[1020] Va tout (franz., spr. wa tū), in Hasardspielen: »es gilt alles« auf das Spiel gesetzte Geld.
Brockhaus-1911: Tout va · C'est tout comme chez nous · à tout hasard
Herder-1854: En tout · C'est tout comme chez nous · à tout
Meyers-1905: Mort et mariage rompent tout liage · Tout comme chez nous · Tout comprendre c'est tout pardonner · à tout prix · C'est tout comme chez nous · Ent-tout-cas
Pierer-1857: En tout · Sur le tout · Tout · A tout · A tout prix · C'est tout comme chez nous