Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀμβλόω

ἀμβλόω [Pape-1880]

ἀμβλόω , dasselbe, Theophr . vom Erfrieren der Knospen des Weinstockes, όφϑαλμοὶ ἀμβλοῦνται , wohl richtig von ἀμβλύς abgeleitet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμβλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 118.
σκάλμη

σκάλμη [Pape-1880]

σκάλμη , ἡ , Messer, Schwert; Soph. frg . 549 bei Poll . 10, 165; M. Ant . 11, 15; soll ein ausländisches Wort sein, kann aber auch von σκάλλω abgeleitet werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκάλμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 888.
μοράζω

μοράζω [Pape-1880]

μοράζω , = μοιράζω, μοιράω , davon wird μεμόρακται abgeleitet, Plat. Tim. Locr . 95 a, er hat durchs Loos zugetheilt erhalten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 207.
εἱρμός

εἱρμός [Pape-1880]

εἱρμός , ὁ , die Verbindung, Reihe, Cic. de divin . 1, 53; αἰτιῶν Plut. plac. phil . 1, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἱρμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 735.
σινίον

σινίον [Pape-1880]

σινίον , τό , das Sieb, mit allen seinen Ableitungen ein spätes Wort, von dem schwerlich vor dem N. T . eine Spur vorhanden ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σινίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 883.
κτόνος

κτόνος [Pape-1880]

κτόνος , ὁ , der Mord, scheint nur zur Ableitung der composita αὐτοκτόνος u. ähnl. angenommen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1520.
πρόπος

πρόπος [Pape-1880]

(πρόπος , ὁ) , statt πρόεπος , nur zur Ableitung von ϑεοπρόπος angenommen, wie πρόπιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 741.
κάνθος

κάνθος [Pape-1880]

κάνθος , ὁ , Esel, Packesel, zur Ableitung von κανϑήλιος, κάνϑων angenommen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάνθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
παλίνη

παλίνη [Pape-1880]

παλίνη , ἡ , von E. M . gebildetes Wort zur Ableitung von πάλη, παλύνω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλίνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 450.
θίνιον

θίνιον [Pape-1880]

θίνιον , zur Ableitung von ἀκροϑίνιον aus ϑίς gebildet, B. A . 367.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θίνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1212.
λίριον

λίριον [Pape-1880]

λίριον , τό , schlechtere Schreibung für λείριον , u. so die abgeleiteten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 52.
πνυτός

πνυτός [Pape-1880]

πνυτός , dürfte nur in der davon abgeleiteten Form πινυτός vorkommen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνυτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 642.
θαῤῥέω

θαῤῥέω [Pape-1880]

θαῤῥέω , u. die abgeleiteten, s. unter ϑαρσέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαῤῥέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1187.
ἄ-βατος

ἄ-βατος [Pape-1880]

ἄ-βατος , Pind. N . 3 ... ... 20 ἀβάτη ἅλς , nicht betreten, ἐρημία Aesch. Pr . 2; αἰϑέρος φῶς . Phoen . 322; Παρνησιάδες κορυφαί Ion . 86; unwegsam ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-βατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
ἐπῑ-θύω

ἐπῑ-θύω [Pape-1880]

... die Schol . erkl. ἐπ' εὐϑείας ὁρμᾶν , darauf losgehen mit Heftigkeit, anstürmen ; οἱ δὲ ἐρύσσασϑαι ποτὶ Ἴλιον ἠνεμόεσσαν Τρῶες ἐπιϑύουσι ... ... 174; ὡς ἂν ἐπιϑύσαντες ἑλοίμεϑα Od . 16, 297; αἰετὸς αἰϑερίοισιν ἐπιϑύων γυάλοισιν Opp. Cyn . 1, 281, vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπῑ-θύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 944.
ἄ-πελος

ἄ-πελος [Pape-1880]

ἄ-πελος , τό , eine Wunde, ... ... unverharscht, Callim. frg . 343, was Eusth . von μὴ πελάζειν ableitet, Andere von einem ungebräuchlichen πέλος, = pellis .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 286.
ἀπ-εστώ

ἀπ-εστώ [Pape-1880]

ἀπ-εστώ , οῦς, ἡ (ἄπειμι ), Abwesenheit, Entfernung aus der Heimath, Her . 9, 85.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-εστώ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
ἡθο-νόη

ἡθο-νόη [Pape-1880]

ἡθο-νόη , ἡ , von Plat. Crat . 407 b zur Ableitung des Namens Athene gebildet, etwa die Vernünftiges Sinnende.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡθο-νόη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1156.
ἀνα-χοή

ἀνα-χοή [Pape-1880]

ἀνα-χοή , ἡ , das Ausgießen, Ergießen, Sp .; Αἴτνης , Ausbruch, Longin .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-χοή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 215.
ἀπ-εράω

ἀπ-εράω [Pape-1880]

ἀπ-εράω , wegspeien, Alciphr . 3, 7; eine überflüssige Feuchtigkeit ableiten, Theophr. Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-εράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 1-4

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 1-4

Die zentralen Themen des zwischen 1842 und 1861 entstandenen Erzählzyklus sind auf anschauliche Konstellationen zugespitze Konflikte in der idyllischen Harmonie des einfachen Landlebens. Auerbachs Dorfgeschichten sind schon bei Erscheinen ein großer Erfolg und finden zahlreiche Nachahmungen.

640 Seiten, 29.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon