Penny-a-liner (engl., spr. -ä-lainer), Bezeichnung für einen Zeitungsberichterstatter, »der einen Penny für die Zeile erhält«, geringschätzig: »Zeilenschreiber«, »Zeilenschinder«.
Te Ika a Maui (» Fisch des Maui «), der Maoriname für die Nordinsel von Neuseeland (s. d.).
à fonds perdu (franz., spr. fong perdǖ), schenkungsweise, nicht rückzahlbar (von Zuschüssen); s. Fonds .
Bianco e nero (ital., »schwarz und weiß«), s. Marmor .
à jour- Arbeit , s. Durchbrucharbeit .
Laine à carde (spr. lǟn a kard') s. Schaf .
a prima vista (ital.), s. a vista .
a dirittūra (ital.), s. Adrittura .
A'chary-zira ' , türk. Längenmaß, = 1 cm.
Namen-Register zum Plan von Frankfurt a.M. Die Buchstaben und ... ... Straße E2 O bere Königstraße B2 Oberlindau A5; C2 Obermainanlage ... ... Proviantmagazin A2 Pumpstation B4 Q uerstraße C2 R athaus C7 ...
Pont-a-Mousson (spr. pongtamußóng), Stadt im franz. Depart. Meurthe-et-Moselle ... ... 1870/71 war die Stadt als Übergangspunkt über die Mosel von Bedeutung. Vgl. E. Martin , L'Université de P ., 15721768 (Par. ...
Pointe-a-Pitre (spr. pŭängt a pĭtr'), Stadt der französisch-westind. Insel Guadeloupe , an der Südwestküste von Grande Terre , an der Mündung des Salzflusses (des die beiden Inseln trennenden Meeresarms), der Hauptverkehrsplatz der Insel , mit ...
Carrick a Rede (spr. kärrick ǟ rīd'), Felseninsel an der Nordküste der irischen Grafschaft Antrim , nahe beim Giant's Causeway , durch eine Seilbrücke mit der Küste verbunden.
La Paz o Lomas , Bezirkshauptort in der argentin. Provinz Buenos Aires , 15 km von der Hauptstadt und Sommerfrische derselben, an der Bahn Buenos Aires - Bahia Blanca , mit (1890) 4000 Einw.
Donna è mobile (ital., »die Frau ist veränderlich«), sprichwörtliches Zitat aus der Oper »Rigoletto« von G. Verdi ( Text von Piave ).
Misdemeano(u)r (engl., spr. -dĭmīner, »übles Betragen«), im engl. Strafrecht soviel wie Vergehen , im Gegensatz zu Felony (s. Felonie ).
Prise à partie (franz.), in Frankreich die Bezeichnung für Syndikatsklage (s. Syndikus ).
Périgord, à la (oder à la Périgueux ), auf Speisekarten: getrüffelt, mit Trüffeln .
Laine à peigne (spr. -pänj') s. Schaf .
Lastra a Signa , s. Signa .
Buchempfehlung
Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«
72 Seiten, 4.80 Euro