Sechste Szene

[82] Ein offner Platz in der Nachbarschaft der Abtei Swinstead.


Der Bastard und Hubert begegnen einander.


HUBERT.

Wer da? He, sprecht! und schnell! Ich schieße sonst.

BASTARD.

Gut Freund! Wer bist du?

HUBERT.

Englischer Partei.

BASTARD.

Und wohin gehst du?

HUBERT.

Was geht's dich an? Kann ich nach deinen Sachen

Dich nicht so gut wie du nach meinen fragen?

BASTARD.

Ich denke, Hubert.

HUBERT.

Dein Gedank' ist richtig.

Ich will auf jegliche Gefahr hin glauben,

Du seist mein Freund, der meinen Ton so kennt.

Wer bist du?

BASTARD.

Wer du willst; beliebt es dir,

So kannst du mir die Liebe tun, zu denken,

Ich sei wohl den Plantagenets verwandt.

HUBERT.

O kränkend Wort! – Du und die blinde Nacht

Habt mich beschämt: verzeih' mir, tapfrer Krieger,

Daß Laute, die von deiner Zunge kamen,

Entschlüpft sind der Bekanntschaft meines Ohrs.

BASTARD.

Kommt, ohne Förmlichkeit: was gibt es Neues?

HUBERT.

Hier wandr' ich, in den schwarzen Brau'n der Nacht,

Nach Euch umher.

BASTARD.

Kurz denn: was ist die Zeitung?

HUBERT.

Oh, bester Herr! Zeitung, der Nacht gemäß,

Schwarz, trostlos, fürchterlich und grausenvoll.[82]

BASTARD.

Zeigt mir den wund'sten Fleck der Zeitung nur:

Ich bin kein Weib, ich falle nicht in Ohnmacht.

HUBERT.

Den König, fürcht' ich, hat ein Mönch vergiftet.

Ich ließ ihn sprachlos fast, und stürzte fort,

Dies Übel Euch zu melden, daß Ihr besser

Euch waffnen möchtet auf den schnellen Fall.

Als wenn Ihr es bei Weil' erfahren hättet.

BASTARD.

Wie nahm er es? Wer kostete vor ihm?

HUBERT.

Ein Mönch, so sag' ich, ein entschloßner Schurke,

Des Eingeweide plötzlich barst; der König

Spricht noch und kann vielleicht davon genesen.

BASTARD.

Wer blieb zur Pflege Seiner Majestät?

HUBERT.

Ei, wißt Ihr's nicht? Die Herrn sind wieder da

Und haben den Prinz Heinrich mitgebracht,

Auf des Gesuch der König sie begnadigt,

Und sie sind all' um Seine Majestät.

BASTARD.

Besänft'ge die Entrüstung, großer Himmel,

Versuche nicht uns über unsre Kräfte! –

Hör' an, mein halbes Heer ist diese Nacht

In jener Nied'rung von der Flut ereilt:

Die Lachen Lincolns haben sie verschlungen,

Ich selbst bin wohlberitten kaum entwischt.

Fort! Mir voran! Führ' mich zum König hin;

Ich fürchte, er ist tot, noch eh' ich komme.


Beide ab.


Quelle:
William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 3, Berlin: Aufbau, 1975, S. 82-83.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
König Johann
King John / König Johann: Englisch-deutsche Studienausgabe (Engl. / Dt.) Englischer Originaltext und deutsche Prosaübersetzung
William Shakespeare's Dramatische Werke: König Johann (German Edition)

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Leo Armenius

Leo Armenius

Am Heiligen Abend des Jahres 820 führt eine Verschwörung am Hofe zu Konstantinopel zur Ermordung Kaiser Leos des Armeniers. Gryphius schildert in seinem dramatischen Erstling wie Michael Balbus, einst Vertrauter Leos, sich auf den Kaiserthron erhebt.

98 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon