A capriccio (capridschio), nach Laune , ohne genaues Zeitmaß . (mus.)
à la mesure (spr. mesühr), frz., nach Maßgabe; nach dem Tempo .
à merveille (frz., weillj), wunderbar.
à decouvert (spr. decuwär), unbedeckt, wehrlos.
à l'étourdi (frz., turdi), wie toll.
Deux à deux (frz. dös a dö), zwei und zwei.
S. e. e. o. , s. Salva.
M. D. ad ch. , auf Recepten , d.h. misceatur detur ... ... ad chartam , man mische und packe jede Dosis in eine Kapsel . M. D. S. , d.h. misceatur, detur, signetur , man ...
à proportion , frz., nach Verhältniß .
a una chorda , ital., in der Musik das Zeichen für Bogeninstrumente, eine Passage nur auf einer Saite zu spielen.
C'est à dire (frz. ßädadihr), das heißt, so zu sagen.
a posteriori beweist man etwas durch erfahrungsmäßige Thatsachen .
à la grecque (spr. gräck) auf griechische Weise.
a prima vista (ital.), singen oder spielen = vom Blatte singen oder spielen.
à l'ordinaire (franz. ähr), gewöhnlich.
à la campagne (frz., campaing), auf dem Lande ; ländlich.
à l'extremité , im äußersten Falle .
à la renverse (frz. rangwährsʼ), umgekehrt, umgewandt.
a poco a poco , ital., allmälig an Tonstärke zu- oder abnehmend.
à livre ouvert (frz., spr. liwrʼ uwähr), in der Musik = vom Blatte weg spielen.