Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Herder-1854 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel 
Hiero I.

Hiero I. [Herder-1854]

Hiero I. , Herrscher (in der griech . Bedeutung des Wortes Tyrann) von Syrakus von 477–467 v. Chr., Bruder und Nachfolger Gelons , tapfer, gerecht und weise, ein Freund der Dichtkunst , an dessen Hofe Aeschylus , ...

Lexikoneintrag zu »Hiero I.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1855, Band 3, S. 305-306.
Georg I.

Georg I. [Herder-1854]

Georg I. , König von Großbritannien von 1714–27, Kurfürst von Hannover seit ... ... 1660, wurde König von England als Sohn Sophias , einer Enkelin Jakobs I., nachdem eine Parlamentsakte die protestant. Thronfolge und damit die Ausschließung der Stuarts ...

Lexikoneintrag zu »Georg I.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1855, Band 3, S. 56.
Hatto I.

Hatto I. [Herder-1854]

Hatto I. , Erzbischof von Mainz zur Zeit Ludwigs des Kindes , mit Bischof Adalbert von Augsburg und dem Herzog Otto von Sachsen das Reich vor Zertrümmerung bewahrend. – H. II., Erzbischof von Mainz von ...

Lexikoneintrag zu »Hatto I.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1855, Band 3, S. 236.
Jakob I. [1]

Jakob I. [1] [Herder-1854]

Jakob I. , König von Schottland . geb. 1393, wurde 1405 von den Engländern gefangen und bis 1424 festgehalten; er wollte ernstlich regieren, bekämpfte den unbotmäßigen Adel u. wurde von demselben den 20. Febr. 1437 bei Perth überfallen und ermordet. ...

Lexikoneintrag zu »Jakob I. [1]«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1855, Band 3, S. 464.
à priori

à priori [Herder-1854]

à priori , beweisen, nach innern Gründen , die über die Erfahrung hinausliegen oder der Erfahrung nicht bedürfen; s. a posteriori .

Lexikoneintrag zu »à priori«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 225.
A. L. F.

A. L. F. [Herder-1854]

A. L. F. auf römischen Denkmälern , = animo lubens fecit , als Zeichen der Liebe.

Lexikoneintrag zu »A. L. F.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 113-114.
à poudre

à poudre [Herder-1854]

à poudre , fassen, grünen Edelsteinen bei der Fassung gepulverte Kreide unterlegen, um ihr Feuer zu verstärken.

Lexikoneintrag zu »à poudre«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 222.
à person

à person [Herder-1854]

à person , frz., auf die Person, den Kopf .

Lexikoneintrag zu »à person«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 216.
à revoir

à revoir [Herder-1854]

à revoir (frz. a rewoar), auf Wiedersehen.

Lexikoneintrag zu »à revoir«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 242.
D. O. M.

D. O. M. [Herder-1854]

D. O. M. , Abkürzung auf Inschriften = Deo optimo maximo , lat., dem besten, größten Gotte .

Lexikoneintrag zu »D. O. M.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 2, S. 423.
à l'envi

à l'envi [Herder-1854]

à l'envi (frz., –angwi), wetteifernd.

Lexikoneintrag zu »à l'envi«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 106.
à l'abri

à l'abri [Herder-1854]

à l'abri , frz., in Sicherheit, gedeckt.

Lexikoneintrag zu »à l'abri«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 89.
à cheval

à cheval [Herder-1854]

à cheval , (spr. schwall) militärische Stellung auf beiden Seiten einer Straße .

Lexikoneintrag zu »à cheval«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 29.
A. u. s.

A. u. s. [Herder-1854]

A. u. s. = Actum ut supra , geschehen und verhandelt, wie oben geschrieben.

Lexikoneintrag zu »A. u. s.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 341.
à propos

à propos [Herder-1854]

à propos , frz., zu rechter Zeit, gelegen; auch: »da fällt mir eben ein.«

Lexikoneintrag zu »à propos«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 225.
à usance

à usance [Herder-1854]

à usance (frz. a üsangs), auf gewöhnliche Frist .

Lexikoneintrag zu »à usance«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 341.
P. f. v.

P. f. v. [Herder-1854]

P. f. v. (auf Visitenkarten), d.h. pour faire visite , frz., um eine Visite zu machen.

Lexikoneintrag zu »P. f. v.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1856, Band 4, S. 519.
A. u. c.

A. u. c. [Herder-1854]

A. u. c. , anno urbis conditae , im Jahre nach Erbauung Roms.

Lexikoneintrag zu »A. u. c.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 1, S. 320.
P. p. c.

P. p. c. [Herder-1854]

P. p. c. d.h. pour prendre congé , sich zu verabschieden, auf Visitenkarten.

Lexikoneintrag zu »P. p. c.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1856, Band 4, S. 598.
F. l. a.

F. l. a. [Herder-1854]

F. l. a. , lat., fiat lege artis , es werde kunstgerecht zubereitet.

Lexikoneintrag zu »F. l. a.«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1854, Band 2, S. 715.
Artikel 81 - 100