a uso , ital., nach Gebrauch, nach der gewöhnlichen Wechselfrist.
Q. s. , auf Recepten , quantum satis d.h. soviel als nöthig.
B. C. , in der Musik Basso continuo .
H. m. , d.h. hujus mensis , lat., dieses Monats .
E. m. = ejusdem mensis , desselben Monats .
a. m. = anno mundi , im Jahr der Welt .
a. d. = ante diem , vor dem Tage. 2. = a dato , von diesem Tage an.
S. E. , Abkürzung für son Eminence oder son Excellence.
P. S. = Postscriptum .
E. g. = exempli gratia , lat., zum Beispiel.
E. o. , ex officio , lat., von Amtswegen.
a. f. = anni futuri , künftigen Jahres.
a. D. = anno Domini , im Jahre des Herrn.
B. q. = bene quiescat , er ruhe sanft!
a due , ital., zu zwei, zweistimmig.
V. c. , verbi causa.
a die , von dem Tage an.
à jour (frz. a schur), am Tage, durchsichtig. Edelsteine , die ringförmig ... ... , so daß sie durchsichtig bleiben, heißen à jour gefaßt. Die Buchführung ist à jour , wenn alle Posten bis zur laufenden Stunde eingetragen sind ...
à tout (frz., a tu), auf alles; der Trumpf beim Kartenspiel. à tout hazard , auf alle Gefahr hin. à tout prix (pri), um jeden Preis .
à pied (franz. a pie), zu Fuß.