[183] Die Scene wird unten verändert mit sehr vielem Geräusch. Die Lichter werden allmälig ausgelöscht.
MAD. DAUPHIN auf dem Balcon.
Ce pauvre choeur me touche.
WERDER.
Es ist nicht
Im Tollgeschmack des Uebrigen; es ist
Ganz Euripidisch, und mir weit das Beste
Bisher im Ganzen. Ich geselle mich
Zu den Halbtollen.
ST.-PREUX.
Ich auf keinen Fall!
Sie haben's zwar gesungen, aber schwerlich
Es selbst gemacht. Es ist ganz Sophokleisch.
OPITZ.
Aristophanisch ist es. Der Hans Wurst
Steckt offenbar dahinter.
BRUNO.
Dennoch ist
Ein schlechtes Wortspiel darin mit dem Lesen
Und Eseln –
OPITZ.
Kein schlechtes eben. Gerade weil vom Tollen
Die Red', ist mehr als Spiel mit Worten drin.
ST.-PREUX.
Es ist auch Seele drin![184]
HERZOGIN.
Wie doch genießt man
Ganz anders so ein Schauspiel mit Zuschauern,
Die nicht allein Zuhörer sind.
EINE HOFDAME.
Mir geht's
Weit über das Stück selbst!
OPITZ.
Wir wollen doch
In Acht uns nehmen, ja nicht gar zu sehr
Damit zu unserm Nachtheil abzustechen.
HERZOG die Bühne unten betrachtend.
Was ist's? Sie löschen alle Lichter aus!
Es wird stockdunkel!
WERDER.
Nun in Gottes Namen!
Das wird was Neues geben!
Der Vorhang wird wieder aufgezogen; man sieht aber nichts.
[185]
Ausgewählte Ausgaben von
Der vollendete Faust oder Romanien in Jauer
|