[321] Szene: das Zimmer in Saladins Palaste, in welches die Beutel mit Geld getragen worden, die noch zu sehen.
Saladin und bald darauf verschiedne Mamelucken.
SALADIN im Hereintreten.
Da steht das Geld nun noch! Und niemand weiß
Den Derwisch aufzufinden, der vermutlich
Ans Schachbrett irgendwo geraten ist,
Das ihn wohl seiner selbst vergessen macht; –
Warum nicht meiner? – Nun, Geduld! Was gibts?
EIN MAMELUCK.
Erwünschte Nachricht, Sultan! Freude, Sultan! ...
Die Karawane von Kahira kömmt;
Ist glücklich da! mit siebenjährigem
Tribut des reichen Nils.
SALADIN.
Brav, Ibrahim!
Du bist mir wahrlich ein willkommner Bote! –
Ha! endlich einmal! endlich! – Habe Dank
Der guten Zeitung.
DER MAMELUCK wartend.
(Nun? nur her damit!)
SALADIN.
Was wart'st du? – Geh nur wieder.
DER MAMELUCK.
Dem Willkommnen
Sonst nichts?
SALADIN.
Was denn noch sonst?
DER MAMELUCK.
Dem guten Boten
Kein Botenbrod? – So wär ich ja der erste,
Den Saladin mit Worten abzulohnen,[321]
Doch endlich lernte? – Auch ein Ruhm! – Der erste,
Mit dem er knickerte.
SALADIN.
So nimm dir nur
Dort einen Beutel.
DER MAMELUCK.
Nein, nun nicht! Du kannst
Mir sie nun alle schenken wollen.
SALADIN.
Trotz! –
Komm her! Da hast du zwei. – Im Ernst? er geht?
Tut mirs an Edelmut zuvor? – Denn sicher
Muß ihm es saurer werden, auszuschlagen,
Als mir zu geben. – Ibrahim! – Was kömmt
Mir denn auch ein, so kurz vor meinem Abtritt
Auf einmal ganz ein andrer sein zu wollen? –
Will Saladin als Saladin nicht sterben? –
So mußt' er auch als Saladin nicht leben.
EIN ZWEITER MAMELUCK.
Nun, Sultan! ...
SALADIN.
Wenn du mir zu melden kömmst ...
ZWEITER MAMELUCK.
Daß aus Ägypten der Transport nun da!
SALADIN.
Ich weiß schon.
ZWEITER MAMELUCK.
Kam ich doch zu spät!
SALADIN.
Warum
Zu spät? – Da nimm für deinen guten Willen
Der Beutel einen oder zwei.
ZWEITER MAMELUCK.
Macht drei!
SALADIN.
Ja, wenn du rechnen kannst! – So nimm sie nur.
ZWEITER MAMELUCK.
Es wird wohl noch ein dritter kommen, – wenn
Er anders kommen kann.
SALADIN.
Wie das?
ZWEITER MAMELUCK.
Je nu;
Er hat auch wohl den Hals gebrochen! Denn
Sobald wir drei der Ankunft des Transports
Versichert waren, sprengte jeder frisch
Davon. Der Vorderste, der stürzt; und so
Komm ich nun vor, und bleib' auch vor bis in
Die Stadt; wo aber Ibrahim, der Lecker,
Die Gassen besser kennt.[322]
SALADIN.
O der Gestürzte!
Freund, der Gestürzte! – Reit ihm doch entgegen.
ZWEITER MAMELUCK.
Das werd ich ja wohl tun! – Und wenn er lebt:
So ist die Hälfte dieser Beutel sein.
Geht ab.
SALADIN.
Sieh, welch ein guter edler Kerl auch das! –
Wer kann sich solcher Mamelucken rühmen?
Und wär' mir denn zu denken nicht erlaubt,
Daß sie mein Beispiel bilden helfen? – Fort
Mit dem Gedanken, sie zu guter Letzt
Noch an ein anders zu gewöhnen! ...
EIN DRITTER MAMELUCK.
Sultan, ...
SALADIN.
Bist dus, der stürzte?
DRITTER MAMELUCK.
Nein. Ich melde nur, –
Daß Emir Mansor, der die Karawane
Geführt, vom Pferde steigt ...
SALADIN.
Bring ihn! geschwind! –
Da ist er ja! –
Ausgewählte Ausgaben von
Nathan der Weise
|
Buchempfehlung
Die vorliegende Übersetzung gibt den wesentlichen Inhalt zweier chinesischer Sammelwerke aus dem ersten vorchristlichen Jahrhundert wieder, die Aufzeichnungen über die Sitten der beiden Vettern Dai De und Dai Schen. In diesen Sammlungen ist der Niederschlag der konfuzianischen Lehre in den Jahrhunderten nach des Meisters Tod enthalten.
278 Seiten, 13.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro