Zweite Scene.

[8] Elvire. Jerta zu einer andern Thür herein. Diener folgen ihr.


JERTA.

Was begegnet euch, Elvire?

ELVIRE.

Nichts.

JERTA zu den Dienern.

Licht in das Zimmer, schnell!


[8] Die Diener gehen im Hintergrunde ab, kurz darauf werden Kerzen auf Armleuchtern gebracht.


Eure Glocke tönte lang' und hell –

Ihr seid ängstlich, wie ich spüre,

Und die Harfe liegt am Boden? –


Lächelnd.


Neckt es aus dem Reich der Todten

Schon im Zwielicht eure Sinne?

ELVIRE.

Wenn ich Thörichtes beginne,

Mögt ihr schwesterlich vergeben.

Mich ergriff ein schweres Bangen

Um des Gatten theures Leben.

JERTA.

Ist er heut zum ersten Mal

Von euch in den Forst gegangen?

Jagt in Spanien kein Gemahl?

ELVIRE.

Oh, dort wehen sanf'tre Lüfte,

Und ein Garten ist die Flur.

Durch Olivenhaines Düfte

Schlängelt sich des Wildes Spur,[9]

Und des Landes mild're Sitte

Herrscht bis in der Wälder Mitte:

Jagd ist Lust dort, nicht Gefahr.

Hier in eurem rauhen Norden

Ist's ein Krieg, ein Wechselmorden.

Hoch auf Felsen, wo der Aar

Um beeiste Spitzen kreiset,

Kämpfet in der Nacht der Föhren,

Trauend seinen Stahlgewehren,

Wild, der Jäger mit dem Bären,

Der ihn, wenn er fehlt, zerreißet.

Wölfe, nordische Hyänen,

Heulen in den Gründen, Klüfte gähnen

Plötzlich unter dem verirrten Tritt;

Schneegebirge rollen

Donnernd über Schollen,

Reißen den Schützen zum Abgrund mit!

Saget, Jerta, muß ich hier

Nicht für Hugo's Leben zagen?

JERTA.

Männer leben, um zu wagen,

Um zu lieben, leben wir;[10]

Und hier lieben wir die Stärke,

Kund gethan durch blut'ge Werke

In der Schlacht und auf der Waid. –


Scherzend.


Männlich gesinnter, nordischer Maid

Kann die Angst den Sinn nicht trüben;

Denn – ihr ist ein Trost geblieben

Aus der grauen Runenzeit.

Unsichtbare Schwestern schirmen

Freundlich aus verfallnen Thürmen

Des geliebten Jägers Haupt. –

's kommt d'rauf an nur, daß man's glaubt!

ELVIRE.

Oh! ihr wißt nicht –

JERTA fortfahrend.

Auszuweichen

Den Gefahren, mahnen ihn

Wohlbekannte Zauberzeichen,

Und an unheilsvollen Tagen,

Wo's unheimlich ist zu jagen,

Läßt die Maid ihn nimmer ziehn:

Denn sie hat aus Geistermunde[11]

Von des Tages Unbill Kunde. –


Elvire schaudert zusammen.


Ihr erschreckt? – Was ist euch? –

ELVIRE.

Ich –

Spottet, aber höret mich!

Sinnig saß ich da im Düstern,

Ausgeklungen waren meiner

Harfe Lieder, Grabgedanken

Zogen schwarz in mir vorüber;

Da – mit grellem Schwirren sprang

Unberührt die strafe Saite!

's war ein Ton, wie wenn, vom Schusse

Schmerzlich in der Luft getroffen,

Laut der stolze Adler kreischet –

Und – des Nachhalls dumpfes Dröhnen

Glich dem Stöhnen

Eines Sterbenden

JERTA mit gutmüthiger Laune.

Ihr kennet

Nicht der nord'schen Geister Weise.

Jenseits eurer Pyrenäen[12]

Mögen Zitherklänge wehen

Aus den unsichtbaren Höhen,

Und den schauerlichen Tiefen,

Wo die Zukunft wird gewoben.

Anders spricht die Geisterwelt

Diesseits des beeisten Belt.

In des Schornsteins engen Lauf

Bläst der Wind mit vollen Backen.

Alle Thüren springen auf,

Alle Lichter löschen aus,

Schreiend fliegt der Storch vom Haus

Und die Tragebalken knacken. –

Eulen, groß wie Adler, hacken

An die Fenster, schwarze Katzen

Sprühen Funken im Kamin,

Und ein Heer von Teufelsfratzen

Tanzt in Flammen blau und grün.

Hörtet ihr, hart vor den Ohren,

Nicht den Uhu: »Hugo!« schrein;

Mögt ihr ohne Sorge seyn,

Hugo ist euch unverloren.[13]

ELVIRE.

Jerta! – Doch du meinst es gut,

Willst durch Scherze mich zerstreun,

Und besänftigen mein Blut.

Oh! wär's Ahnung nur allein!

JERTA.

Was ist's noch?

ELVIRE.

Vergangne Schmerzen,

Aufgeregt im tiefsten Herzen.

Auf der Jagd fiel mein Gemahl

Karlos, meines Otto Vater.

JERTA.

Fiel?

ELVIRE.

Er stürzte mit dem Roß,

Und, im Fallen sich entladend,

Gab sein eigenes Geschoß

Ihm den Tod.

JERTA.

O, dann verzeihe

Meiner Laune Uebermuth.[14]

Warum blieb mir das verborgen?

ELVIRE.

Deinen Bruder stimmt's nicht gut,

Wenn man von dem Unfall redet.

Karlos war sein Freund, war ihm

Seines Lebens Rettung schuldig.

Gläubiger und Schuldner liebten

Mehr als Brüder sich.

JERTA.

Du kanntest

Hugo schon bei Karlos Leben?

ELVIRE betroffen.

Nein – ja –

JERTA.

Wie? – Du lässest mir

Zwischen Ja und Nein die Wahl?

Hugo's Freund war dein Gemahl,

Also kanntet ihr euch?

ELVIRE.

Wir –


Nachdem sie sich gezwungen, Jerta anzusehen.


Schwester! Oh, dein reiner Sinn[15]

Wird den Stab Elviren brechen;

Aber aus muß ich es sprechen,

Was der Quell ist meiner Qual.

Hugo – – Ja, ich kannt' ihn – ich

Liebt' ihn schon bei Karlos Leben. –


Sie wendet sich ab. Jerta tritt mit dem Ausdruck der Mißbilligung von ihr weg. Nach einer Pause fährt Elvire fort.


Sieh, d'rum macht ein Blatt mich beben,

Das im Abendwinde rauscht.

Gott hat Hugo mir gegeben,

Doch die Rache, dünkt mich, lauscht

Mit dem Schwerte, scharf geschliffen,

Ob dem Haupt der Sünderin,

Deren Herz in wildem Sinn

Dem Verhängniß vorgegriffen.

Ewig zittern muß Elvire,

Daß sie plötzlich den Gewinn,

Den sie nicht verdient, verliere.

JERTA kommt zurück, mit dem Ausdruck des Mitleids sie anblickend.[16]

Daß du deinen Frieden trübtest,

Nimm als Straf' in Demuth hin.

Es ist Hugo, den du liebtest;

Hugo's Schwester ist es nicht,

Die den Stab Elviren bricht.


Sie umarmen sich bewegt, und gehn aus einander nach den Fenstern. Das Rauschen des Windes schon früher hörbar, wird stärker und vernehmlicher durch die einige Sekunden herrschende Stille.


ELVIRE beklommen.

Horch, der Wind erwacht am Strand,

Und die Nordsee donnert ferne.

Ausgelöscht sind alle Sterne,

Und vom finstern Himmelsbogen

Kommt der Schnee im Sturm geflogen.

Wirbelnd, wie der Wüste Sand,

Stäubt er wieder auf vom Boden,

Und, wie Erde birgt die Todten,

Deckt er das erstarrte Land,

Aufgethürmt zu Grabeshügeln. –


Sie geht vom Fenster.
[17]

Mich umrauscht's mit Geierflügeln! –

Jerta! Jerta, lehre mich

Meine Angst um Hugo zügeln!

JERTA.

Ruhig! Es verlieret sich

Eine Schaar von Jagdgenossen,

Auf des Nordlands hohen Rossen,

In bekannten Wäldern nicht.

Wenn der Sterne Schein am Himmel

Wolken löschen, fällt das Licht,

Weich, in stockigem Gewimmel,

Nieder auf die dunklen Wege

Durch das felsige Gehege.

Schneelicht heißt es hier. – Ihr wißt

Nichts davon im heißen Süden.


Man hört sehr schwach und fern Jagdgetös Hundegebell, und später das Rufen der Jagdhörner.


ELVIRE am Fenster.

Jerta! Hörst du nichts? – Mir ist

Vor dem Ohr, als bellten Rüden.

JERTA tritt zu ihr.

Ja. – Sehr fern noch.[18]

ELVIRE.

Nein, ich höre

Hörner schallen. – Horch! so rufen

Sich zerstreute Jäger an,

Daß man heim zusammen kehre.


Freudig, das Fenster verlassend.


Hugo kommt!

JERTA die am Fenster blieb.

Er ritt voran,

Mein' ich; denn von Rosses Hufen

Wird's im vordern Schloßhof laut.

ELVIRE.

O, Gottlob! – Wie eine Braut

Harr' ich seinem Gruß entgegen,

War er gleich nur Stunden aus.

JERTA in das Seitenzimmer rufend.

Lieber Otto, komm heraus!

OTTO von innen.

Gleich.

JERTA noch in der Thür.

Geschwind! – Zusammenlegen

Kannst du später deine Bilder.[19]

Komm, dein Vater und sein wilder,

Schwarzer Däne kommen.


Quelle:
Adolph Müllner: Dramatische Werke. Band 2, Braunschweig 1828, S. 8-20.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Narrenburg

Die Narrenburg

Der junge Naturforscher Heinrich stößt beim Sammeln von Steinen und Pflanzen auf eine verlassene Burg, die in der Gegend als Narrenburg bekannt ist, weil das zuletzt dort ansässige Geschlecht derer von Scharnast sich im Zank getrennt und die Burg aufgegeben hat. Heinrich verliebt sich in Anna, die Tochter seines Wirtes und findet Gefallen an der Gegend.

82 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon