Zweiundzwanzigster Auftritt.

[22] Vorige, Beatrice aus dem Gasthof.


BEATRICE. Ist dies mein Koffer?

TRUFFALDINO. Aufzuwarten.

BEATRICE. Tragt ihn nach meinem Zimmer.

TRÄGER. Welches ist Ihr Zimmer?

BEATRICE. Nr. 4.

TRÄGER. Wir haben acht Groschen akkordiert.

BEATRICE. Ich will Euch schon bezahlen. Geht nur voran.

TRÄGER geht ins Wirtshaus.

BEATRICE. Nun, sind Briefe an mich da?

TRUFFALDINO. Aufzuwarten! Ja, mein Herr!

BEATRICE. Nun, heraus damit![22]

TRUFFALDINO. Einer, an Ihre Schwester.

BEATRICE. Nur her!

TRUFFALDINO. Aufzuwarten! Er gibt ihn.

BEATRICE. Der Brief ist offen gewesen.

TRUFFALDINO. Offen? Das kann nicht sein.

BEATRICE. Ja, sag' ich; und er ist nun mit Brot gesiegelt.

TRUFFALDINO. I, was Sie sagen!

BEATRICE. Wer hat den Brief geöffnet? Bekenne, oder –

TRUFFALDINO. Aufzuwarten! – Ich – ich will Ihnen die Wahrheit gestehen! – Irren ist menschlich! Es war auf der Post auch ein Brief an mich; ich kann nicht gut lesen, und erbrach aus Versehen Ihren Brief statt meinen.

BEATRICE. Wenn es so wäre –

TRUFFALDINO. Es ist wirklich so, auf Ehre!

BEATRICE. Hast du den Brief gelesen?

TRUFFALDINO. Nein, wirklich nicht. – Das sind Buchstaben, die ich nicht kenne.

BEATRICE. Hat ihn sonst jemand gesehen?

TRUFFALDINO. I, bewahre!

BEATRICE. Nimm dich in acht!

TRUFFALDINO. O! – so wahr ich ein ehrlicher Mann bin! so wahr ich hoffe, in meinem Bette zu sterben – Ich wollte, Ihro Gnaden hätten ein Buch bei sich, um darauf zu schwören. Ich gab mir einen rechten Pauker vor den Kopf, als ich meinen Irrtum gewahr ward. Ich glaube, Sie können noch den Fleck sehen.

BEATRICE. Schon gut. Sie liest den Brief leise.

TRUFFALDINO für sich. Das ging auch glücklich vorbei! Bravo, Truffaldino! Schlägt sich vor die Stirn. Ja, hier sitzt's!

BEATRICE. Was ist dir?

TRUFFALDINO. Eine kleine Fliege setzte sich mir auf die Stirn.

BEATRICE für sich. Manuel ist ein treuer Kerl; Laut. bezahl' den Träger! und pack' den Koffer aus! Gibt ihm den Schlüssel. Ich komme bald wieder.

TRUFFALDINO. Nicht essen?

BEATRICE. Auch essen. Geht ab.


Quelle:
Goldoni, Carlo: Der Diener zweier Herren. Halle a. d. S. [o. J.], S. 22-23.
Lizenz:
Ausgewählte Ausgaben von
Der Diener zweier Herren
Der Diener zweier Herren
Der Diener zweier Herren (Italienisch/Deutsch)
Der Diener zweier Herren / Mirandolina
5 Stücke von Goldoni: Der Diener zweier Herren / Der Lügenbold / Der Impresario von Smyrna / Die Ungehobelten / Das Kaffeehaus
Diener zweier Herren. Nach der Komödie von Carlo Goldoni