... wird alsdann amalgamiret Gold, Amalgame d'or auf frantzösisch, lateinisch, Amalgama auri genennet. ... ... eines beständig gleichen Feuers, so demjenigen am nähesten beykot, dessen sich die Natur bedienet. Wieder andere suchen den Samen des Goldes in den Mineralien, z.E. im Spießglase, in welchen, ihrem Vorgeben nach, eben ...
... sciences, mitgetheilet. Adamas kommt von dem α privativo und δαμὰων domo, ich zähme, ... ... sich nicht zwingen läst. Es giebet sonst einen Hauffen falsche Diamanten, z.E. le caillou de Medoc, le diamant de Broüage, le diamant d'Alençon , welcher letztere in einem Dorffe, Hertré genannt, ...
... in der Landschaft sich gut und wol zum Honig machen schicken: z.E. ein Berg giebt auf der einen Seite guten Honig, hingegen auf der ... ... süssem, lieblichen Geschmack, welches eine Gattung Manna und auf frantzösisch Manne d- Briançon genennet wird. Drittens, weil die ...
... das kömmt von ὕω pluo, ich lasse regnen; aqua, quasi à qua sunt omnia, von dem alles kömmt; dann das Wasser muß ... ... Hervorbringung aller Dinge helffen: es haben auch ein und andere Philosophi, z.E. Thales, von Helmont, beständig vermeinet, daß ...
... Dieser Baum wächset in warmen Ländern, z.E. in Spanien und in Italien, um das Pyrenäische Gebürge ... ... davon eine überaus leichte, schwartze Asche: dieselbige nennen wir Noir d'Espagne , spanisches Schwartz, das wird von unterschiedlichen Künstlern und Handwercksleuten ...
... Armena seu orientalis, frantzösisch, Bol d'Armenie ou du Levant, Armenischer Bolus, genennet: allein alle ... ... aus Burgund. Auch findet er sich in vielen Steinbrüchen um Paris herum, z.E. zu Baville. Es soll genommen werden, der fein sauber und nicht ...
... auf frantzösisch Jattes , oder Bassinets à rocher genennet werden. Diese bedecken sie gleichergestalt mit einem Tuche, lassen ... ... Salpeter ist gezogen worden, einige Jahr hindurch an die Luft geleget, so nit sie ihn aufs neue wieder an. Es findet sich auch ... ... der Salpeter im kleinen Arsenal geläutert und er kot desgleichen aus Indien. Er eröffnet, zertreibet und zertheilet ...
... wird das Werck davon: läst mans z.E. nur zwölff Stunden lang im Flusse stehen, so dienet es zu ... ... wird. Der Eisendrat, Fil de fer , und Fil d'archal auf, frantzösisch, wird von runden Stangeneisen bereitet, welches sie ...
... und den Durchlauff: ist auch gut für die Augengebrechen. Acacia kot von ἀκάζω, acuo, ich schärffe: dieweil das Bäumlein spitzig ist, ... ... gesotten worden, und ihn Acacia nostras genennet. Seine Kraft und Wirckung kot dem gerechten Acacien-Safte sehr nahe bey.
Acarus. Acarus , frantzösisch Ciron , auf teutsch ... ... wann man die Blase mit dem Wurm mit einer Nadel durchsticht. Acarus kot vom α privativo und κείρω, tondeo, seco, ich zerschneide, weil dieser Wurm, ...
... , dieweil der Samen dieses Krautes gemeiniglich schwartz siehet. Melanthium kot von μέλαν, nigrum, schwartz, und ἄνϑος, flos, ... ... Blume: wiewol die Blume dieses Krautes nicht schwartz ist. Melaspermum kot von μέλας, niger, schwartz, und σπέρμα, ...
... auch Chelidonia , frantzösisch, Pierre d'hirondelle, teutsch, Schwalbenstein genannt. Dieser wird in die Augen ... ... um gleicher Ursach willen geht es auch mit andern kleinen Steinen an, z.E. mit solchen, die auf dem Gebürge Sassenage, unweit Grenobele, sind zu ...
... in weit grösserer Menge aus America, z.E. von Rio de la Plata, aus Peru. Es ist vielmahls ... ... und feinste Silber verstanden: also auch argentà onze denier & demy, argent à onze deniers, Silber von eilff und einen halben Denier, von eilff ...
... bereiten Leim von dieser Frucht, Glu d'Alexandrie, Gluten Alexandrinum , Leim von Alexandria, genannt, der wird ... ... die Sebesten vor diesem gar gemeine gewesen. Myxa, λπὸ τῆς μὺξης, à mucore, von der Schleimigkeit, weil diese Frucht so schleimig ist, ...
... Gewächse findet sich auf den Bergen, z.E. auf den Alpen. Es führet viel scharffes, brennendes Saltz ... ... genannt, herkommen, woselbst es ehe dessen in Menge gewachsen. Lycoctonum kot von λύκος, lupus, ein Wolff, und κτείνω, occido, ...
... römischen. Der teutsche Vitriol, Vitriolum Germanicum, frantzösisch, Vitriol d'Allemagne , ist in blaulicht grünen Crystallen, die einen anziehenden, scharffen ... ... Kupfer. Der englische Vitriol, Vitriolum Anglicum, frantzösisch, Vitriol d'Angleterre , ist in braungrünen Crystallen und hat einen linden ...
... . Dieser Klumpen wird auf frantzösisch Bezoard d'Allemagne , teutscher Bezoar , und insgemeine Agropille , ... ... andern Orten, wo es steinig ist, zu wohnen pfleget. Dama kot von δεῖμα, metus, Furcht, und dieses von δείδω, ...
Corallina. Corallina. Corallina. ... ... trockene Corallenmoos wird uns von unterschiedenen Orten an der Mittelsee und von Bastion d e France zugeführet. Man mag es erwehlen, wann es gantz ist, und ...
... Ertzgruben an vielen Orten in Europa, z.E. in Ungarn, in Siebenbürgen, in Bretagne, in ... ... rohes Spießglas, genennet wird. Das Ungarische Spießglas, frantzösisch, Antimoine d'Hongrie , wurde ehedessen nach Franckreich in kleinen Stücken gebracht, welche voller ...
Grossularia. Grossularia, frantzösisch, Groselier, teutsch, ... ... dienlich, stillen den Durst, hemmen das Blutauswerffen und den Durchlauff. Grossularia kot à cute fructus grossa, dieweil die Schale an den Stachelbeeren etwas grob uñ dicke ...
Buchempfehlung
»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.
90 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro