Einundzwanzigster Auftritt.

[137] Octavio. Gaseno. Aminta.


GASENO.

Gewiß kann dieser Herr uns sagen, wo

Don Juan Tenorio weilt. – O gnäd'ger Herr,

Ist ein Don Juan wohl hier herum zu finden?

Bekannt muß sein Familienname sein.

OCTAVIO.

Ihr meint Don Juan Tenorio?

AMINTA.

Ja, ganz recht;

Der Don Juan ist's.

OCTAVIO.

Der weilet hier. Was wollt ihr

Von ihm?

AMINTA.

Der edle Herr ist mein Gemahl.

OCTAVIO.

Wie?

AMINTA.

Wißt ihr's nicht, da ihr am Hofe lebt?

OCTAVIO.

Er hat mir nichts gesagt.[137]

GASENO.

Ist's möglich?

OCTAVIO.

Freilich!

GASENO.

Doña Aminta ist mit Recht geehrt

Durch solche Heirath; sie ist durch und durch

Bis auf die Knochen eine alte Christin,

Und weiß mit ihrem Gut in Dos-Hermanas

Viel besser Haus zu halten, als ein Graf

Und ein Marques. Don Juan verlobte sich

Mit ihr und nahm sie dem Patricio weg.

AMINTA.

Sagt auch, daß ich als Jungfrau ward sein eigen.

GASENO.

Hier ist ja kein Gericht; hier klagt man nicht.

OCTAVIO für sich.

Das ist ein Streich, wie sie Don Juan verübt;

Und meiner Rache kommt zu gut die Kunde.


Laut.


Was wollt ihr denn?

GASENO.

Ich möchte, weil die Zeit

Vergeht, daß baldigst nun die Hochzeit sei;

Sonst klag' ich bei dem König.

OCTAVIO.

Eure Absicht

Ist gut.

GASENO.

Und ganz gebührlich, und gerecht.

OCTAVIO für sich.

Nach Herzenswunsch kommt die Gelegenheit.


Laut.


Im Schlosse giebt es Hochzeit.

AMINTA.

Meine Hochzeit?[138]

OCTAVIO.

Damit es uns gelingt, ersinn' ich Etwas

Für euch: – kommt, Fräulein! zieht ein Hofkleid an;

Dann geht ihr mit mir in des Königs Saal.

AMINTA.

Ihr führt mit eurer Hand mich zu Don Juan.

OCTAVIO.

So fangen wir's gescheidt und listig an.

GASENO.

Das Mittel deucht mir gut.

OCTAVIO für sich.

Die Beiden hier

Verschaffen Rache mir an diesem Buben

Für seine Frevelthat an Isabella!


Alle ab.


Quelle:
Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 137-139.
Lizenz:

Buchempfehlung

Arnim, Bettina von

Märchen

Märchen

Die Ausgabe enthält drei frühe Märchen, die die Autorin 1808 zur Veröffentlichung in Achim von Arnims »Trösteinsamkeit« schrieb. Aus der Publikation wurde gut 100 Jahre lang nichts, aber aus Elisabeth Brentano wurde 1811 Bettina von Arnim. »Der Königssohn« »Hans ohne Bart« »Die blinde Königstochter« Das vierte Märchen schrieb von Arnim 1844-1848, Jahre nach dem Tode ihres Mannes 1831, gemeinsam mit ihrer jüngsten Tochter Gisela. »Das Leben der Hochgräfin Gritta von Rattenzuhausbeiuns«

116 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon