3. Szene.

[21] Sigismund, Rosaura, Clarin, Clotald, Soldaten.


CLOTALD im Turme.

Wächter dieses Turmes,

die, feigherzig oder schlafend,

Zugang gaben zweien Leuten,

so in das Gefängnis brachen ...

ROSAURA.

Neue Drangsal und Verwirrung!

SIGISMUND.

Ha, Clotald, mein Wächter, nahet;

wird mein Elend nimmer enden?[21]

CLOTALD wie oben.

Kommt herbei, und ohne Rasten

fangt sie oder macht sie nieder,

eh sie sich Verteid'gung schaffen.

SOLDATEN im Turme.

Hochverrat!

CLARIN.

Ihr Herrn vom Turme,

die ihr uns hereingelassen,

da ihr uns die Wahl erlaubt:

Leichter ist es, uns zu fangen.


Clotald tritt auf, ein Pistol in der Hand, von

Soldaten begleitet, alle mit verhüllten Gesichtern.


CLOTALD im Auftreten, zu den Soldaten.

Wohl verhüllt euch die Gesichter;

denn es tut uns not vor allem,

daß, solange wir hier sind,

keiner, wer wir sei'n, errate.

CLARIN.

Maskenzüge gibt es hier?[22]

CLOTALD zu Rosaura und Clarin.

O ihr, die ihr unerfahren

dieses untersagten Ortes

Grenz und Marken übertratet

gegen den Befehl des Königs,

der gebot, daß keiner wage

in das Wunder einzudringen,

welches dieser Fels umnachtet:

Übergebet Wehr und Leben;

oder dies Pistol hier, Natter

von Metall, wird sich alsbald

seines scharfen Gifts entladen

in zwei Kugeln, deren Donner

wird die Luft in Aufruhr jagen.

SIGISMUND.

Eh, tyrannischer Gebieter,

du es wagst sie anzutasten,

soll mein Leben Beute werden

dieser unglücksel'gen Bande.

Denn, bei Gott, gefesselt, will ich

selbst mich zu zerfleischen trachten

mit den Händen, mit den Zähnen,

hier, in diesem Felsengrabe,

eh ich ihr Verderben dulde,

eh ich ihre Schmach bejammre.

CLOTALD.

Wenn dir kund ist, Sigismund,[24]

wie solch Unglück dich belaste,

daß du, nach dem Schluß des Himmels,

ehe du geboren, starbest;

wenn dir kund ist, diese Fessel

sei ein Zügel, aufzuhalten

deines Hochmuts Raserei,

sie zu hemmen, eine Schranke:

Wozu dieses Prahlen?


Zur Wache.


Eilet,

in den Kerker ihn zu schaffen,

und verschließt das Tor.

SIGISMUND indem man ihn abführt.

O Himmel,

weise war's, daß du mir nahmest

meine Freiheit; denn ich würde

wider dich sonst zum Giganten,

und, der Sonne zu zertrümmern

diese Spiegel und Kristalle,

türmt sich auf den Felsengrund

mächt'ge Berg empor von Jaspis.

CLOTALD.

Eben, daß du nicht sie türmest,

ward vielleicht dir solche Plage.


Man bringt Sigismund in den Turm und verschließt das Tor.


Quelle:
Calderon de la Barca, Pedro: Das Leben ein Traum. Leipzig 1964, S. 21-25.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Das Leben ein Traum
Das Leben ist ein Traum
La vida es sueño /Das Leben ist Traum: Spanisch/Deutsch

Buchempfehlung

Weiße, Christian Felix

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Brüder Atreus und Thyest töten ihren Halbbruder Chrysippos und lassen im Streit um den Thron von Mykene keine Intrige aus. Weißes Trauerspiel aus der griechischen Mythologie ist 1765 neben der Tragödie »Die Befreiung von Theben« das erste deutschsprachige Drama in fünfhebigen Jamben.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon