Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἁμαξ-ήρης

ἁμαξ-ήρης [Pape-1880]

ἁμαξ-ήρης , ες , an den Wagen gefügt, ϑρόν ος , Wagensitz, Aesch. Ag . 1024; τρίβος , Landstraße, Eur. Or . 1251.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμαξ-ήρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 115.
ἀπό-κομμα

ἀπό-κομμα [Pape-1880]

ἀπό-κομμα , τό , das Abgeschlagene, Bruchstück, ἀραχνίου Luc. V. H . 1, 18; πέτρας Theocr . 10, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-κομμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 308.
δύς-εδρος

δύς-εδρος [Pape-1880]

δύς-εδρος , übel sitzend; Ἐρινύς , durch ihren Aufenthalt Unglück bringend, Aesch. Ag . 726; nicht passend, Dion. Hal. C. V. p. 40.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-εδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 678.
ἀπο-κλάζω

ἀπο-κλάζω [Pape-1880]

ἀπο-κλάζω (s. κλάζω ), einen Ton von sich geben, klingen, ἀπέκλαγξε τοιάδε Aesch. Ag . 151; Sp. D.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 307.
δύς-φατος

δύς-φατος [Pape-1880]

δύς-φατος , übel auszusprechen, heillos; κλαγγή Aesch. Ag . 1123; – unverständlich, Lycophr . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-φατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 689.
ἐπ-οκλάζω

ἐπ-οκλάζω [Pape-1880]

ἐπ-οκλάζω , darauf niederducken, niederkauern, γῇ Heliod . 4, 17; γαίῃ Agath. prooem . 50 (IV, 3)

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οκλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1007.
ἀν-ιχνεύω

ἀν-ιχνεύω [Pape-1880]

ἀν-ιχνεύω , aufspüren, vom Jagdhunde, Il . 22, 192; übtr., Plut. Caes . 69; vgl. Agath . 3 (V, 302).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ιχνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 239.
ἐπ-ομβρέω

ἐπ-ομβρέω [Pape-1880]

ἐπ-ομβρέω , beregnen, im pass., Agath . 71 (XI, 365). Bei Philo beregnet sein, voll Wasser stehen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ομβρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1007.
ἐκ-πάτιος

ἐκ-πάτιος [Pape-1880]

ἐκ-πάτιος , von der gewöhnlichen Bahn abweichend, außerordentlich, ἄλγος Aesch. Ag . 50.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πάτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 771.
ἐξ-αφρίζω

ἐξ-αφρίζω [Pape-1880]

ἐξ-αφρίζω , abschäumen; übertr., μένος , abbrausen lassen, Aesch. Ag . 1037.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αφρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 874.
ἀ-φράσμων

ἀ-φράσμων [Pape-1880]

ἀ-φράσμων , ον, = ἀφράδμων , Aesch. Ag . 1374. – Adv . -μόνως , Aesch. Ag . 281.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φράσμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 414.
δεισ-ήνωρ

δεισ-ήνωρ [Pape-1880]

δεισ-ήνωρ , ορος, ϑυσία , Männer fürchtend, achtend, Aesch. Ag . 148.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεισ-ήνωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
ἀρχη-γενῆ

ἀρχη-γενῆ [Pape-1880]

ἀρχη-γενῆ , κλαυμάτων ἔπη , veranlassend, Aesch. Ag . 1611.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρχη-γενῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 365.
ἀ-κόρετος

ἀ-κόρετος [Pape-1880]

ἀ-κόρετος , dasselbe, βοᾶς Ag . 1088; οἰμωγή Soph. El . 122.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κόρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 77.
ἀν-οχμάζω

ἀν-οχμάζω [Pape-1880]

ἀν-οχμάζω , in die Höhe emporhalten, πέτρον Agath . 77 (IX, 204).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οχμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 242.
δύς-δαμαρ

δύς-δαμαρ [Pape-1880]

δύς-δαμαρ , αρτος, ἡ , durch die Gattin unglücklich, Aesch. Ag . 1292.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-δαμαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 677.
ἀπό-πολις

ἀπό-πολις [Pape-1880]

ἀπό-πολις , (fern von der Stadt) entfernt, Aesch. Ag . 1884. S. ἀπόπτολις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-πολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 320.
ἀ-τίμωσις

ἀ-τίμωσις [Pape-1880]

ἀ-τίμωσις , ἡ , Entehrung, Beschimpfung, Aesch. Ag . 685 Ch . 429.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τίμωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 387.
δι-πλοΐζω

δι-πλοΐζω [Pape-1880]

δι-πλοΐζω , auch διπλοίζω , Aesch. Ag . 809, verdoppeln, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλοΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 640.
δί-θυρσον

δί-θυρσον [Pape-1880]

δί-θυρσον , τό , der Doppelthyrsus, Agath . 31 (VI, 172).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-θυρσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 624.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Fantasiestücke in Callots Manier

Fantasiestücke in Callots Manier

Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht

282 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon