Achtzehnter Gesang

[217] Es hatte seine Rede abgeschlossen

Der hohe Lehrer und nun blickt' er forschend

In's Auge mir, ob ich zufrieden scheine.

Doch ich, gestachelt noch von neuem Durste

Schwieg äußerlich und sagte bei mir selber:

Vielleicht beschwert ihn mein zu vieles Fragen. –

Doch der wahrhafte Vater, der erkannte,

Was zaghaft ich begehrte und nicht aussprach,

Gab Mut zum Reden mir durch seine Rede.

Drum sagt' ich: Meister, so belebt mein Schauen

In deinem Licht sich, daß ich klar erkenne,

Was deine Rede schildert und entwickelt.

Drum bitt' ich dich, geliebter, süßer Vater,

Daß du die Liebe mir erklärst, auf welche

Du gute, sowie schlechte Tat zurückführst. –

So richte denn des Geistes scharfes Auge

Auf mich, so sagt' er, und dir offenbart sich

Der Blinden Irrtum, die sich Führer nennen.

Der Wille, von Natur geneigt zum Lieben,

Wird leicht bewegt von allem das gefällt,

Sobald zur Tat ihn das Gefallen weckte.

Von einem wahren Gegenstand entnimmt

Ein Abbild eure Auffassung, entwickelt[217]

Es innerlich und zieht zu ihm den Willen.

Wenn der gezogne dann sich zu ihm hinneigt,

Heißt Liebe dieser Zug und ist Natur,

Die das Gefallen neu mit euch verbunden.

Dann, wie das Feuer sich zur Höhe wendet

Nach seinem Wesen, das dorthin zu steigen

Bestimmt ist, wo sein Stoff am längsten dauert,

Faßt den ergriff'nen Willen ein Verlangen,

Das geistige Bewegung ist, und diese

Ruht nicht, bis sich ihm, was er liebt, gewähret.

Einleuchten kann dir nun, wie tief verborgen

Die Wahrheit denen ist, die da behaupten,

Jedwede Liebe sei an sich schon löblich.

Denn, wenn auch immer gut der Stoff der Liebe

Erscheinen mag, ist doch nicht jedes Siegel

Schon gut, weil es in gutes Wachs gedrückt ward. –

Wohl hat dein Wort und mein folgsames Denken,

Antwortet' ich, die Liebe mir enthüllet;

Doch ward ich drum noch schwangerer an Zweifeln.

Denn, wenn die Liebe uns von außen kommt

Und nur durch sie die Seele sich bewegt,

So ist des Weges Wahl nicht ihr Verdienst. –

Und er zu mir: Was die Vernunft ergründet,

Kann ich dir sagen; weiteres erwarte

Nur von Beatrix, das ist Glaubenssache.

Besondre, ihr nur eigne, Kraft hat jede

Substantielle Form an sich gebunden,

Die frei vom Stoff und doch mit ihm vereint ist.

Man nimmt sie wahr, erst wenn sie sich betätigt;

Ihr Dasein zeigt sie nur in ihrer Wirkung,

Wie grünes Laub des Baumes Leben zeigt.

Drum weiß kein Mensch, woher ihm die Erkenntnis

Der Urbegriffe kam, woher die Neigung

Zu des Verlangens ersten Gegenständen,

Die euch bestimmt, sowie der Trieb die Biene,

Daß Honig sie erzeugt. Solch' erste Neigung[218]

Verdient das Lob so wenig als den Tadel.

Damit nun ihr sich jede andre eine,

Ward angeboren euch des Rates Gabe,

Daß des Entschlusses Schwelle sie bewache.

Sie ist der Quell, und je nachdem die gute

Und schlechte Liebe sie ergreift und sichtet,

Ist sie in euch die Ursach des Verdienstes.

Die Denker, die am tiefsten eingedrungen,

Erkannten wohl die angeborne Freiheit;

Drum ließen sie der Welt die Sittenlehre.

Gesetzt nun auch, daß mit Notwendigkeit

Jedwede Liebe sich in euch entflamme,

So liegt in eurer Macht doch, sie zu halten.

Die Willensfreiheit ist es, die Beatrix

Als »edle Kraft« bezeichnet; denke dessen,

Wenn sie zu dir von diesen Fragen redet. –

Der Mond, der fast bis Mitternacht schon säumte,

Und einem Eimer glich, der ganz erglühet,

Ließ uns die Sterne seltener erscheinen.

Dem Himmelslauf entgegen zog die Bahn er,

Wo dann die Sonne flammet, wenn der Römer

Sie zwischen Korsen sinken sieht und Sardern.

Der holde Schatten aber, dessentwillen

Man Pietola mehr nennt als Mantova,

Entlastet hatt' er sich von meiner Bürde.

Und ich, der ich bestimmt' und klare Auskunft

Auf meine Fragen nun geerntet hatte,

Stand wie wer schlafbefangen Träumen nachhängt.

Doch wurd' ich diesem Halbschlaf schnell entrissen

Durch Leute, welche hinter unsrem Rücken

Uns zugewandt mit raschen Schritten eilten.

Wie einst des Nachts Asopus und Ismenus

Gedräng' an ihrem Ufer sahn und Auflauf,

Wenn Bacchus' Hilfe die Thebaner brauchten,

So schleunigten in diesem Kreis die Schritte,

Wie ich an diesen wahrnahm, all' die Seelen,[219]

Die guter Will' und rechte Liebe spornen.

Bald hatt' uns eingeholt die ganze Schar,

Weil schnellen Lauf's sie alle sich bewegten,

Und weinend riefen laut die beiden ersten:

Auf das Gebirge ging Maria eilig,

Und um Ilerda zu bezwingen, traf

Massilien Cäsar und flog dann nach Spanien. –

Nur rasch, nur rasch, um nicht aus Liebesmangel

Zeit zu verlieren, riefen all' die andren;

Damit am Eifer neu die Gnad' ergrüne. –

O Schatten, die ihr jetzt durch Glut des Eifers

Das Säumen und die Lässigkeit ergänzet,

Womit ihr lau im Gutestun gewesen!

Sobald die Sonne wieder scheint will dieser,

Der lebt (wahrhaftig ist mein Wort) hinaufgehn;

Drum weis't uns, wo der Eingang ist hier nahe. –

Dies waren Worte, die mein Führer sagte,

Und einer jener Geister sprach: So folge

Uns nach, dann findest du die Felsenspalte.

Vom Trieb zur Eile sind wir so durchdrungen,

Daß wir nicht weilen können; drum verzeihe,

Wenn, wo wir recht tun, wir unhöflich scheinen.

Abt war ich von Sankt Zeno in Verona,

Als Kaiser war der gute Barbarossa,

Von welchem Mailand weinend noch berichtet.

Schon hat den einen Fuß im Grabe jemand,

Der wegen jenes Klosters baldigst weinen

Und trauern wird, daß er dort Macht besessen,

Weil seinen Sohn er, der am Leib und ärger

Am Geist verkrüppelt ist und schlecht zur Welt kam,

Einsetzte an den Platz des wahren Hirten. –

Ob er noch mehr sprach oder ob er schwieg,

Das weiß ich nicht, denn schon war er vorüber;

Dies aber hört' ich und dies wollt' ich merken.

Und der in jeder Not mir Hilfe war,

Rief aus: Sieh hierher; horch, wie jene Beiden[220]

Die Lässigkeit mit herben Worten geißeln. –

Sie riefen allen nach: Aussterben mußte

Das ganze Volk, vor dem das Meer sich auftat,

Bevor der Jordan seine Erben sah.

Und die die Mühsal nicht bis an das Ende

Ertrugen mit dem Sohne des Anchises,

Bereiteten sich selbst ruhmlosen Tod. –

Als nun so fern uns jene Schatten waren,

Daß sie der Blick nicht mehr erreichte, stiegen

Gedanken neuen Inhalt's in mir auf.

Draus keimten wieder andre mannigfaltig

Und von dem einen irrt' ich so zum andren

Daß vor Behagen ich die Augen schloß

Und die Gedanken mir zu Träumen wurden.

Quelle:
Dante Alighieri: Die Göttliche Komödie. Berlin [1916], S. 217-221.
Lizenz:
Ausgewählte Ausgaben von
Die Göttliche Komödie
Die Göttliche Komödie
La Commedia / Die göttliche Komödie: I. Inferno / Hölle Italienisch/Deutsch
Inferno: Die göttliche Komödie
Die Göttliche Komödie
Die Göttliche Komödie (insel taschenbuch)

Buchempfehlung

Anonym

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.

298 Seiten, 15.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon