X. Die Vögel am Kreuze. A. Der Kreuzschnabel. ... ... du Bocage normand 1, 248, A. Orain, Le Folklore de l'Ille-et-Vilaine 2, 69 ... ... Literatur: Zeitschr. f. öst. Volksk. 4, 1898, S. 152. E. ...
IV. Verkörperung menschlicher Gebrauchsgegenstände. A. Der Stock oder Stiel. ... ... Zeitschr. f. afrik. u. ozean. Sprachen 6, 207. F. Knäul und Schere. ... ... Journ. of Am, Folklore 12, 172. L. Der Pfeifenputzstock. Der Pfeifenräumer des hl. Petrus ...
L.A. Staufe Ein Märchen aus der Bukowina
L.A. Staufe Volksmärchen aus der Bukowina
L.A. Staufe Romanische Märchen aus der Bukowina
183. Ameil-a-l'oeil de Lephy. Hemricourt S. 138. ... ... das rechte Auge aus, und dieser hieß davon seit der Zeit Ameil-a-l'oeil. Die Quelle rinnt noch und befindet sich am Eingange des Schloßgartens ...
X. Einzelnes. A. Der Schiffbruch. Aus der Bretagne ... ... erscheinende (mergelartige) Stelle. Literatur: O. Schell, Am Urquell 6, 68. Vgl. Sepp, Symbolik 5, ... ... des croyances populaires en Pologne concernent les animaux et les plantes. F. Verletzung des Jesuskindes. ...
... , sacrificiis etc. (Speijer 1582) 260. A. Brückner, Lituanica, Arch. f. slaw. Philol. 13, 216). ... ... Sankt Johannes fragte: »Herr, o Meister, bin ich's?« und auch Sankt Petrus fragte: »Herr, o Meister, bin ich's?« und auch der falsche Judas rief ...
... Sperling und Schwalbe. Siehe unten Seite 222 f. G. Menschen. 1. Aus Bulgarien . Als ... ... keinen reichen Meister ... Literatur: Strauß, Die Bulgaren S. 82 f. 2. Aus Galizien (kleinrussisch). a) Als Christus gekreuzigt wurde, brachte der Zigeuner ...
XI. Insekten. Kornwurm. Frösche. Fische. A. Die Spinne. ... ... France 3, 301. C. Der Ölkäfer. Man sagt, daß eine besondere Art des Meloe ... ... 256. Vgl. oben S. 17. F. Die Fische. a) Die Fische haben deswegen kaltes Blut und ...
... . Literatur: Archiv d. Vereins f. siebenb. Landeskunde 23, 428, mitget. von Pauline Schullerus ... ... ukrainischen Varianten findet sich folgende Erweiterung: a) Der Teufel schuf mit den Wölfen auch die Hunde, Füchse, Hasen, ... ... der Bukowinaer u. siebenbürgischen Armenier, S. 12 – auch in Veckenstedts Ztschrift f. Volkskunde II, S. 28. Dazu Wiedemann, Aus ...
... Literatur: Sébillot, Litt. orale de l'Auvergne, p. 118. C. Die Katze (isländisch). ... ... . 1898, 588, Nr. 117. F. Der Mönch. Unter der Überschrift: »Der Teufel ... ... ]. Man findet dort die beiden Lieder auf S. 220 f. und 221 f. Sie lauten: I. In der Blawen ...
A. Dirr Kaukasische Märchen
A.N. Afanassjew Russische Volksmärchen Die freundliche Aufnahme, die meine deutsche ... ... Der Übersetzung liegt der Neudruck zugrunde, den A.E. Grusinski besorgte. Die Auswahl der Märchen lehnt sich im Wesentlichen ... ... Anna Meyer. 1 Afanassjew, Russische Volksmärchen, Wien, C.W. Stern, 1906. ...
C. Rätsel. 1. Ein Junge schlägt seine Mutter. Glocke. 2. Sie isst Schwarzes und mistet Rotes. Flinte. 3. Recht hübsch lang (ist sie); schneid' mit rundem Schnitte von ihr ab ein kleines Stückchen und leg's in ...
A. Märchen.
R.O. Waldburg Beiträge aus der Bukowina
Otto L. Jiriczek Færöische Märchen und Sagen Die von Hammershaimb in seiner Færösk Antologi S. 326–85 mitgeteilten færöischen Märchen und Sagen bilden einen wahren Schatz für die Volkskunde und Märchenforschung; dieselben durch eine Übersetzung aus der wenig bekannten Ursprache leichter zugänglich zu machen, dürfte ...
R.O. Waldburg Zwei Märchen aus der Bukowina
A. Seidel Geschichten und Lieder der Afrikaner
Buchempfehlung
In ihrem ersten Roman ergreift die Autorin das Wort für die jüdische Emanzipation und setzt sich mit dem Thema arrangierter Vernunftehen auseinander. Eine damals weit verbreitete Praxis, der Fanny Lewald selber nur knapp entgehen konnte.
82 Seiten, 5.80 Euro