Thorpe

[503] Thorpe (spr. thorp), Benjamin, Anglist, geb. 1782, gest. 23. Juli 1870 in Chiswick, folgte in seinen Studien den Grundsätzen des Dänen Rask (s. d.), dessen angelsächsische Grammatik er ins Englische übertrug (Kopenh. 1830, 3. Aufl. 1879), und lieferte viele schätzbare Ausgaben und Übersetzungen angelsächsischer Sprachdenkmäler, unter denen hauptsächlich die folgenden hervorzuheben sind: »Anglo-Saxon version of the story of Apollonius« (Lond. 1836); »Codex Vercellensis« (1837); »Ancient laws and institutes of the Anglo-Saxon kings« (1840, 2 Bde.); »Codex Exoniensis, a collection of Anglo-Saxon poetry« (1842); »Analecta Anglo-Saxonica« (1846, neue Ausg. 1868); »Anglo-Saxon version of the four Gospels« (1848); »Beowulf« (1855, 2. Aufl. 1875); »Libri psalmorum versio, Latina et Anglo-Saxonica« (1857); »Anglo-Saxon chronicle« (1861, 2 Bde.) und »Diplomatarium Anglicum aevi Saxonici« (1865). Außerdem schrieb er: »Northern mythology« (1852, 3 Bde.), eine kritische Übersicht der Volkssagen Skandinaviens, Norddeutschlands und der Niederlande, der sich »Yule tide tales« (1852) und eine Übersetzung der Edda (1866) anschlossen. Endlich übertrug er Lappenbergs »Geschichte Englands« sowie Paulis »Alfred der Große« u. a. ins Englische.

Quelle:
Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 19. Leipzig 1909, S. 503.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien:
Ähnliche Einträge in anderen Lexika