Siebzehnter Gesang.

[174] 1.

Gaza, ein Ort an Palästina's Schwelle,

Liegt auf dem Weg, der nach Pelusium bringt,

Am Strand der See, und siehet seine Wälle

Von weiten Wüstenei'n voll Sand umringt,

Den, wie der Süd das Meer, die Wirbelschnelle

Des Windes aufrührt; und nur schwer gelingt

Dem Wandrer, sich zu schirmen und zu decken

Im Sturmgewühl der wandelbaren Strecken.


2.

Aegyptens König riß vor langen Zeiten

Den festen Gränzort aus der Türken Hand,

Und weil er hier bequemer konnte leiten

Das große Werk, das ihm vor Augen stand,

Legt' er aus Memphis Pracht und Herrlichkeiten

Hieher den Sitz, und hatt' an diesen Strand

Aus seinem großen Reich versammeln lassen

Des ungeheuern Heers gedrängte Massen.
[175]

3.

Nun, Muse, wollest du mir offenbaren

Der Dinge Zustand und Beschaffenheit,

Die unterworfnen, die verbundnen Schaaren,

Des großen Kaisers Macht und Kriegsgeleit,

Als er des fernsten Orients Barbaren,

Des Südens Kraft und Fürsten rief zum Streit.

Nur du vermagst, die Schaaren und die Helden,

Die halbe Welt in Waffen, mir zu melden.


4.

Als einst Aegypten aufstand, und, vom Frohne

Der Griechen frei, zum Islam überschritt,

Ergriff ein Held aus Mahoms Blut die Krone,

Und herrscht' im Reiche, das sein Arm erstritt.

Chalif ward er genannt, und sammt dem Throne

Erbt, wer ihm folgt, auch seinen Namen mit.

So hat der Nil die langen Reih'n gesehen

Der Pharaonen einst und Ptolemäen.


5.

Im weitern Lauf der Zeit verstärkten Jene

Gewaltiger dies Reich und herrschten dort

Durch Afrika und Asien, von Cyrene

Und von Marmarica bis Syrien fort.

Auch einwärts dehnt es sich, noch über Syene,

Entlang des Niles weitgestreckten Bord,

Und gränzet hier an unbewohnte, wilde

Sandwüstenei'n, dort an des Phrat Gefilde.
[176]

6.

Rechts sind und links ein Theil des Reichsverbandes

Das reiche Meer, das duft'ge Küstenfeld

Und, jenseits noch des Erythräerstrandes,

Die Länder, die zuerst die Sonn' erhellt.

Groß ist, durch sich, die Kraft des weiten Landes,

Noch mehr durch den, der jetzt das Scepter hält,

Herr durch Geburt, mehr durch Verdienst erhoben,

Als König und als Krieger gleich zu loben.


7.

Mit Türken, Persern hatt' er sich geschlagen

In manchem Krieg, griff an, hielt ab den Stoß,

Siegt' und verlor, und zeigt' in Niederlagen

Sich größer stets, als in des Glückes Schooß.

Zu alt nunmehr, der Waffen Last zu tragen,

Band er das Schwert von seiner Seite los;

Doch ließ er nicht den Heldengeist entweichen,

Noch die gewalt'ge Gier nach Ruhm und Reichen.


8.

Er kriegt durch Feldherr'n, und noch ist sein Leben

Mit solcher Kraft an Geist und Wort geschmückt,

Daß, trotz dem Alter, nicht unmäßig eben

Die Last der Herrschaft seine Schultern drückt.

Die kleinen Fürsten Afrika's erbeben,

Wenn man ihn nennt; der Inder steht gebückt.

Die Einen geben ihm, in freiem Solde,

Bewaffnet Volk, die Andern Zins an Golde.
[177]

9.

Ein solcher Fürst vereint hier die Vasallen,

Vielmehr die schon vereinten treibt er an,

Das neue Frankenreich zu überfallen,

Das wohl, im Siegsglück, ihn gefährden kann.

Armida nun erscheint zuletzt von Allen,

Da eben schon die Musterung begann.

Ein weites Feld, nicht fern von Gaza's Thoren,

Hat der Monarch zur Heeresschau erkoren.


10.

Ein Thron von hundert Stufen dient zum Sitze

Dem hohen Greis, der über Alle wacht.

Ein Silberhimmel wehrt der Sonnenhitze,

Sein Fuß betritt des Purpurteppichs Pracht,

Und herrlich schimmert vom Juwelenblitze,

Fremdartig reich, die hehre Königstracht.

Verschlungne Linnen, blendendweiß, umfangen

Sein stolzes Haupt mit Diademes-Prangen.


11.

Das goldne Scepter füllet ihm die Rechte,

Ehrwürd'gen Ernst giebt ihm der greise Bart.

Aus seinen Augen, so die Zeit nicht schwächte,

Blitzt Kühnheit noch und Kraft, nach Jünglingsart,

Und in Geberd' und Anstand wird die ächte

Hoheit der Jahr' und Herrschermacht bewahrt.

So zeigt' Apell, so Phidias dem Volke

Den Zeus, doch Zeus den Donnrer aus der Wolke.
[178]

12.

Es stehen ihm zur Rechten und zur Linken

Zwei Kronsatrapen. In des Ersten Hand

Sieht man das Schwert, der Strenge Werkzeug, blinken;

Das Siegel zeigt des Andern Amt und Stand.

Er führt im Innern, nach des Königs Winken,

Die Staatsgeschäfft', und sorgt für Kron' und Land;

Allein mit voller Macht, als Fürst der Heere,

Vollzieht der Erste des Gesetzes Schwere.


13.

Rings um des Thrones Fuß, in dichtem Kranze,

Stehn die Circasser, treu im Dienst bewährt;

Ein jeder trägt den Harnisch und die Lanze,

Und an der Seit' ein langes krummes Schwert.

So thront der Fürst und überschaut das ganze

Vereinte Volk, das ihn als Herrn verehrt,

Und wann ein Trupp vorbeizieht auf dem Plane,

Neigt jeder, wie anbetend, Wehr und Fahne.


14.

Aegyptens Volk erscheint am Thronesrande

Als erste Schaar; von Vieren wird's gelenkt.

Zwei sind vom obern, zwei vom untern Lande,

Das erst der Nil erschaffen und geschenkt.

Sein fetter Schlamm vertrieb das Meer vom Strande,

Gut zu bebau'n, sobald er sich gesenkt.

So wuchs das Land; wie tief im Innern liegen

Die Ufer jetzt, wo Schiffer ausgestiegen!
[179]

15.

Es ziehn voran, die aus der reichen Weite

Um Alexanders Stadt gebürtig sind,

Und jene vom Gestad der Abendseite,

Dort, wo der Strand von Afrika beginnt.

Sie führt Arasp, ein Kriegsmann, der im Streite

Durch Schlauheit mehr als Tapferkeit gewinnt.

Er scheint zur Kunst des Hinterhalts geboren

Und hat den Preis in jeder List der Mohren.


16.

Nun folgt die Schaar, die gegen Ost, am Meere

Von Asien wohnt, den Küstenstreif entlang.

Es lenket sie Aronteus, dessen Ehre

Nicht Kraft und Muth, nur Titel ist und Rang.

Noch nie entpreßt' ihm Schweiß des Helmes Schwere,

Nie weckt' ihn noch der Frühtrommete Klang;

Aus weicher Ruh' ins rauhe Kriegerleben

Verlockt' ihn nur unzeit'ger Ehrsucht Streben.


17.

Kein einzelnes Geschwader scheint das dritte;

Ein zahllos Heer, erfüllt es Flur und Strand.

Nährt so viel Volk sich in Aegyptens Mitte?

Und dennoch wird's von Einer Stadt gesandt.

Doch mit Provinzen geht sie gleich im Schritte,

Denn tausend Zünfte sind ihr zugewandt.

Kairo schickt die Menge dieser Streiter,

Abhold dem Krieg', und Kampson ist ihr Leiter.
[180]

18.

Dann, unter Gazel, kommen die gezogen,

Die auf den reichen Nachbarfluren mähn

Und weiter noch hinauf, bis wo die Wogen

Des mächt'gen Stroms den zweiten Sturz bestehn.

Aegyptens Volk führt nichts als Schwert und Bogen,

In Helm und Panzer müßt' es schier vergehn.

Reich ist der Krieger Tracht, und sie erwecken

Wohl Beutelust deßhalb, nicht Todesschrecken.


19.

Alarcon führt sodann aus Barca's Lande

Ein schlechtes Volk, fast nackt und unbewehrt,

Das nur mit Raub, im weiten, wüsten Sande,

Seit langer Zeit ein hungrig Leben nährt.

Zumara's König bringt in besserm Stande

Sein Volk, nur nicht in fester Schlacht bewährt.

Dann der von Tripolis; der Erst' und Zweite

Sind sehr geschickt und schlau im flücht'gen Streite.


20.

Nun kommt die Heerschaar, die Arabiens Gauen,

Des fels'gen wie des glücklichen, bewohnt;

Des glücklichen, das – ist dem Ruf zu trauen, –

Unmäß'ge Glut und Kälte stets verschont;

Wo Duftwerk und Gewürz entsprießt den Auen,

Wo, stets verjüngt, der ew'ge Phönix thront,

Der bei des Tods und Lebens Wechselsiege

Aus Blumen baut sein Grab und seine Wiege.
[181]

21.

Nicht so geschmückt sind dieser Völker Trachten,

Die Waffen gleichen den ägypt'schen dort.

Die Araber, die dann sich nahn, verachten

Den festen Heerd, den sichern Wohnungsort.

Ein Wanderleben ist ihr einzig Trachten,

Und Haus und Städte nehmen sie mit fort.

An Stimm' und Größe sind sie gleich dem Weibe,

Von Haaren schwarz, schwarz von Gesicht und Leibe.


22.

Sie führen langes Inderrohr, beschlagen

Mit kurzer Eisenspitz'; ihr schnelles Pferd

Scheint gleich dem Sturmwind sie dahin zu tragen,

Wenn je so rasch der schnellste Sturmwind fährt.

Den ersten Trupp führt Syphax an zum Schlagen,

Vom zweiten wird Aldins Gebot verehrt;

Dann zieht Albiazar als Arabiens dritter

Heerführer auf, Raubmörder und kein Ritter.


23.

Sodann erscheint das Volk der Insellande,

Das, rings umschlossen von Arabiens Meer,

Zu fischen pflegt an seinem reichen Strande

Kostbare Muscheln, edler Perlen schwer.

Mit diesem kommt, vom abendlichen Rande

Des rothen Meers, das Negervolk daher.

Die führet Agricalt, Osmid die Mohren –

Ein Mann, der Recht und Glauben abgeschworen.
[182]

24.

Nun kommt der Aethiopen Schaar gegangen,

Aus Meroe, hier vom Astrabor umspannt

Und dort vom Nil; drei Reiche zu umfangen,

Verschiednen Glaubens, gnügt ihr Inselland.

Sie folgt zwei Kön'gen, die an Mahom hangen,

Der Assimir, und der Canar genannt,

Zinsleute des Chalifen; doch der dritte

Verblieb, als Christ, in seines Reiches Mitte.


25.

Dann folgen noch zwei fürstliche Vasallen;

Mit Bogen kämpfet ihrer Schaaren Muth.

Der eine lenket Ormus, reich vor Allen,

Ein Eiland, das im Golf von Persien ruht;

Der andre Boëcan. Dies Land umwallen

Die Wogen auch, doch nur bei hoher Flut;

Senkt sich hernach das Meer bei Ebbezeiten,

So kann's der Wandrer unbenetzt beschreiten.


26.

Auch du nicht bliebst in theurer Gattin Armen,

Im keuschen Bett zurück, o Altamor!

Das Haar, die Brust zerriß sie ohn' Erbarmen,

Als sie, zu bleiben, weinend dich beschwor:

Grausamer, sprach sie, ziehest du mir Armen

Des wilden Meers graunvollen Anblick vor?

Und lieber trägt dein Arm die Waffenerze,

Als unser Kind, bedacht auf holde Scherze?
[183]

27.

In Samarcand herrscht Dieser ohne Schranken,

Doch freie Kron' ist sein geringster Werth;

Furchtbare Heldenkraft, Muth sonder Wanken

Und Waffenkunst sind, was ihn höher ehrt.

Erfahren wird's, ich sag's, das Volk der Franken,

Und scheute wohl mit Recht sein mächtig Schwert.

Den Panzer trägt sein Kriegervolk im Streite,

Die Keul' am Sattel und den Stahl zur Seite.


28.

Vom fernen Indien kommt, der Feinde Schrecken,

Aus dem Gebiet Aurorens kommt Adrast.

Ein grüner Schlangenbalg mit schwarzen Flecken

Hält, statt des Panzers, seinen Leib umfaßt.

Ein Elephant trägt den gewalt'gen Recken,

So wie ein Roß gemeiner Reiter Last.

Diesseits des Ganges wohnt sein Volk, und badet

Im Meere, wo der Indus sich entladet.


29.

Doch jetzt erscheint die wahre Blüth' und Krone

Des ganzen Heers, der Helden edle Schaar,

Die mit verdientem Ruhm und reichem Lohne

Im Frieden dienen, wie in Kriegsgefahr.

Sie sind dem Feinde Schrecken, Schutz dem Throne,

Und ziehn auf mächt'gen Rossen, Paar und Paar,

Und wieder strahlt der purpurnen Gewande,

Des Stahls und Goldes Glanz, vom Himmelsrande.
[184]

30.

Alark, der wilde, kommt mit Odemaren,

Dem Heer-Anordner; Hydraot, vereint

Mit Rimedon, dem Höhner der Gefahren,

Deß kühner Sinn verachtet Tod und Feind.

Tigran kommt mit Rapold, dem Großcorsaren,

Des Meers Tyrannen; Ormond auch erscheint

Mit Marlabust, genannt von allen Zungen:

Der Araber, weil er dies Volk bezwungen.


31.

Hier ist Orind, Brimart, der Städtezwinger,

Und Arimon, und Pyrga, und Suifant,

Der Rossebänd'ger; und auch du, als Ringer

Durch Meisterschaft berühmt, Aridamant;

Und Tissaphern, der große Waffenschwinger,

Ein Blitz des Mars, dem Keiner gleich genannt,

Er mag zu Roß, er mag zu Fuße schlagen,

Den Degen kreisen, mit der Lanze jagen.


32.

Ein Krieger, in Armeniens Gau'n geboren,

Führt dieser Ritter edles Häuflein an.

Er hatt', als Jüngling, Christum abgeschworen;

Einst hieß er Clemens, Emiren sodann.

Von seinem Herrn zum Günstling auserkoren,

Dient' er dem König, ein getreuer Mann,

Als Führer und als Ritter gleichen Werthes,

Durch Muth und Geist und Tapferkeit des Schwertes.
[185]

33.

Aus war der Zug, als, wider Aller Meinung,

Armida kam mit ihrem Heergeleit,

Auf hohem Wagen, herrlich in Erscheinung,

Mit Pfeil und Bogen und geschürztem Kleid.

Der neue Zorn, auffallend durch Vereinung

Mit angeborner Huld und Lieblichkeit,

Gab Kraft dem Ansehn; rauh und unerschrocken,

Schien sie zu drohn, und drohend noch zu locken.


34.

Ihr Wagen strahlt gleich dem der Sonne, prächtig

Umglänzt vom Hyacinth und vom Rubin;

Der kund'ge Führer lenkt, klug und bedächtig,

Die vier Einhörner, die ihn paarweis ziehn;

Und hundert Jüngling', ihres Bogens mächtig,

Und hundert Mädchen, rings umgeben ihn,

Und alle ziehn einher auf weißen Rossen,

Im Wenden leicht, im Laufen unverdrossen.


35.

Ihr nach folgt Aradin mit jenen Banden,

Die Hydraot aus Syrien nahm in Sold.

Wie wann der einz'ge Vogel, neu erstanden,

Geschmückt mit reichem Halsband, mit dem Gold

Der angebornen Krone, nach den Landen

Von Aethiopien aufbricht, hehr und hold,

Der Welt Bewundrung, und auf allen Seiten

Beschwingte Heer' anstaunend ihn begleiten:
[186]

36.

So kommt Armida jetzt, die durch Gestaltung,

Anstand und Pracht ein jedes Aug' entzückt;

Kein Herz ist hier so gänzlich in Erkaltung,

So liebefeind, daß Lieb' es nicht durchzückt.

Gesehen kaum, in zürnend ernster Haltung,

Hat sie soviel der Männer schon berückt:

Was wird geschehn, wenn ihrer Wangen Rosen

Erst heitrer blühn, und süße Blicke kosen?


37.

Vorüber war auch sie, da ruft zum Throne

Der Kön'ge König laut den Emiren;

Denn Dieser soll, Vertreter seiner Krone,

Vor allen Feldherr'n als ihr Feldherr gehn.

Er naht, vorahnend, dem verdienten Lohne

Mit Anstand, werth des Rangs, der ihm ersehn.

Schnell theilet sich die Wache der Circassen,

Um ihm den Weg thronaufwärts frei zu lassen.


38.

Er beugt das Haupt, und legt, aufs Knie gefallen,

Die Recht' an seine Brust. Der König spricht:

Dies Scepter geb' ich dir; den Völkern allen

Setz' ich dich vor; tritt du in meine Pflicht.

Befreie du den fürstlichen Vasallen,

Ueb' an den Franken rächendes Gericht.

Geh, sieh und sieg'; und die dem Tod entgangen,

Die bring' uns her, entwaffnet und gefangen.
[187]

39.

So sagt der Herrscher, und die hohe Gabe

Dankbar empfangend, spricht der Held voll Glut:

Von Siegerhand beliehn mit diesem Stabe,

Geh' ich zur That, o Herr, in deiner Hut.

Daß Asien bald der Schmach Vergeltung habe,

Hoff' ich, dein Feldherr, und mit deinem Muth.

Nie, wenn nicht Sieger, kehr' ich heim zum Lande,

Und dem Besiegten werde Tod, nicht Schande.


40.

Und wenn vielleicht mit vorbestimmter Plage –

Ich fürcht' es nicht – der Himmel uns bedroht:

So schmettr' er dann, mit Einem Wetterschlage,

Nur auf mein Haupt Unglück herab und Noth.

Das Heer bleib' unverletzt; nicht Leichenklage,

Siegsjubel feire dann des Führers Tod.

Er schweigt, und mit des Volkes freud'gem Schalle

Mischt sich der Klang barbarischer Metalle.


41.

Und unter Jubelschall und Tonspiel wendet

Der König sich mit seiner Edeln Reihn.

Den Führern wird ein frohes Mahl gespendet

Im Hauptgezelt; er aber sitzt allein,

Indem er Speis' und Worte rings versendet,

Denn ungeehrt von ihm soll Niemand sein.

Armida findet Zeit und Ort gelegen

Für ihre Kunst, da Freud' und Scherz sich regen.
[188]

42.

Sie nun, nach aufgehobnem Mahl gewahrend,

Daß jedes Auge sich auf sie beschränkt,

Und durch bekannte Zeichen wohl erfahrend,

Mit ihrem Gift sei jedes Herz getränkt,

Steht auf vom Sitze, Stolz mit Ehrfurcht paarend,

Indem sie ihren Schritt zum König lenkt,

Und zeigt, so sehr sie kann, Kraft in Vereinung

Mit Heldenmuth, durch Sprach' und durch Erscheinung:


43.

Auch ich, o Herr! kam her, mich zu verpflichten

Zum Kampf für Glauben und für Vaterland.

Ich bin ein Weib, doch Fürstin, und mit nichten

Mißziert ein fürstlich Weib das Kriegsgewand.

Wer herrschen will, üb' alle Herrscherpflichten,

Und Schwert und Scepter ziemt derselben Hand.

Die meine wird, kraftvoll und unerschrocken,

Aus Feindesbrust noch blut'ge Ströme locken.


44.

Auch wähne nicht, daß mich an diesem Tage

Zuerst entflammt die edle, hohe Lust;

Für deinen Thron, für unsern Glauben wage

Ich schon seit langer Zeit die kühne Brust.

Wohl kannst du wissen, ob ich Wahrheit sage,

Denn Eine That ist sicher dir bewußt:

Wie mir's gelang, von allen Rittersleuten

Der Kreuzesschaar die größten zu erbeuten.
[189]

45.

Da wurden sie, gefangen und gebunden,

Ein Prachtgeschenk, durch mich dir übermacht,

Und sicher hieltest du, noch dieser Stunden,

Sie wohl bewahrt in ew'ger Kerkernacht,

Und hättest dann, der größten Fahr entbunden,

Gewissern Siegs dein großes Werk vollbracht:

Wenn nicht Rinald, der wilde, meine Krieger

Im Feld erschlug und Jene löst' als Sieger.


46.

Kund ist Rinald; von seinen Heldenthaten

Wird auch bei euch die lange Folg' erzählt.

Er ist's, der grausam mich hernach verrathen

Durch ein Vergehn, dem noch die Rache fehlt.

Zorn treibt zu dem, wozu Vernunft gerathen,

Und hat den Arm zum Kampfe mir gestählt.

Doch meine Schmach, den ganzen Lauf der Sache

Erfahrt ihr einst; genug jetzt: Ich will Rache!


47.

Und Rache wird mir! Nicht umsonst entraffen

Die Winde jeden aus der Pfeile Schaar,

Und auf die Schuld'gen lenkt gerechte Waffen

Der Himmel selbst bisweilen wunderbar.

Doch glückt' es wem, den Frevler hinzuraffen,

Und brächt' er sein verhaßtes Haupt mir dar:

Wohl würde mir auch diese Rache frommen,

Hätt' ich auch selbst sie rühmlicher genommen;
[190]

48.

So sehr mir frommen, daß ich mit Ergetzen

Ihm lohnen will mit meinem theursten Hort.

Mich, wenn er will, begabt mit reichen Schätzen

Und mit mir selbst, führ' er als Gattin fort.

Das will ich fest, unwiderruflich, setzen,

Das schwör' ich mit unwandelbarem Wort.

Wer diesen Preis der Wagniß meiner Fehde

Für würdig hält, der zeige sich und rede!


49.

Indeß dem Munde diese Wort' entwallen,

Verfolgt Adrast sie mit der Blicke Glut.

Nein, ruft er dann, dem Himmel würd's mißfallen,

Wenn dein Geschoß sich taucht' in Mörderblut.

Nicht würdig ist, durch deine Hand zu fallen,

O schöne Schützin! solche Frevlerbrut.

Ich will als Knecht mich deinem Zorn verdingen,

Und Ich sein Haupt dir zum Geschenke bringen.


50.

Das Herz reiß' ich ihm aus; dem Volk der Geier

Sei sein zerfleischter Leichnam ein Gericht!

So sprach Adrast, der übermüth'ge Freier;

Doch Tissaphern ertrug sein Prunken nicht:

Wer, zürnt' er, bist denn du, ruhmred'ger Schreier,

Der vor dem Herrn und uns so prahlend spricht?

Hier ist vielleicht, der dein Geschwätz besiegen

Durch Thaten wird, und dennoch hat geschwiegen.
[191]

51.

Der bin ich, spricht Adrast, der wenig Worte

Pflegt zu gesellen seiner Thaten Zahl;

Doch sprachst du dies an einem andern Orte

So ungestüm: du sprachst zum letztenmal.

Fort ging's, wenn der Chalif, zum Friedens-Horte

Nicht seine Recht' erhob und Ruh befahl.

Wohl, edle Frau, beginnt er zu Armiden,

Ward dir ein groß und männlich Herz beschieden.


52.

Und würdig bist du wohl, daß diese Beiden

Dir opfern ihren Haß und ihre Wut,

Damit du lenken magst der Schwerter Schneiden,

Nach deinem Wunsch, auf jenes Räubers Blut.

Doch wird ihr Wettkampf edler sich entscheiden,

Dort heller strahlen Jedes Kraft und Muth.

Er schwieg, und Beid' erneuten das Versprechen,

Wetteifernd, blutig ihre Schmach zu rächen.


53.

Und nicht nur sie: die Tapfersten bemühten

Sich insgesammt mit kecken Prahlerei'n;

Sie alle schworen ihr, sie alle glühten,

Der Rache das verruchte Haupt zu weihn.

So viele Waffen, solch verderblich Wüten

Zog sie auf ihren Liebling jetzt herein.

Er aber kam, dem Inselstrand entflogen,

In schnellem Laufe glücklich durch die Wogen.
[192]

54.

Denselben Weg durchschifft beim Wiederkehren,

Wie bei der Hinfahrt, der beglückte Kahn,

Und Lüfte, die das Segel blähn, gewähren

Nicht minder Gunst, als sie zuvor gethan.

Bald schaut Rinald den Pol-Stern und die Bären,

Bald andre Sterne, die der nächt'gen Bahn

Wegweiser sind, bald Ström' und Felsenhöhen,

Die übers Meer die kühne Stirn erhöhen.


55.

Bald forscht er nach dem Heer, dem Kriegesgange,

Bald nach der Völker Sitt' und Lebensart;

Und durch die Salzflut schiffen sie so lange,

Daß man die vierte Sonne schon gewahrt.

Kaum aber neigt sich die zum Untergange,

Da lenkt das Schiff zur Küste seine Fahrt.

Die Jungfrau spricht: Hier seht ihr das Gestade

Des heil'gen Lands, hier enden unsre Pfade.


56.

Sie setzt sodann die Ritter aus am Strande

Und schwindet schneller, als ein Wort verhallt.

Nun mischt die Nacht zu Einem Gegenstande

Der Gegenständ' abwechselnde Gestalt,

Und Jene schaun auf diesem öden Sande

Ringsum kein Dach und keinen Aufenthalt,

Nicht Eine Spur von Rossen oder Leuten,

Nichts um des Weges Richtung anzudeuten.
[193]

57.

Ein Weilchen stehn sie hier, noch unentschlossen,

Dann wenden sie vom Meer ihr Angesicht

Und wandern fort, und sieh! den drei Genossen

Strahlt plötzlich aus der Fern' ein seltsam Licht,

Das wie mit Silberblitzen, Goldgeschossen,

Die Nacht erhellt, die Finsterniß durchbricht.

Die Ritter nahn sich ihm auf gradem Wege,

Und sehen bald, was diesen Glanz errege.


58.

Sie sehn noch ungebrauchte Waffen hangen

An einem Stamm, beglänzt vom Mondesstrahl,

Und heller, als die Stern' am Himmel, prangen

Die Edelstein' am Goldhelm und am Stahl,

Und dieses Licht zeigt auf dem Schild, in langen

Reihnfolgen, hell der schönen Bilder Zahl.

Als Wächter, scheint es, sitzt ein Greis daneben,

Der, sie erblickend, eilt sich zu erheben.


59.

So wie Ubald und Karl ihn unterscheiden,

Wird gleich ihr alter, weiser Freund erkannt.

Mit frohem Blick begrüßen ihn die Beiden,

Und traulich reicht er ihnen seine Hand.

Dann kehrt er sich zum Jüngling, der bescheiden

Und schweigend seinen Blick auf ihn gewandt:

Nur dich, o Herr, so tönen seine Worte,

Erwart' ich einsam hier an solchem Orte.
[194]

60.

Ich bin dein Freund; vernimm von diesen Biedern,

Mit welcher Sorg' ich dein Geschick umfaßt.

Durch meine Hülf' entzogen sie der niedern

Bezaubrung dich, der schnöden Schwelgerrast.

Jetzt hör' ein Wort, das den Sirenenliedern

Entgegen kämpft, und sei's dir nicht zur Last.

Bewahr' es wohl, bis dir der Wahrheit Kunde

Ertönt aus einem weisern, heil'gern Munde.


61.

Nicht bei Sirenen, unterm Schattenflügel

Der weichen Ruh', an blumumkränzter Flut:

Nein, auf der Tugend mühevollem Hügel,

Auf steilen Höh'n wohnt unser höchstes Gut.

Dem wird es nie, der nicht im festen Zügel

Die Wollust hält, nicht Frost erträgt und Glut.

Und wolltest du verziehn, fern von den Strahlen

Der heitern Höh'n, ein Aar in niedern Thalen?


62.

Zum Himmel hat Natur dein Haupt erhoben,

Dir hohen Geist geschenkt, großmüthig, kühn,

Aufwärts zu schaun, und durch erlauchte Proben

Um jeden höchsten Preis dich zu bemühn.

Mit raschem Zorn ward dein Gemüth durchwoben,

Nicht, daß er sollt' im Bürgerangriff glühn,

Noch knechtisch niedrigen Begierden fröhnen,

Die nimmer sich mit der Vernunft versöhnen:
[195]

63.

Vielmehr daß deine Kraft, mit Zornes Waffen,

Gewalt'ger dring' auf äußre Feinde hin,

Und mächt'ger sei, aus deiner Brust zu raffen

Der Sinne Gier, die innre Gegnerin.

Zu welchem Zweck er ward dir anerschaffen,

Lenk' ihn geschickt des Feldherrn weiser Sinn,

Und mög' ihn bald entflammen und beflügeln,

Bald, wie er will, abkühlen ihn und zügeln.


64.

So sprach der Greis. Beschämt, doch voll Vertrauen,

Vernahm Rinald der hehren Weisheit Ton

Und ließ sein Herz durch dieses Wort erbauen,

Indeß die Blicke still zur Erde flohn.

Leicht war's dem Greis', in seine Brust zu schauen:

Erhebe, sprach er, deine Stirn, o Sohn!

Und wende deinen Blick zu diesem Schilde,

Der deiner Väter Thaten zeigt im Bilde.


65.

Schaun wirst du hier die Ehre deiner Ahnen

Auf steilen Höh'n, wohin Verdienst sie trug.

Du bliebst, ein träger Läufer, auf den Bahnen

Erhabnen Ruhms zurück noch weit genug.

Auf, sporne dich! Ermuntern und ermahnen

Soll dieser Anblick dich zu rascherm Flug.

So sprach der Greis, und während seiner Worte

Blickt' unverwandt Rinald nach jenem Orte.
[196]

66.

Zahllos Gebild in engen Raum geschlossen

Hat des gelehrten Künstlers feine Wahl:

Aus Actius hocherhabnem Blut entsprossen,

Nie ausgesetzt, erscheint der Helden Zahl,

Erscheint die ungetrübte Flut, entflossen

Dem alten Römerquell, in lauterm Strahl.

Mit Lorbeern ist der Fürsten Haupt umgeben,

Der Weise zeigt ihr glorreich kriegrisch Leben.


67.

Er zeigt, wie Cajus, da an allen Enden

Das morsche Reich der fremden Macht sich neigt,

Freiwill'ge Völker zäumt mit starken Händen

Und Este's ersten Fürstenstuhl besteigt;

Wie sich zu ihm die schwächern Nachbarn wenden,

Da die Gefahr den Führer nöthig zeigt,

Als jener Goth' auf schon bekannten Pfaden

Zurückkehrt, von Honorius eingeladen.


68.

Und wie hernach, als im Barbaren-Brande

Italien überall zu lodern scheint,

Und Rom bereits, in rauhem Sklavenbande,

Vernichtung fürchtet von so wildem Feind:

Wie da Aurelius frei erhält die Lande,

Die unter seinem Scepter sich vereint;

Und wie Forest dem Herrscher aus dem Norden,

Dem Hunnen trotzt und seinen wilden Horden.
[197]

69.

Leicht wird das Antlitz Attila's gefunden,

Der wie mit Drachenaugen um sich schaut.

Du siehst beinah, so gleicht sein Kopf den Hunden,

Sein Zahngefletsch, hörst seines Bellens Laut.

Sieh, wie er dann, im Zweikampf überwunden,

Dem Schirm der Seinen fliehend sich vertraut.

Und dort, zum Schutz von Aquileja's Vesten,

Sieh dann Italiens Hektor ziehn, Foresten.


70.

An anderm Ort ist ihm bestimmt zu fallen;

Sein Loos ist Welschlands Loos. Sieh Acarin,

Des großen Vaters großen Sohn! vor Allen,

Stützt Heil und Ruhm Italiens sich auf ihn.

Als dem Geschick, dem Hunnen nicht, gefallen

Altinum war, mußt' er zurück sich ziehn,

Und wußt' aus tausend in des Po Gefilden

Zerstreuten Häusern eine Stadt zu bilden.


71.

Durch Dämme schloß er in gemessne Bahnen

Des Stromes Flut und ließ die Stadt entstehn,

So in der Folgezeit die hohen Ahnen

Des Hauses Este sich zum Sitz ersehn.

Er muß, obwohl Besieger der Alanen,

Im Kampf mit Odoacer untergehn,

Und stirbt fürs Vaterland. O edles Sterben,

Das ihn den Ruhm des Vaters läßt erwerben!
[198]

72.

Mit ihm fällt Alphoris, und nothgedrungen

Flieht Azzo mit dem Bruder aus dem Reich;

Doch da der Herulertyrann bezwungen,

Kehrt er zurück, an Rath und Waffen reich.

Der, dem ins Aug' ein Todespfeil gedrungen,

Este's Epaminondas, folgt sogleich,

Und stirbt vergnügt, da Totilas, der wilde,

Geschlagen wird, auf seinem theuern Schilde.


73.

Von Bonifacius red' ich. In die Spuren

Des Vaters trat schon früh Valerian;

Den Mannesarm, die Mannesbrust erfuhren

Die Gothen bald auf offner Kriegesbahn.

Dann zeigt sich Ernst, der auf Dalmatiens Fluren

Besiegt die Slaven, die sich dräuend nahn,

Da von Monscelse schon durch Aldoarden

Vertrieben war der König der Lombarden.


74.

Heinrich ist dort, und Berengar; entboten

Vom großen Karl zu hoher Waffenthat,

Zeigt Dieser sich, von Keinem überboten,

Als Held und Führer reich an Kraft und Rath.

Nun schickt ihn Ludwig wider den Nepoten,

Der in Italien seine Herrschaft hat.

Schau! den Besiegten führt er fort, gefangen.

Dann sieht man Otto mit fünf Söhnen prangen.
[199]

75.

Dort zeigt sich Almerich, der in den Gauen

Der Königin des Po schon Markgraf ist;

Der Kirchengründer wendet voll Vertrauen

Sein Auge himmelan, ein frommer Christ,

Azzo der zweite läßt sodann sich schauen,

Der sich im Kampf mit Berengaren mißt,

Den er, nach langem Wechsel, überwindet,

Und dann sich Herrscher von Italien findet.


76.

Albrecht, sein Sohn, erwirbt im deutschen Reiche

So hohen Ruhm, nachdem in Spiel und Schlacht

Der Dän' erlag, daß Otto ihn, durch reiche

Aussteuer lockend, sich zum Eidam macht.

Nach ihm kommt Hugo, der mit kräft'gem Streiche

Zu Boden schlägt des Römerstolzes Macht.

Man wird ihn Markgraf von Italien nennen

Und ganz Toscana ihn als Herrn erkennen.


77.

Tedald erscheint; dann Bonifaz, der hehre,

Bei ihm Beatrix, seiner Gattin, Bild;

Doch keinen Sohn, der Erb' und Folger wäre

Des großen, reichen Vaters, zeigt der Schild.

Mathildis folgt ihm, die mit hoher Ehre

Den Mangel an Geschlecht und Zahl vergilt;

Denn sie, gleich groß an Kühnheit und Verstande,

Deckt Kron' und Scepter mit dem Frau'ngewande.
[200]

78.

Man wird des Heldengeists der großen Ahnen,

Der Manneskraft, in ihrem Blick gewahr.

Sie wirft den Normann, und auf öden Bahnen

Flieht Guiscard selbst, der nie bezwungen war.

Sie schlägt den vierten Heinrich, und die Fahnen,

Die sie ihm nimmt, bringt sie dem Tempel dar.

Dann setzt sie den vertriebnen Bischof wieder

Auf Peters Stuhl im Vaticane nieder.


79.

Man sieht, bald nach ihr, bald mit ihr verbunden,

Den fünften Azzo, den sie ehrt und liebt;

Doch blüh'nder wird des vierten Stamm gefunden,

Der manchem Zweige Kraft und Nahrung giebt.

Sein Sprößling Guelf, ein Sohn von Kunigunden,

Der sich nach Deutschland, das ihm ruft, begiebt,

Verpflanzet frisch, mit glücklichem Vertrauen,

Den guten Samen Roms in Baierns Auen.


80.

Dem Guelfenstamm, für sich fast ausgegangen,

Impft er den Zweig aus Este's Garten ein.

Du siehst den Baum mit Kron' und Scepter prangen

Durch seiner Guelfen glückliches Gedeihn,

Und, ungestört, zum höchsten Wuchs gelangen,

Bestrahlt von günstiger Gestirne Schein.

Dem Himmel gränzt er, nie im Trieb' ermattend,

Halb Deutschland füllend und es ganz beschattend.
[201]

81.

Doch blüht auch im italischen Gefilde

Der königliche Baum nicht minder reich.

Hier zeigt Berthold sich neben Guelfens Bilde;

Azzo der sechste kommt den Ahnen gleich.

Dies sind der Helden Reihn, die auf dem Schilde

Zu athmen scheinen, warm und lebensreich.

Rinaldo facht, im Anschaun ganz versunken,

Die angeborne Glut zu hellen Funken.


82.

Sein stolzer Geist, von eifersücht'ger Ehre

Gereizt, entflammt, wird so dahin gerafft,

Daß er bereits, als ob es wirklich wäre,

Was Phantasie in seinem Innern schafft,

Erstürmte Städte, hingewürgte Heere,

Zu schauen wähnt mit seines Auges Kraft.

Er waffnet sich, als ging' es gleich zum Kriege,

Und eilt durch Hoffnung schon zuvor dem Siege.


83.

Doch Karl, der schon das ruhmgekrönte Sterben

Des Dänenfürsten ihm erzählt vorhin,

Gab ihm das Schwert, ihm zuerkannt als Erben:

Gebrauch' es glücklich, sprach er, zum Gewinn

Der Christenheit, zu ihres Feinds Verderben,

Mit minder frommem nicht als kühnem Sinn.

Gebrauch's, um seinen ersten Herrn zu rächen;

Er liebte dich und durft' es sich versprechen.
[202]

84.

Und er: Gefall's dem göttlichen Gerichte,

Daß einst die Hand, die nun dies Eisen trägt,

Mit diesem Schwert des Schwertes Preis entrichte,

Wann sie den Mörder seines Herrn erschlägt.

Karl danket ihm mit frohem Angesichte,

Indem er viel in wenig Worte legt.

Jetzt aber naht den Beiden sich der Weise

Und treibt sie an zu ihrer nächt'gen Reise.


85.

Auf, spricht er, es ist Zeit; wir müssen fliegen,

Denn Gottfried und das Lager harren dort.

Drum schnell dahin, wo eure Völker liegen;

Ich führ' im Dunkel sicher euch zum Ort.

So spricht der Greis, hat sein Gefährt bestiegen

Und nimmt die Andern bei sich auf sofort,

Und nun, den Rossen schlaffen Zaum gewährend,

Treibt er sie an, den Lauf gen Osten kehrend.


86.

Stumm ziehn sie fort, vom Dunkel rings umschlossen;

Da spricht der Weise, zu Rinald gewandt:

Du sahest deinen Stamm, hoch aufgeschossen,

Und Zweig' und Wurzel sind dir nun bekannt.

Und hat er gleich so viele Heldensprossen

Hervorgebracht seit er auf Erden stand:

Doch ist und wird er müde nicht im Zeugen,

Denn nie wird Alter seine Kräfte beugen.
[203]

87.

O könnt' ich so, wie aus der Vorzeit Tagen

Ich ließ hervor die ersten Väter gehn,

Dir auch die Schaar der edeln Enkel sagen,

Die einst aus deinem Heldenblut entstehn,

Und ihren Ruhm vor Aller Augen tragen,

Bevor sie noch das Licht der Welt gesehn!

Denn nicht geringre Folg' an künft'gen Helden,

Nicht minder hohe Thaten würd' ich melden.


88.

Doch meine Kunst kann nicht für sich ergründen,

Was noch die Zukunft birgt dem Angesicht;

Nur trübe schimmert's, wie in Nebelschlünden

Aus weiter Fern' ein ungewisses Licht.

Und wag' ich doch, dir Ein'ges zu verkünden

Mit Sicherheit, so nenn' es Dünkel nicht;

Mir sagt' es der, dem oftmals ohne Hülle

Der Himmel darlegt des Verborgnen Fülle.


89.

Was ihm ein göttlich Licht zu offenbaren

Gewürdigt hat, deß geb' ich dir Bescheid;

Nie hat bei Griechen, Römern und Barbaren,

Nicht jetzt, noch in der guten alten Zeit,

Ein Stamm erzeugt so reiche Heldenschaaren,

Als Himmelsgunst zu Enkeln dir verleiht;

Denn gleichen werden sie den höchsten Namen

Aus Roms und Sparta's und Carthago's Samen.
[204]

90.

Allein vor Allen wird Alfonso ragen,

Des Namens Zweiter, doch der Erst' an Werth.

Er wird erstehn, wann in verderbten Tagen

Die dürft'ge Welt nur wenig Helden nährt.

Nie wird, wie Er, ein Mann so herrlich tragen

Das Scepter auf dem Thron, im Kampf das Schwert,

Der Waffen Last, des Diademes Bürde:

Er, deines Stammes Ruhm und höchste Würde!


91.

Als Knabe schon, in nachgeahmten Kriegen,

Wird er des künft'gen Muths Verkünder sein;

Im Ritterspiel wird er den Preis erfliegen,

Das Wild wird vor ihm zittern und der Hain.

Er wird hernach in wahren Schlachten siegen,

Und reiche Beut' und Palmen warten sein;

Und oftmals prangt er, mit verdientem Glanze,

Im Lorbeer-, Eichen- oder Halmenkranze.


92.

Nicht mindrer Glanz wird ihn als Mann verklären,

Wann er den Frieden stiftet und bewacht.

Den Seinen wird er Sicherheit gewähren,

Obwohl umringt von kühner Nachbarn Macht;

Die Künste fördern, das Talent ernähren,

Festspiele feiern von erlesner Pracht;

Mit gleicher Waage Straf' und Lohn vertheilen,

Und sichern Blicks voraus der Zukunft eilen.
[205]

93.

O sollt' er je zum Kriege mit den Frechen,

Die Land und Meer dann furchtbar überziehn,

Vor denen einst, in einer Zeit voll Schwächen,

Die edelsten der Völker schmählich knie'n;

Sollt' er, um Tempel und Altar zu rächen,

Die sie zerstört, hinaus als Feldherr ziehn:

Wie würd' er dann der Frevler Rotte zähmen,

Wie harte Rach' an dem Tyrannen nehmen!


94.

Dann wehrt' umsonst mit mächt'gem Widerstande

Der Türk' und Mohr des Helden kühner That;

Denn bahnen würd' er bis zum Euphrat-Strande,

Bis auf des Taurus schneebedeckten Grath,

Bis in des Sommers ewig blüh'nde Lande,

Dem Kreuz, dem Aar, den Lilien ihren Pfad,

Des Mohren Haupt mit heil'ger Flut bethauen

Und so des Nils verborgne Quellen schauen.


95.

So spricht der Greis, und die Prophetentöne

Vernimmt entzückt der staunende Rinald,

Dem der Gedank' an seine künft'gen Söhne

Mit wonnigem Gefühl die Brust durchwallt.

Nun zeigt Aurora sich in neuer Schöne,

Der Morgenhimmel wandelt die Gestalt;

Schon können sie von fern die Wimpel sehen,

Die frei und lustig auf den Zelten wehen.
[206]

96.

Von neuem nun beginnt der edle Weise:

Seht, wie die Sonn' euch dort entgegen lacht

Und freundlich euch das nahe Ziel der Reise,

Feld, Lager, Stadt und Hügel kenntlich macht.

Ohn' alle Fahr, auf unbekanntem Gleise,

Hab' ich euch redlich bis hieher gebracht.

Jetzt brauchet ihr, die Reise zu vollbringen,

Des Führers nicht; ich darf nicht weiter dringen.


97.

So nimmt er Abschied, wendet um den Wagen

Und läßt zu Fuß die drei Gefährten dort,

Und sie, die ihren Schritt gen Osten tragen,

Ziehn raschen Gangs bis zu den Zelten fort.

Schnell die ersehnte Heimkehr anzusagen,

Fliegt das Gerücht voraus von Ort zu Ort,

Und läßt die Kunde zu Bouillon gelangen,

Der sich erhebt, die Ritter zu empfangen.

Quelle:
Torquato Tasso: Das Befreite Jerusalem. Teil 2, Berlin 1855, S. 174-207.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Das befreite Jerusalem
Befreites Jerusalem (1-2)
Torquato Tasso's Befreites Jerusalem, Volumes 1-2 (German Edition)
Befreites Jerusalem

Buchempfehlung

Prévost d'Exiles, Antoine-François

Manon Lescaut

Manon Lescaut

Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon