[25] Tollhausinspector, und Doctor Stirn, der eben angekommen, gehen im Gespräch mit einander auf und ab. Bruno unterhält sich mit einem Narren auf der einen, und St. Preux mit einer Närrin auf der anderen Seite.
TOLLHAUSINSPECTOR.
Sie sehn, Herr Doctor, daß für frische Luft
Gesorgt ist. Ueberhaupt, ich schmeichle mir,
Daß (ohne mich zu rühmen) schwerlich je
Sich irgendwo zweckvoller eingerichtet,
Vollständiger im Innern, wie im Aeußern,
Und reichsverfassungsmäßiger in Allem
Ein Irrhaus finden wird. Auch, Gott sey Dank,
Fehlt's nicht, seit meiner Obhut hier, an Zufluß
Von allen Orten her. Man strömt, man drängt sich
Um Plätze – vollends seit den letzten Oster-
Und Michaelismessen. Das Gebäude
Glücklicherweis' ist sehr geräumig, weit
Das größt' im ganzen heilg'en röm'schen Reich.[25]
DOCTOR STIRN.
Das freut mich. In der That, nach dem, was alles
Ich hier gesehen, wäre sehr zu wünschen,
Daß alle Institute gleicher Art
Von der Zweckmäßigkeit –
TOLLHAUSINSPECTOR.
Da fehlt wohl viel?
Ich habe nie gereist.
DOCTOR STIRN.
Was Inneres
Betrifft, da fand ich solches ungefähr
In allen Instituten ganz dasselbe;
Im Aeußern aber fehlet allerdings
Gar viel, daß irgend eins mit diesem sich
Vergleichen könn' – es möchte höchstens etwa
Das heutige Taubstummeninstitut
Der Freiheit in Paris Ausnahme machen.
Sind die Mitglieder alle hier bekreuzt
Zum Beispiel?
TOLLHAUSINSPECTOR.
Wie, Herr Doctor, meinen Sie?
DOCTOR STIRN.
Ich mein': ob sie ein äußres Zeichen haben,
Damit man sie von Pflegern, Wärtern, Wächtern,
Und sonstigen Beamten, leicht und schnell
Und unzweideutig unterscheiden könne?
Ein Kreuz, zum Beispiel, wär's auch etwa bloß
Von rother Kreide, wie das Schlächterkreuz
Pikardischer Marktschafe?
TOLLHAUSINSPECTOR.
Nein, bis Dato
Sind sie bloß numerirt gewesen. Doch –
(Ich bin für die Bemerkung Ihnen sehr
Verbunden, werthester Herr Doctor) – nächstens
Werd' ich auch Sorge tragen, daß daneben
Sie decorirt noch werden. Wüßt' ich nur,
Wo solches Zeichen ihnen anzubringen,
Und wie? Denn weit die mehrsten reißen alle[26]
Bedeckung von sich ab. Nicht bloß die Nonnen,
Auch selbst die Brüder Einsiedler (so nennen
Wir die, so hier im Garten innerhalb
Des Hauptgebäudes ihre Zellen haben)
Gehn oft – und zwar am liebsten – splitternackt.
DOCTOR STIRN.
Dann – malen Sie es ihnen auf die Brust –
Noch besser an die Stirn – am allerbesten
(Ich thät's an Ihrer Stelle) an den Hintern –
Da lassen Sie's einbrennen! Ihre Haut
Ist zarter nicht, als die der übrigen
Geschor'nen Wollenthier' – Es wird sogar
Recht angenehm sie kitzeln. Denn so sind
Die Menschen einmal: fast bei keinem Thiere
Fehlt das Organ für Außenwürde gänzlich.
TOLLHAUSINSPECTOR.
Sie unterscheiden wenig, wie es scheint,
Das Zweibein von dem Vierbein, die Vernunft
Vom Sinninstinct, Herr Doctor?
DOCTOR STIRN.
Wenig? – Gar nicht!
Der Mensch ist ein durch Sprache, Priesterthum,
Und Staatsverfassung tollgeword'nes Thier. –
Sie haben einen guten Arzt?
TOLLHAUSINSPECTOR.
Ich kann
Noch nicht urtheilen. Doch ich glaub'. Er ist
So eben angekommen. Der vorher'ge
(Der auch Magnetiseur noch war) – erhielt
'nen Ruf nach – Ding – als Universitätsarzt.
Wir haben viel an ihm verlor'n; er kannte
Die Tollen alle, hatte sie studirt,
Und nichts als sie. Er wußt' um so viel besser
Mit ihnen umzugehn, als er auch selber
Ganz richtig nicht im Kopfe war. Indessen
Kann dieser ebenfalls sehr brav noch werden.
Er hat, so jung er ist, schon viel Empirik,[27]
Und ist ein halber Schüler des berühmten
Hirndoctor Stirn.
DOCTOR STIRN.
Der bin ich eben.
TOLLHAUSINSPECTOR nimmt den Hut ab.
Ist's möglich! Freut unendlich mich, Herr Doctor,
Die Ehre, einen Mann – Verzeihen Sie,
Ich hatte Dero werthen Namen falsch
Gehört. 'S ist unverzeihlich – hätt' an Ihrer Stirne
Gleich lesen sollen –
DOCTOR STIRN.
Sie sind gar zu gütig,
Herr Tollinspector! – Sagen Sie mir doch,
Weil ich nun einmal hier bin, lassen sich
Die Zöglinge die Köpfe gern befühlen?
TOLLHAUSINSPECTOR.
Nicht alle, werthester Herr Doctor. Ein'ge
Hab' ich, als ihr Herr Schüler ankam, mit Gewalt
In rings mit Eisen stark beschlag'ne Tonnen
Festrammeln müssen, um sie etwas still
Bei dem Versuch zu halten. Apropos!
Es stecken drin ein Paar noch. Wenn's gefällig,
So wollen wir sogleich in's Innere
Des Kern-Psychlogikums –
DOCTOR STIRN.
Psychlogikum?
Ist das der Hörsaal?
TOLLHAUSINSPECTOR lächelnd.
Nein, so nennt Herr Schädlein
Das hies'ge Hirn-Laboratorium.
Dort treffen wir ihn auch; er wird sich freun –
Wenn Sie belieben also jetzt –
DOCTOR STIRN.
Recht gern.
Sie gehen zusammen nach den innern Zellen.
[28]
Ausgewählte Ausgaben von
Der vollendete Faust oder Romanien in Jauer
|
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro