Suchergebnisse (177 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γελο-ωμιλία

γελο-ωμιλία [Pape-1880]

γελο-ωμιλία , ἡ , Lachen zur Gesellschaft, Ammian . 25 (XI, 573).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γελο-ωμιλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 480.
ῥιμφ-άρματος

ῥιμφ-άρματος [Pape-1880]

ῥιμφ-άρματος , mit schnellem Wagen fahrend; διφρηλασία , Pind. Ol . 3, 37; ἅμιλλαι , Soph. O. C . 1065.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥιμφ-άρματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 843.
φιλό-πλουτος

φιλό-πλουτος [Pape-1880]

φιλό-πλουτος , Reichthum liebend, suchend, erstrebend; Eur . ἅμιλλα , I. T . 412; Luc. de domo 5, u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-πλουτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1283.
ὀξυ-δορκικόν

ὀξυ-δορκικόν [Pape-1880]

ὀξυ-δορκικόν , sc . φάρμακον, = ὀξυδερκικός ; Plut. de ad. et amic. discr . 41; Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-δορκικόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 352.
συν-αμαρτάνω

συν-αμαρτάνω [Pape-1880]

συν-αμαρτάνω (s. ἁμαρτάνω ), mit oder zugleich fehlen, irren, Plut. discr. ad. et amic . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αμαρτάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 999.
δι-αγανακτέω

δι-αγανακτέω [Pape-1880]

δι-αγανακτέω , sehr zürnen, v. l . bei Dem . 27, 63; Plut. de ad. et. amic. discr . 51.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αγανακτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 573.
συν-ομο-παθέω

συν-ομο-παθέω [Pape-1880]

συν-ομο-παθέω , = συνομοιοπαϑέω ; Plut. de amic. mult . g. E.; καὶ συνεξομοιοῦσϑαι τοῖς ἐπιτηδεύμασι καὶ ταῖς διαίταις , Alcib . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ομο-παθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1031.
συν-δια-τείνω

συν-δια-τείνω [Pape-1880]

συν-δια-τείνω (s. τείνω) , mit oder zugleich ausspannen, pass . sich hinerstrecken, von Linien u. Flächen, Plut. discr. ad. et amic . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δια-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1008.
ἡμι-τρί-γωνος

ἡμι-τρί-γωνος [Pape-1880]

ἡμι-τρί-γωνος , dor. ἁμιτ ., halb dreieckig, Tim. Locr . 98 b; Theolog. arith. p. 63.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-τρί-γωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1170.
συν-επι-φάσκω

συν-επι-φάσκω [Pape-1880]

συν-επι-φάσκω , = συνεπίφημι , Plut. discr. ad. et amic . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επι-φάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1019.
κομητ-αμυνίας

κομητ-αμυνίας [Pape-1880]

κομητ-αμυνίας , ὁ , bei Ar. Vesp . 466 komische Verdrehung des Namens Amynias, »Zopfamynias, dessen Haartracht, der auf dem Scheitel zusammengebundene Schopf od. Zopf, ihn als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομητ-αμυνίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1477.
συγ-κονιόομαι

συγ-κονιόομαι [Pape-1880]

συγ-κονιόομαι , sich mit im Staube wälzen; – mit Einem zugleich kämpfen, Plut. de amic. mult . g. E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κονιόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 969.
δυς-ανά-κλητος

δυς-ανά-κλητος [Pape-1880]

δυς-ανά-κλητος , schwer zurückzurufen, zurückzuhalten, Plut. de ad. et amic. discr . 52 u. Sp.; auch = schwer zu trösten, Max. Tyr .; δυςανακλήτως ἔχειν , von schweren Kranken, die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ανά-κλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 675.
προς-επι-βάλλω

προς-επι-βάλλω [Pape-1880]

προς-επι-βάλλω (s. ... ... von der Erde, Pol . 9, 38, 2; hinzufügen, Plut. de amic. mult. cap . 6; Luc. Piscat . 1; Isocr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επι-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 760.
συμ-φιλο-καλέω

συμ-φιλο-καλέω [Pape-1880]

συμ-φιλο-καλέω , mit ... ... oder zugleich das Schöne lieben, aus Ehrliebe wetteifern, Plut. discr. ad. et amic . 12; bei der Bewerbung um ein Amt, Sert . 14. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-φιλο-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 992.
συγ-κυν-ηγετέω

συγ-κυν-ηγετέω [Pape-1880]

συγ-κυν-ηγετέω , mit od. zusammen jagen, Plut. Alex . 41 de amic. multit . g. E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κυν-ηγετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 970.
συμ-μεθύσκομαι

συμ-μεθύσκομαι [Pape-1880]

συμ-μεθύσκομαι (s. μεϑύσκω), = Folgdm; Plut. Symp . 1, 1, 1; φιλοπόταις , de amic. mult . g. E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-μεθύσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 981.
καλλι-τράπεζος

καλλι-τράπεζος [Pape-1880]

καλλι-τράπεζος , mit schöner Tafel; Amips . bei Ath . VI, 270 f; Ἰωνία Callias ib . XII, 524 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλλι-τράπεζος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1311.
ἀνα-μεμιγμένως

ἀνα-μεμιγμένως [Pape-1880]

ἀνα-μεμιγμένως , vermischt, durcheinander, VLL. für ἀναμίξ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-μεμιγμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 197.
ἡμι-τετρά-γωνος

ἡμι-τετρά-γωνος [Pape-1880]

ἡμι-τετρά-γωνος , dor. ἁμιτ ., halbviereckig, Tim. Locr . 98 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-τετρά-γωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1170.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Jean Paul

Vorschule der Ästhetik

Vorschule der Ästhetik

Jean Pauls - in der ihm eigenen Metaphorik verfasste - Poetologie widmet sich unter anderem seinen zwei Kernthemen, dem literarischen Humor und der Romantheorie. Der Autor betont den propädeutischen Charakter seines Textes, in dem er schreibt: »Wollte ich denn in der Vorschule etwas anderes sein als ein ästhetischer Vorschulmeister, welcher die Kunstjünger leidlich einübt und schulet für die eigentlichen Geschmacklehrer selber?«

418 Seiten, 19.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon