Die Sage von Atli.

[221] Gudrun, Giukis Tochter, rächte den Tod ihrer Brüder, wie das weltberühmt ist. Sie tödtete zuerst Atlis Söhne, darauf tödtete sie den Atli selbst und verbrannte die Halle mit allem Gesinde. Davon ist diese Sage gedichtet:


Atli sandte einst zu Gunnar

Einen klugen Boten, Knefröd genannt.

Er kam zu Giukis Hof und Gunnars Halle,

An der Bank des Heerdes zu süßem Gebräude.


Das Gesinde trank (noch schwiegen die Listigen)

In der Halle den Wein in Furcht vor den Hunnen.

Da kündete Knefröd mit kalter Stimme,

Der südliche Gesandte; er saß auf der Hochbank:


»Sein Geschäft zu bestellen, sandte mich Atli

Auf knirschendem Ross durch den unkunden Schwarzwald,

Auf seine Bänke euch zu bitten, Gunnar:

In häuslichen Hüllen suchet Atli heim.


Da mögt ihr Schilde wählen und geschabte Eschen,

Hellgoldne Helme und hunnische Schwerter,

Schabracken goldsilbern, schlachtrothe Panzer,

Geschoß krümmende, und knirschende Rosse.


Er giebt euch auch gerne die weite Gnitahaide,

Gellenden Geer nebst goldnem Steven,

Herliche Schätze und Städte Danpis,

Und das schöne Gesträuch, Schwarzwald genannt.«[221]


Das Haupt wandte Gunnar, zu Högni sprach er:

»Was räthst du uns, Rascher, auf solche Rede?«

»Goldwust ich nie auf Gnitahaide,

Daß wir nicht sollten so gutes besitzen.


Sieben Säle haben wir der Schwerter voll,

Golden glänzen die Griffe jedem.

Mein Schwert ist das schärfste, der schnellste mein Hengst,

Die Bank zieren Bogen und Brünnen von Gold,

Hell glänzen Helm und Schild aus Kjars Halle gebracht.

Ich achte meine für beßer als alle hunnischen.


Was rieth uns die Schwester, die den Ring uns sandte,

In Wolfskleid gewickelt? Sie warnt' uns, dünkt mich.

Mit Wolfshaar umwunden gewahrt' ich den rothen Ring:

Gefährlich ist die Fahrt, die wir fahren sollen.« –


Nicht riethens die Neffen, noch die nächsten Verwandten,

Nicht Rauner und Rather noch reiche Fürsten.

Gunnar gebot da, so gebührt' es dem König,

Munter beim Mal aus muthiger Seele:


»Steh nun auf, Fiornir, laß um die Sitze kreisen

Der Helden Goldhörner durch die Hände der Knechte.


Der Wolf wird des Erbes der Niflungen walten

Mit grauen Granen, wenn Gunnar erliegt;

Braunzottge Bären das Bauland zerwühlen

Zur Ergetzung der Hunde, kehrt Gunnar nicht heim.«


Den Landherrn geleiteten herliche Leute,

Den Schlachtordner, seufzend aus den Sälen Giukis.

Da sprach der junge Hüter des högnischen Erbes:

»Fahrt nun froh und heil, wohin euch der Geist führt.«


Ueber Felsen fliegen freudig ließen sie

Die knirschenden Mähren durch den unkunden Schwarzwald.

Die Hunnenmark hallte, wo die Hartmuthgen fuhren,

Durch tiefgrüne Thäler trabten, baumhaßende.[222]


Himmelhoch in Atlis Land hoben die Warten sich.

Sie sahn Verräther stehn auf der steilen Felsburg,

Den Saal des Südervolks mit Sitzen umgeben,

Gebundenen Rändern und blanken Schilden,

Landen betäubenden: da trank König Atli

Den Wein im Waffensaal; Wächter saßen draußen

Gunnars Kriegern zu wehren, wenn sie geritten kämen

Mit hallenden Spießen, dem Herscher Streit zu wecken.


Ihre Schwester sah dem Saale sich nahen

Die Brüder beide; wohl war sie bei sich.

»Verrathen bist du, Gunnar! Reicher, wie wehrst du

Hunnischer Hinterlist? aus dem Hofe eile bald.


Beßer die Brünne, Bruder, trügst du

Als in häuslichen Hüllen Atli heimzusuchen.

Säßest beßer im Sattel den sonnenhellen Tag

Und ließest bleiche Leichen leide Nornen klagen,

Hunnische Schildmägde Harm erdulden,

Senktest Atli selber in den Schlangenthurm.

Nun werdet den Wurmsaal bewohnen ihr beiden.« –


»Zu spät ists, Schwester, nun, die Niflungen zu sammeln,

Zu lang dem Geleite in dieß Land ist der Weg

Durch rauhes Rheingebirg untadligen Recken.«


Da fingen sie Gunnarn und feßelten ihn

Mit schweren Banden, der Burgunden Schwäger.


Sieben schlug Högni mit scharfer Waffe;

Den achten warf er in heiße Ofenglut:

So soll sich der Wackre wahren vor Feinden.


Högni wehrte Gewalt von Gunnar.

Sie fragten den Fürsten, ob Freiheit und Leben

Der Gotenkönig mit Gold wolle kaufen.


»Mir soll Högnis Herz in Händen liegen:

Blutig aus der Brust des besten Reiters

Schneid es das Schwert aus dem Königssohn.«[223]


Sie hieben das Herz da aus Hiallis Brust:

Blutig auf der Schüßel brachten sies Gunnarn.


Da sagte Gunnar, der Goten Fürst:

»Hier hab ich Hiallis Herz des blöden,

Ungleich dem Herzen Högnis des kühnen.

Es schüttert sehr hier auf der Schüßel noch;

Da die Brust es barg bebt' es noch mehr.«


Hell lachte Högni, da sie das Herz ihm schnitten.

Keiner Klage gedachte der kühne Helmschmied.

Blutig auf der Schüßel brachten sie's Gunnarn.


Froh sprach Gunnar, der fromme Niflung:

»Hier hab ich das Herz Högnis des kühnen,

Ungleich dem Herzen Hiallis des blöden.

Man sieht es nicht schüttern auf der Schüßel hier;

Da die Brust es barg bebt' es noch minder.


Bleib, Atli, nun aller Augen so fern,

Wie du stäts den Schätzen sollst verbleiben.

Allein weiß Ich nun um den verborgnen

Hort der Hniflungen, da Högni todt ist.


Zweifel hegt' ich zwar, da wir Zweie waren;

Nun Ich nur übrig bin, ängst ich mich nicht mehr.

Nur der Rhein soll schalten mit dem verderblichen Schatz:

Er kennt das asenverwandte Erbe der Hniflungen.

In der Woge gewälzt glühn die Walringe mehr

Denn hier in den Händen der Hunnensöhne.« –


»Herbei nun mit dem Wagen! in Banden ist der Held.«


Auf muthger Mähre fuhr der mächtige Atli,

Von Schwertern bewacht sein Schwager daher.

Mit Harm sah Gudrun der Helden Leid:

Den Thränen wehrend trat sie in die tosende Menge:


»So ergeh es dir, Atli, wie du Gunnarn hältst

Oft geschworne Eide, die ihr einst gelobt[224]

Bei der südlichen Sonne, bei des Sieggotts Burg,

Bei des Ehbetts Frieden, bei Ullers Ring.«

Doch führte zum Tode den Führer der Kampfschar,

Den Hüter des Hortes ein knirschender Hengst.


Den lebenden Fürsten legte der Wächter Schar

In den tiefen Kerker: da krochen wimmelnd

Scheusliche Schlangen. Es schlug Gunnar

Da einsam zürnend mit den Zehen die Harfe.

Hell schollen die Saiten: so soll das Erz

Ein gabmilder König den Gierigen wehren.


Heimlaufen ließ da Atli

Die knirschenden Rosse, kehrend vom Mord.

Es rauschte rings von der Rosse Drängen

Und der Krieger Waffenklang, da sie kamen von der Haide.


Da ging entgegen Gudrun dem Atli

Mit goldenem Kelch den König zu ehren:

»Heil König! Nun hast du in der Halle bei dir

Als Gudruns Gabe die Geere der Todten!«


Atlis Aelbecher ächzten gefüllt,

Da hier in der Halle die Hunnen sich scharten,

Rauhbärtge Recken gereiht je zwei.


Heiter schauend schritt sie ihnen Schalen zu reichen,

Die hehre Frau, den Fürsten, und Bißen vorzulegen;

Doch Atli erbleichte, da sie ihn anfuhr:


»Du hast deiner Söhne, Schwertervertheiler,

Blutige Herzen mit Honig gegeßen.

Ich meinte, Muthiger, Menschenbraten

Liebtest du zu eßen und zum Ehrensitz zu senden.


Nicht ziehst du künftig an die Kniee dir

Erp noch Eitil, die Aelfrohen beiden;

Nie siehst du wieder vom hohen Sitze

Die Goldspender Geere schäften,

Mähnen schlichten und Mähren tummeln.«[225]


Da erscholl auf den Sitzen lautes Schrein der Männer,

Der Weiber ängstlicher Wehruf: sie weinten die Hunnensöhne.

Gudrun ganz allein nicht: die grimme weinte nie!

Nicht die bärkühnen Brüder noch die süßen Gebornen,

Die zarten, unmündgen, die sie mit Atli gezeugt.


Da säte Gold aus die Schwanenweiße,

Mit rothen Ringen bereifte sie die Knechte.

Den Vorsatz zu vollführen ließ sie fließen das Erz;

Die Spenderin schonte der Schatzhäuser nicht.


Unklug hatte Atli sich übertrunken;

Unbewehrt war er, ungewarnt vor Gudrun.

Oft schien beßer der Scherz, wenn sanft die beiden

Sich öfters umarmten vor den Edelingen.


Mit dem Dolch gab sie Blut den Decken zu trinken

Mit mordlustger Hand; sie löste die Hunde;

Vor die Saalthür warf sie, das Gesinde weckend,

Die brennende Brandfackel die Brüder zu rächen.


Alles Volk in der Veste dem Feuer gab sie,

Die Högnis Schlächter und Gunnars aus dem Schwarzwald kehrten.

Die alten Säle sanken, die Schatzkammern rauchten,

Der Budlungen Bau; da brannten die Schildmägde

Um die Jugend betrogen jäh in heißer Glut.


Nicht ferner verfolg ichs; keine Frau wird nun

Die Brünne mehr tragen und die Brüder rächen.

Volkskönge drei hat die edle Frau

In den Tod gesandt eh sie selber erlag.


Ausführlicher ist dieß in dem grönländischen Atlamal erzählt.

Quelle:
Die Edda. Stuttgart 1878, S. 221-226.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon