|
[75] DER PRÄSIDENT.
Sapientissimi Doctores,
Medicinae Professores,
Qui hic versammlati estis;
Et vos altri messiores,
Sententiarum facultatis
Fideles executores,
Chirurgiani et Apothecarii,
Atque tota Compania allhie:
Salus, honor, et argentum,
Atque bonum appetitum.
Non possum, confratres cari,
In mir satis admirari
Qualis bona inventio
Est Medici professio.
[75] Quam wie vom Himmel est geschickta
Medicina illa benedicta,
Quae, suo nomine solo,
Wunderbari miraculo
Seit also longo tempore
Facit in Schmausibus vivere
Soviel confratres omni genere.
Per totam terram videmus
Grossen Zulaufum ubi sumus,
Et quod cives et soldati
Sunt in nobis vernarrati.
Totus mundus, currens ad nostros remedios,
Nos betrachtet sicut Deos,
Et nostris ordonnantiis
Principes et Reges submissos videtis.
Deswegen gebührt sich's nostrae sapientiae,
Verstando atque prudentiae,
Kraeftibus unitis laborare
Uns allzeit bene conservare
In tali credito, Rufo et honore;
Uns in acht zu nehmen non recipere
In nostro docto corpore
Quam personas capabiles,
Et totas dignas verwaltare
Has Stellas honorabiles.
Derohalben auch nunc convacati estis
Et credo quod findebitis
Dignam materiam medici
In docto homine allhie.
Welchen in Sachis omnibus
Dono ad interrogandum
Et gründlich examinandum
Vestris capacitatibus.
PRIMUS DOCTOR.
Si mihi licentiam dat Dominus Praeses,
Et tanti docti doctores,
Et assistantes illustres,
Fragabo den gelehrten
Baccalaureum, den werten,
Fragabo causam et rationem quare
Opium facit dormitare.
BACCALAUREUS.
Mihi a docto doctore
[76] Fragatur causa et ratio quare
Opium facit dormire.
Worauf ego respondeo:
Quia est in eo
Virtus dormitiva,
Cujus est natura
Sensus soporare.
CHORUS.
Bene, bene, bene, respondēre!
Dignus, dignus est intrare
In nostro docto corpore.
Bene, bene, bene, respondēre!
SECUNDUS DOCTOR.
Cum permissione domini Praesidis,
Doctissimae facultatis,
Et totius his nostris actis
Companiae assistantis,
Fragabo te, docte Bacalaurée:
Quae sunt remedia
Quae in maladia
Genannt hydropisia
Convenit facere?
BACCALAUREUS.
Clysterium setzare,
Nachher aderlassare,
Postea purgare.
CHORUS.
Bene, bene, bene, bene respondēre!
Dignus, dignus est intrare
In nostro docto corpore.
TERTIUS DOCTOR.
Si bonum dünkat domino Praesidi,
Doctissimae facultati,
Et companiae praesenti,
Fragabo te, docte Bacalaurée:
Quae remedia eticis
Pulmonicis atque astmaticis
Findas ratsam facere? –
BACCALAUREUS.
Clysterium setzare,
Nachher aderlassare,
Postea purgare.
CHORUS.
Bene, bene, bene, bene respondēre!
Dignus, dignus est intrare
In nostro docto corpore.
QUARTUS DOCTOR.
Super illas maladias
Doctus Bacalaureus dixit res bellissimas.
Aber, si non langweilo Dominum Praesidem,
[77] Doctissimam facultatem,
Et totam honorabilem
Companiam auscultantem,
Faciam illi unam quaestionem.
Seit gestern maladus unus
Fallavit in meos manus;
Habet starkum Fiebrum cum Anfällis,
Starkum malum im Rückgrate
Et athmat cum difficultate.
Wollas mihi dicere,
Docte Bacalaurée,
Quid illi facere?
BACCALAUREUS.
Clysterium setzare,
Nachher aderlassare,
Postea purgare.
QUINTUS DOCTOR.
Aber, si maladia
Opiniatra
Non vult recedere,
Quid illi facere?
BACCALAUREUS.
Clysterium setzare,
Nachher aderlassare,
Re-ader lassare, repurgare, et reclysterisare.
CHORUS.
Bene, bene, bene, bene respondēre!
Dignus, dignus est intrare
In nostro docto corpore.
PRAESES.
Juras observare statuta
Per facultatem praescripta
Cum sensu et Verstando?
BACCALAUREUS.
Juro.
PRAESES.
Essere in omnibus
Consultationibus
Veterum Ansichtae
Aut bonae
Aut verkehrtae?
BACCALAUREUS.
Juro.
PRAESES.
Nunquam uti remedio,
Es sei nun so oder so,
Quum ex mandato doctae facultatis,
Sollte Maladus auch crepiren
Et mori de suo malo?
BACCALAUREUS.
Juro.
PRAESES.
Ego cum isto bareto
[78] Venerabili et docto
Dono tibi et concedo
Virtutem et Potentiam
Medicandi,
Purgandi,
Aderlassandi,
Stechendi,
Schneidendi,
Bohrendi
Et occidendi
Impune per totam terram.
Ausgewählte Ausgaben von
Der eingebildete Kranke
|
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro