Penny-a-liner (engl., spr. -ä-lainer), Bezeichnung für einen Zeitungsberichterstatter, »der einen Penny für die Zeile erhält«, geringschätzig: »Zeilenschreiber«, »Zeilenschinder«.
Te Ika a Maui (» Fisch des Maui «), der Maoriname für die Nordinsel von Neuseeland (s. d.).
à fonds perdu (franz., spr. fong perdǖ), schenkungsweise, nicht rückzahlbar (von Zuschüssen); s. Fonds .
Bianco e nero (ital., »schwarz und weiß«), s. Marmor .
à jour- Arbeit , s. Durchbrucharbeit .
Laine à carde (spr. lǟn a kard') s. Schaf .
a prima vista (ital.), s. a vista .
a dirittūra (ital.), s. Adrittura .
A'chary-zira ' , türk. Längenmaß, = 1 cm.
Namen-Register zum Plan von Frankfurt a.M. Die Buchstaben und ... ... Straße E2 O bere Königstraße B2 Oberlindau A5; C2 Obermainanlage ... ... Proviantmagazin A2 Pumpstation B4 Q uerstraße C2 R athaus C7 ...
Pont-a-Mousson (spr. pongtamußóng), Stadt im franz. Depart. Meurthe-et-Moselle ... ... 1870/71 war die Stadt als Übergangspunkt über die Mosel von Bedeutung. Vgl. E. Martin , L'Université de P ., 15721768 (Par. ...
Pointe-a-Pitre (spr. pŭängt a pĭtr'), Stadt der französisch-westind. Insel Guadeloupe , an der Südwestküste von Grande Terre , an der Mündung des Salzflusses (des die beiden Inseln trennenden Meeresarms), der Hauptverkehrsplatz der Insel , mit ...
Carrick a Rede (spr. kärrick ǟ rīd'), Felseninsel an der Nordküste der irischen Grafschaft Antrim , nahe beim Giant's Causeway , durch eine Seilbrücke mit der Küste verbunden.
La Paz o Lomas , Bezirkshauptort in der argentin. Provinz Buenos Aires , 15 km von der Hauptstadt und Sommerfrische derselben, an der Bahn Buenos Aires - Bahia Blanca , mit (1890) 4000 Einw.
Donna è mobile (ital., »die Frau ist veränderlich«), sprichwörtliches Zitat aus der Oper »Rigoletto« von G. Verdi ( Text von Piave ).
Misdemeano(u)r (engl., spr. -dĭmīner, »übles Betragen«), im engl. Strafrecht soviel wie Vergehen , im Gegensatz zu Felony (s. Felonie ).
Prise à partie (franz.), in Frankreich die Bezeichnung für Syndikatsklage (s. Syndikus ).
Périgord, à la (oder à la Périgueux ), auf Speisekarten: getrüffelt, mit Trüffeln .
Laine à peigne (spr. -pänj') s. Schaf .
Lastra a Signa , s. Signa .
Buchempfehlung
Nach der Niederlage gegen Frankreich rückt Kleist seine 1808 entstandene Bearbeitung des Hermann-Mythos in den Zusammenhang der damals aktuellen politischen Lage. Seine Version der Varusschlacht, die durchaus als Aufforderung zum Widerstand gegen Frankreich verstanden werden konnte, erschien erst 1821, 10 Jahre nach Kleists Tod.
112 Seiten, 5.80 Euro