Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀμφί-τομος

ἀμφί-τομος [Pape-1880]

ἀμφί-τομος , zweischneidig, βέλεμνον Aesch. Ag . 1475; λόγχαι Eur. Hipp . 1375; ξίφος El . 164. Ebenso sp. D ., z. B. Ap. Rh . 1, 168 πέλεκυς . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-τομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
αὐτο-φόνος

αὐτο-φόνος [Pape-1880]

αὐτο-φόνος , eigenhändig, sich selbst mordend, Aesch. Spt . 832 Ag . 1062; ebenso adv . αὐτοφόνως , Suppl . 63; αὐτοφόνος τύμβος Antiphil . 22 (IX, 68).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-φόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 404.
ἀ-τόλμητος

ἀ-τόλμητος [Pape-1880]

ἀ-τόλμητος , nicht zu wagen, Ἄρης Aesch. Ag . 365; μόχϑος Ἑλλάδι Pind. I . 7, 11, Schol . ἀνυπομόνητος, δεινός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τόλμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 387.
ἀπ-αγώνιος

ἀπ-αγώνιος [Pape-1880]

ἀπ-αγώνιος , bei Aesch. Ag . 498 κἀπαγώνιος Ἀπόλλων , Schol . ἀπόμαχος , vom Kampfe befreiend. Andere erkl. ἐπαγώνιος , im Kampfe beistehend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αγώνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 274.
ἀντί-πνοος

ἀντί-πνοος [Pape-1880]

ἀντί-πνοος , zsgz. -πνους , entgegenwehend, widrig, ἄπλοια Aesoh. Ag . 145; στάσις Prom . 1089; – adv . -π ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-πνοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 259.
ἀνά-κλισις

ἀνά-κλισις [Pape-1880]

ἀνά-κλισις , ἡ , das ... ... Zurücklehnen, Hippocr .; bei Plut. Anton . 72 neben ἔγερσις , wie Agath . 69 (XI, 382), das Aufstehen vom Lager.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-κλισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 192.
ἀ-πήμαντος

ἀ-πήμαντος [Pape-1880]

ἀ-πήμαντος , unversehrt, unbeschädigt, Od. 19, 282; βίοτος Pind. Ol . 8, 87; σϑένος Aesch. Suppl . 571; vgl. Ag . 368.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πήμαντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 290.
βαρύ-μηνις

βαρύ-μηνις [Pape-1880]

βαρύ-μηνις ( -ιδος Hel . 7. 20), dasselbe; δαίμων Aesch. Ag . 1481; sp. D ., z. B. Ep. ad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρύ-μηνις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 434.
ἀπό-μουσος

ἀπό-μουσος [Pape-1880]

ἀπό-μουσος ( Μοῠσα), = ἄμουσος , ohne Musen, ungebildet, Eur. Med . 1088. – Adv . ἀπομούσως , Aesch. Ag . 775.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-μουσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 315.
ἀνα-δικάζω

ἀνα-δικάζω [Pape-1880]

ἀνα-δικάζω , sein Urtheil abändern, Agath . 10 (V, 222); med ., einen Rechtshandel von neuem anfangen, Isaeus bei Poll . u. Harpocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-δικάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 186.
ἐπ-οικτίζω

ἐπ-οικτίζω [Pape-1880]

ἐπ-οικτίζω , zum Mitleid bewegen, Soph. O. R . 1296; – ἐποικτιστός , beklagenswerth, γέμος , Aesch. Ag . 1221.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οικτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1007.
δύς-καπνος

δύς-καπνος [Pape-1880]

δύς-καπνος , 1) sehr räucherig, δώματα Aesch. Ag . 750. – 2) einen widrigen, starken Rauch gebend, ξύλα Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-καπνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 682.
ἀ-ταύρωτοι

ἀ-ταύρωτοι [Pape-1880]

ἀ-ταύρωτοι , eigtl. nicht vom Stier besprungen, dah. unverheirathet, jungfräulich; ἁγνά Aesch. Ag . 236; Ar. Lys . 217.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ταύρωτοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 384.
δηξί-θῡμος

δηξί-θῡμος [Pape-1880]

δηξί-θῡμος , herznagend, ἔρωτος ἄνϑος , Aesch. Ag . 722; ἅλμη , heißend, Sopat . bei Ath . III, 101 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηξί-θῡμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 567.
ἀν-οτοτύζω

ἀν-οτοτύζω [Pape-1880]

ἀν-οτοτύζω , aufjammern, aor . I., ταῦτα ἀμφὶ Λοξίου Aesch. Ag . 1044; vgl. Eur. Hel . 376.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οτοτύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 242.
ἀντι-φιλέω

ἀντι-φιλέω [Pape-1880]

ἀντι-φιλέω , wieder lieben, Plat. ... ... ; Xen. Mem . 2. 6, 28 u. sonst; wieder küssen, Agath . 6 (V, 285); Ael. V. H . 4, 4. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-φιλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
δυς-πρᾱγέω

δυς-πρᾱγέω [Pape-1880]

δυς-πρᾱγέω , unglücklich (in einem Unternehmen) sein; Aesch. Ag . 764; ἐν παντί Plut. Anton . 63.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-πρᾱγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 687.
ἐν-ορμίτης

ἐν-ορμίτης [Pape-1880]

ἐν-ορμίτης , ὁ , am Hafen (am Ufer) befindlich; Πρίηπος Agath . 57 (X, 14); Antp. Sid . 37 (X, 2).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ορμίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 850.
ἐπ-έραστος

ἐπ-έραστος [Pape-1880]

ἐπ-έραστος , beliebt, liebenswürdig; κόρη Luc. Tim . 17; Agath . 22 (v, 299); vgl. ἐπήρατος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έραστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 916.
ἀπ-αγλαΐζω

ἀπ-αγλαΐζω [Pape-1880]

ἀπ-αγλαΐζω , einer Zierde berauben, κούρην κομάων Agath . 15 (V, 220); vgl. Poll . 1, 217.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αγλαΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 273.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Die Serapionsbrüder

Die Serapionsbrüder

Als Hoffmanns Verleger Reimer ihn 1818 zu einem dritten Erzählzyklus - nach den Fantasie- und den Nachtstücken - animiert, entscheidet sich der Autor, die Sammlung in eine Rahmenhandlung zu kleiden, die seiner Lebenswelt entlehnt ist. In den Jahren von 1814 bis 1818 traf sich E.T.A. Hoffmann regelmäßig mit literarischen Freunden, zu denen u.a. Fouqué und Chamisso gehörten, zu sogenannten Seraphinen-Abenden. Daraus entwickelt er die Serapionsbrüder, die sich gegenseitig als vermeintliche Autoren ihre Erzählungen vortragen und dabei dem serapiontischen Prinzip folgen, jede Form von Nachahmungspoetik und jeden sogenannten Realismus zu unterlassen, sondern allein das im Inneren des Künstlers geschaute Bild durch die Kunst der Poesie der Außenwelt zu zeigen. Der Zyklus enthält unter anderen diese Erzählungen: Rat Krespel, Die Fermate, Der Dichter und der Komponist, Ein Fragment aus dem Leben dreier Freunde, Der Artushof, Die Bergwerke zu Falun, Nußknacker und Mausekönig, Der Kampf der Sänger, Die Automate, Doge und Dogaresse, Meister Martin der Küfner und seine Gesellen, Das fremde Kind, Der unheimliche Gast, Das Fräulein von Scuderi, Spieler-Glück, Der Baron von B., Signor Formica

746 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon