Sechster Auftritt.

[291] Charlotte, setzt sich auf einen Stuhl und spielt mit dem Fächer. Jacob. Cathrine.


JACOB.

Zum Henker, es ist hier nicht wie in der Provinz.

Hier wird ein Diener ja gehalten, wie ein Prinz.[291]

Ihr Mägdchen gebt hier Thee und Caffee, wie die Damen,

Und setzet allezeit, Monsieur, zu unserm Namen.

In einer grossen Stadt, da gilt doch ein Lackey,

Da ist das Paradies der edlen Liverey.

CATHRINE.

Seht doch! gefällt ihm das, mein Herr Lackey vom Lande?

JACOB.

Ja! heute bin ich doch vergnügt mit meinem Stande.

Doch, soll ich einmal recht mein Glück vollkommen sehn:

So muß Cathrinchen nun mit mir spatzieren gehn.

CATHRINE.

Das geht nicht an, Monsieur.

JACOB.

Ach ja! ich will sie führen.

CATHRINE.

Ey! pfuy! wer würde gehn? Ich fahre nur spatzieren.

JACOB.

Was? Ich? soll fahren? ich? Gut, wenn Cathrinchen will:

Darauf kömmt mirs nicht an. Doch kostet es auch viel?

CATHRINE.

Pfuy! Knicker!

JACOB.

Was ist auch ein Jahr von meinem Lohne?

Sie bildet sich wol ein, daß ich die Kosten schone?

Wir fahren. Gut! was schadts? Zieht sie nur mit aufs Land,

So werden wir vielleicht ein wenig mehr bekannt.

CATHRINE.

Es fragt sich erst, ob ich mich so will niederlassen.

Hier kennt mich kein Lackey, als von den ersten Classen.

Wer keinem Ritter dient, darf sich zu mir kaum nahn.

Und, Monsieur Jacob, ihn seh ich mit Mitleid an.

JACOB.

St – St – wer sitzt denn hier und hat uns zugehöret?

CATHRINE.

O! kehr er sich nicht dran und sprech er ungestöret.

Es ist die Jungfer nur.

JACOB.

Jungwitzens künftge Frau.

CATHRINE.

Ganz richtig!

JACOB.

Und ich seh, ihr kennt euch so genau?

CATHRINE.

Warum nicht? o! wir sind ein Herz und eine Seele.

Was kriegt ich, wenn ich ihn ihr bestens anbeföhle.

JACOB.

Sie ist wol ihre Zucht.

CATHRINE.

Ja! und das ist ein Glück.

JACOB.

Ich geh.

CATHRINE.

Ey! wart er doch, noch einen Augenblick.

JACOB.

Mein Herr kömmt wol.

CATHRINE.

Ey! was? das hat nichts zu bedeuten.

JACOB.

Nein! nein! er würde mich hier schön hinaus begleiten.[292]


Quelle:
Johann Elias Schlegel: Ausgewählte Werke. Weimar 1963, S. 291-293.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Die stumme Schönheit
Die stumme Schönheit

Buchempfehlung

Weiße, Christian Felix

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Brüder Atreus und Thyest töten ihren Halbbruder Chrysippos und lassen im Streit um den Thron von Mykene keine Intrige aus. Weißes Trauerspiel aus der griechischen Mythologie ist 1765 neben der Tragödie »Die Befreiung von Theben« das erste deutschsprachige Drama in fünfhebigen Jamben.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon