Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αἰχμάζω

αἰχμάζω [Pape-1880]

αἰχμάζω , die Lanze werfen, Hom . einmal, αἰχμὰς δ' ... ... ; allgem., kämpfen, Eur. Rhes . 441; πρὸς Ἀτρείδαισιν ᾔχμασας χέρα , du hast die Faust gegen die Atr. erhoben, Soph. Ai . 97 ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰχμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
κατηφέω

κατηφέω [Pape-1880]

κατηφέω , niedergeschlagen, bestürzt, beschämt sein; στῆ δὲ κατηφήσας ... ... ϑυμῷ Od . 16, 342; τί δὴ κατηφεῖς ὄμμα ; was schlägst du das Auge nieder? Eur. Med . 1008; sp. D ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατηφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1401.
ἀνυστός

ἀνυστός [Pape-1880]

ἀνυστός , vollendet, thunlich, ὡς ἀνυστόν , so viel als möglich ... ... ; Plut. Lyc . 29 u. sonst; οὐκ ἔστ' ἀνυστόν σοι , du kannst es nicht durchsetzen, Eur. Heracl . 961.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνυστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 267.
ἐξ-αιρέω

ἐξ-αιρέω [Pape-1880]

ἐξ-αιρέω (s. αἱρέω, ἐξῃρήσατο ... ... ἐξειλόμεϑα τὴν οἰκίαν εἰς ἔκτισιν προικός 40, 56; τὸ μέσον τούτων ἐξεῖλες , du hast es übergangen, 23, 36. – c) mit Gewalt austreiben, τοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 863-864.
ἐπι-φέρω

ἐπι-φέρω [Pape-1880]

ἐπι-φέρω (s. ... ... εὐγλωττίας· εἰ γὰρ ὧδ' ἐπιφέρεις, μέγιστος Ἑλλήνων ἔσει , absolut, entweder wenn du die Zungenfertigkeit so als Waffe führst, oder von einem Fechterausdrucke, ἐπιφέρειν πληγάς , wenn du so losschlägst. – Med . oder pass ., – a) darauf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 999.
προς-ήκω

προς-ήκω [Pape-1880]

προς-ήκω , bis irgendwohin kommen , ... ... ἀντὶ τοῦ προςήκει λαμβανόμενον Ἀττικόν ἐστιν , wie wir sagen: es ziemte sich, du müßtest, für »es ziemt sich, du mußt«. – Auch mit acc. c. int ., οὔ σε προςήκει ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 764.
ἀφ-αιρέω

ἀφ-αιρέω [Pape-1880]

ἀφ-αιρέω (s. αἱρέω ; ... ... Hermot . 63; τί μ' ἄνδρα πολέμιον ἀφείλου μὴ κτανεῖν ; was hast du mich gehindert, ihn zu tödten? wo das μή zu merken Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 406.
ἐμ-βαίνω

ἐμ-βαίνω [Pape-1880]

ἐμ-βαίνω (s. βαίνω ), 1 ... ... l. f . ἐνέβη) ξὺν ἀληϑείᾳ χρησμόν Aesch. Ag . 1548, du gingst ein, thatest einen wahren Spruch; εἰς σκέψιν Plat. Legg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 803-804.
εὐ-πορέω

εὐ-πορέω [Pape-1880]

εὐ-πορέω , 11 ein εὔπορος sein ... ... soll, Ion 532 c; εἰ μὴ οὕτως εὐπορεῖς, ὧδε σκόπει , wenn du so nicht weiter kannst, in Verlegenheit bist, Gorg . 478 a; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1089-1090.
εὐ-φημέω

εὐ-φημέω [Pape-1880]

εὐ-φημέω , Worte von guter Vorbedeutung brauchen ... ... Dah. auch pass ., εὔφημον τοὖπος εἴη εὐφημουμένῃ , sprich gute Worte, die du mit guten Worten aufgenommen wirst, Aesch. Suppl . 507. – Nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-φημέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1105.
ἐπι-μένω

ἐπι-μένω [Pape-1880]

ἐπι-μένω (s. μένω ), noch bleiben ... ... 953; τοὐμὸν ὀξῦναι στόμα Soph. Tr . 1166, zögere nicht, so daß du schärfest meinen Mund; anders Thuc . νεῶν ποίησιν ἐπέμενον τελεσϑῆναι , 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μένω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 962.
ἐξ-αιτέω

ἐξ-αιτέω [Pape-1880]

ἐξ-αιτέω , 1) heraus-, zurück-, ... ... El . 646; τήνδε μ' ἐξαιτεῖ χάριν O. C . 592, du verlangst von mir die Gunst; ἤ τοί τις ἐξέκλεψεν ἢ 'ξῃ&# ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αιτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 865.
ἐμ-πολάω

ἐμ-πολάω [Pape-1880]

ἐμ-πολάω , perf ... ... meist glücklich beendet, Aesch. Eum . 601; ἆρ' ἠμπόληκας ; hast du es vollendet, den Gewinn erlangt, den du gewünscht, Soph. Ai . 957, wo Lob. zu vgl. Auch = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πολάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 816.
ἐπ-ανθέω

ἐπ-ανθέω [Pape-1880]

ἐπ-ανθέω , darauf ... ... . 1174, eigtl. das Heimische (das bei uns übliche Trotzwort: was sagst du?) blüht an dir, man sieht dir's an, daß du es oft gebrauchst; so bei den späteren atticisirenden Schriftstellern, einen Ueberfluß an ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ανθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 902.
ἄ-πιστος

ἄ-πιστος [Pape-1880]

ἄ-πιστος , 1) unzuverlässig, treulos ... ... c; ἄπιστον μὲν ἀληϑὲς δέ Theag . 130 d; ἄπιστος εἶ , du sprichst unglaubliches, Apol . 26 e; ἤϑη παλίμβολα καὶ ἄπιστα , unbeständig ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 292.
ἐπ-ακούω

ἐπ-ακούω [Pape-1880]

ἐπ-ακούω (s. ἀκούω) , ... ... sprichwörtlich ὁπποῖόν κ' εἴπῃσϑα ἔπος, τοῖόν κ' ἐπακούσαις , welch ein Wort du sprichst, ein solches hörst du auch wohl, Il . 20, 250; absolut, Aesch. Ch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ακούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 897.
εὐ-ανθής

εὐ-ανθής [Pape-1880]

εὐ-ανθής , ές , schön, reichlich ... ... a; – ἅλμη εὐανϑεστέρα , Sotad . bei Ath . VII, 293 dv . 21, geht auf die Stärke der Lake.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ανθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1056.
ἀφ-ορμάω

ἀφ-ορμάω [Pape-1880]

ἀφ-ορμάω , aufbrechen, wegeilen, ἔκ τινος Eur. Tr . 939; Thuc . 4, 78; Xen ... ... vom Blitze, 1468; τί τήνδε ἀφορμᾷς πεῖραν Ai . 283, was brichst du auf zu solchem Unternehmen?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ορμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 414.
ἄ-λαστος

ἄ-λαστος [Pape-1880]

ἄ-λαστος (Ion. = ἄληστος ... ... ὀδύρομαι Od . 14, 174, μή μοι, ἄλαστε, συνημοσύνας ἀγόρευε , du, dem ich es nie vergessen will, Iliad . 22, 261; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-λαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 89.
ἐμ-πρέπω

ἐμ-πρέπω [Pape-1880]

ἐμ-πρέπω , 1) darin, darunter glänzen ... ... . 605; ὁρῶν σε πολλοῖς ἐμπρέπουσαν ἄλγεσιν Soph. El . 1178, daß du unter den Leiden selbst dich auszeichnest, oder mit Leiden gleichsam geschmückt; χρυσόν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 817.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon