.

L. a. [Herder-1854]

L. a. , auf Recepten , = lege artis nach Vorschrift der Kunst . L. a. M. = »liberalium artium Magister «, Lehrer der freien Künste . ...

Lexikoneintrag zu »L. a.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1855, Band 3, S. 679.
A. C.

A. C. [Herder-1854]

A. C. = Anno Christi , im Jahre des Heils. a. c., anni currentis = des laufenden Jahres.

Lexikoneintrag zu »A. C.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 23.
A. L. F.

A. L. F. [Herder-1854]

A. L. F. auf römischen Denkmälern , = animo lubens fecit , als Zeichen der Liebe.

Lexikoneintrag zu »A. L. F.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 113-114.
à l'envi

à l'envi [Herder-1854]

à l'envi (frz., –angwi), wetteifernd.

Lexikoneintrag zu »à l'envi«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 106.
à l'abri

à l'abri [Herder-1854]

à l'abri , frz., in Sicherheit, gedeckt.

Lexikoneintrag zu »à l'abri«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 89.
A. m. c.

A. m. c. [Herder-1854]

A. m. c. = a mundo condito, lat., seit Erschaffung der Welt .

Lexikoneintrag zu »A. m. c.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 150.
A. u. c.

A. u. c. [Herder-1854]

A. u. c. , anno urbis conditae , im Jahre nach Erbauung Roms.

Lexikoneintrag zu »A. u. c.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 320.
P. p. c.

P. p. c. [Herder-1854]

P. p. c. d.h. pour prendre congé , sich zu verabschieden, auf Visitenkarten.

Lexikoneintrag zu »P. p. c.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1856, Band 4, S. 598.
F. l. a.

F. l. a. [Herder-1854]

F. l. a. , lat., fiat lege artis , es werde kunstgerecht zubereitet.

Lexikoneintrag zu »F. l. a.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 2, S. 715.
à l'avenir

à l'avenir [Herder-1854]

à l'avenir , in Zukunft, für die Zukunft.

Lexikoneintrag zu »à l'avenir«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 91.
A. U. P. S.

A. U. P. S. [Herder-1854]

A. U. P. S. = Augustae Vindelicorum Pecunia Signata , Münzzeichen der unter Maximus zu Augsburg geprägten röm. Münzen .

Lexikoneintrag zu »A. U. P. S.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 339.
à l'estompe

à l'estompe [Herder-1854]

à l'estompe , frz., eine Zeichnung, die mit dem Wischer gearbeitet ist, um eine weichere Schattirung zu Stande zu bringen.

Lexikoneintrag zu »à l'estompe«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 107.
S. T. T. L.

S. T. T. L. [Herder-1854]

S. T. T. L. , auf Grabsteinen = dem latein. sit tibi terra levis! d.h. möge dir die Erde leicht sein!

Lexikoneintrag zu »S. T. T. L.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1857, Band 5, S. 361.
à l'Espagne

à l'Espagne [Herder-1854]

à l'Espagne (espaing); nach span. Weise.

Lexikoneintrag zu »à l'Espagne«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 107.
à l'étourdi

à l'étourdi [Herder-1854]

à l'étourdi (frz., –turdi), wie toll.

Lexikoneintrag zu »à l'étourdi«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 107.
C'est à dire

C'est à dire [Herder-1854]

C'est à dire (frz. ßädadihr), das heißt, so zu sagen.

Lexikoneintrag zu »C'est à dire«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 2, S. 52.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20