Netto à point , Ausdruck im Wechselverkehr, soviel wie genau auf den Punkt. Wechsel werden N. gekauft und N. ausgestellt, wenn sie von den Käufern in bestimmten Beträgen verlangt und von den ...
H. et Hochst . , bei Pflanzennamen Abkürzung für J. B. Henkel ... ... geb. 1825, Professor der Pharmazie , gest. 1871 ( Koniferen ), und W. Hochstetter (s. Hochst .).
Penny-a-liner (engl., spr. -ä-lainer), Bezeichnung für einen Zeitungsberichterstatter, »der einen Penny für die Zeile erhält«, geringschätzig: »Zeilenschreiber«, »Zeilenschinder«.
Idrâr-u-Deren , der Hohe oder Marokkanische Atlas , s. Atlas , Bd. 2, S. 49.
Te Ika a Maui (» Fisch des Maui «), der Maoriname für die Nordinsel von Neuseeland (s. d.).
à fonds perdu (franz., spr. fong perdǖ), schenkungsweise, nicht rückzahlbar (von Zuschüssen); s. Fonds .
Bianco e nero (ital., »schwarz und weiß«), s. Marmor .
à jour- Arbeit , s. Durchbrucharbeit .
Laine à carde (spr. lǟn a kard') s. Schaf .
a prima vista (ital.), s. a vista .
a dirittūra (ital.), s. Adrittura .
A'chary-zira ' , türk. Längenmaß, = 1 cm.
Namen-Register zum Plan von Frankfurt a.M. Die Buchstaben und ... ... Myliusstraße B2 N auheimer Straße A2 Neckarstraße AB7 Neebstraße E1 ... ... Saalgasse C7 Saalhof C7 Sachsenhausen C-E3, 4 Sachsenlager C2 1. Sandberggäßchen ...
Pont-a-Mousson (spr. pongtamußóng), Stadt im franz. ... ... , Arrond. Nancy , 200 m ü. M., auf beiden Ufern der Mosel und an ... ... 71 war die Stadt als Übergangspunkt über die Mosel von Bedeutung. Vgl. E. Martin , L'Université ...
Pointe-a-Pitre (spr. pŭängt a pĭtr'), Stadt der französisch-westind. Insel Guadeloupe , an der Südwestküste von Grande Terre , an der Mündung des Salzflusses (des die beiden Inseln trennenden Meeresarms), der Hauptverkehrsplatz der Insel , mit ...
Carrick a Rede (spr. kärrick ǟ rīd'), Felseninsel an der Nordküste der irischen Grafschaft Antrim , nahe beim Giant's Causeway , durch eine Seilbrücke mit der Küste verbunden.
Donna è mobile (ital., »die Frau ist veränderlich«), sprichwörtliches Zitat aus der Oper »Rigoletto« von G. Verdi ( Text von Piave ).
Misdemeano(u)r (engl., spr. -dĭmīner, »übles Betragen«), im engl. Strafrecht soviel wie Vergehen , im Gegensatz zu Felony (s. Felonie ).
Prise à partie (franz.), in Frankreich die Bezeichnung für Syndikatsklage (s. Syndikus ).
Périgord, à la (oder à la Périgueux ), auf Speisekarten: getrüffelt, mit Trüffeln .
Buchempfehlung
Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht
282 Seiten, 13.80 Euro