[189] Roland. Storax. Cyriax. Lampert. Pomponius.
ROLAND. Das ist eine Sache / davon in der Chronica noch nicht wird zu lesen seyn / und wir werden ein schrecklich Blut-Gerichte halten müssen.
POMPONIUS. Ihr Ehrenveste wir wollen das Blut- Gerichte noch ein bißgen bey seite setzen. Da ist ein Brieff kommen / der ha mehr zu bedeuten. Der Ober Land-Jägermeister will bey uns durchreisen. Nun kan uns der liebe Herr an unserm Busche viel zu gute und viel zu leide thun: Damit hat er uns durch seinen Præceptor befehlen lassen / was wir ihm vorsetzen sollen.
ROLAND. Was will er denn haben?
POMPONIUS. Wenn ich den Brieff lese / so könt ihrs hören.[189]
ROLAND. Nun es kömmt euch zu / daß ihr ihn leset.
POMPONIUS lieset.
Lieber Freund /
Ich berichte kürtzlich / daß der Patron morgen / wills Gott / bey ihnen zu Mittage füttern wird. Wollen sie Gelegenheit suchen seine Gnade sich zu befehlen / so können sie es im Wirthshause bestellen / und – und – und – und –
ROLAND. Leset fort / leset fort / der Brieff ist gar schöne gegeben.
POMPONIUS. Ja biß hieher ist er schöne gegeben: Nun kömmt Lateinisch.
ROLAND. Ich dachte ihr woltet bey dem Herrn Magister was mit bringen?
POMPONIUS. O ich habe wol was mit gebracht / ich habe das rechte Bißgen noch nicht gekriegt.
ROLAND. Last doch sehen / ob wirs können zusammen bringen.
CYRIAX. Das siehet aus wie ein M.
LAMPERT. Und das siehet aus wie ein O.
CYRIAX. Und also heist es / m.o. mo.
LAMPERT. Das ist ein D. und ein i.d.i. di.
CYRIAX. Wenn wir es aber lange wissen / so verstehen wir doch nicht was er haben will.
LAMPERT. Mein Rath ist wir schicken zum Pfarren.
ROLAND. Bey leibe nicht / der Pfarr lebet mit uns im Streite: Wer weiß was er uns vor ein Ding vorsaget.
STORAX. So weiß ich keinen andern Rath / wir müssen den Lateinischen Herren gute Worte geben. Wir sehen doch wol / daß wir kein Stern noch Glücke haben / wenn wir ihnen zu wieder seyn.
ROLAND. Es wäre wol am besten / Herr Cyriax und Herr Lampert, sie möchten ihre Mägdgen zum besten geben / damit hätten wir alle mahl Leute in der Gemeine / die Lateinisch verstünden.
CYRIAX. Ich sehe doch / daß der Doctor ein schwartzkünstler gewesen ist / und uns und unsere Kinder in Schimff gebracht hat.
STORAX. Lassen mich die Herren nur gehen / ich wills schon gut machen. Nur den Brieff muß ich mit haben. Die Herren sehen nur /daß sie die Weiber und die Jungfern zu rechte bringen.
Gehet ab.
Die Scene verbirget den Richter.