Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φιλ-ευριπίδης

φιλ-ευριπίδης [Pape-1880]

φιλ-ευριπίδης , ὁ , Freund des Euripides; Plut. amat . 10; Ath . VIII, 342 b .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-ευριπίδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1276.
ἀντι-τακτικός

ἀντι-τακτικός [Pape-1880]

ἀντι-τακτικός , entgegenstellend, zur Gegenwehr geschickt, πρός τι Plut. amat . 16 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-τακτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 261.
ἀ-βασκάνιστος

ἀ-βασκάνιστος [Pape-1880]

ἀ-βασκάνιστος , Plat. amat . 13, muß ἀβασάνιστος oder ἀβάσκαντος heißen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βασκάνιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
ταχυ-βάδιστος

ταχυ-βάδιστος [Pape-1880]

ταχυ-βάδιστος , = Folgdm, Adamant. physiogn . 2, 42.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταχυ-βάδιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1076.
ἐπ-εξ-αμαρτάνω

ἐπ-εξ-αμαρτάνω [Pape-1880]

ἐπ-εξ-αμαρτάνω (s. ἀμαρτάνω ), noch dazu, noch mehr fehlen, D. Hal . 2, 35 u. a. Sp.; adj. verb . ἐπεξαμαρτητέον , Dem . 22, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εξ-αμαρτάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 915.
ἀνα-κλῑνο-πάλη

ἀνα-κλῑνο-πάλη [Pape-1880]

ἀνα-κλῑνο-πάλη , ἡ , Lagerkampf, Martial . 14, 201; vgl. Böttiger Amalthea I p. 361.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κλῑνο-πάλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 192.
δια-παν-νυχίζω

δια-παν-νυχίζω [Pape-1880]

δια-παν-νυχίζω , die ganze Nacht durchwachen, Plut. amat. narr . 5; Poll . 6, 109.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-παν-νυχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 593.
εὐ-περί-στατος

εὐ-περί-στατος [Pape-1880]

εὐ-περί-στατος , leicht umgebend, umstrickend, ἁμαρτία , N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-περί-στατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1088.
μεγαλοῤ-ῥέκτης

μεγαλοῤ-ῥέκτης [Pape-1880]

μεγαλοῤ-ῥέκτης , ὁ, = μεγαλοπράγμων , Adamant. phys . 2, 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαλοῤ-ῥέκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 107.
συν-εξ-αμαρτάνω

συν-εξ-αμαρτάνω [Pape-1880]

συν-εξ-αμαρτάνω (s. ἁμαρτάνω ), mit, zugleich fehlen, verfehlen, irren; Thuc . 3, 43; Antiph . 5, 76; Lys . 3, 12; Isocr . 1, 45; τοῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εξ-αμαρτάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1015.
προ-εξ-αμαρτάνω

προ-εξ-αμαρτάνω [Pape-1880]

προ-εξ-αμαρτάνω (s. ἁμαρτάνω) , vorher fehlen, Isocr . 4, 165.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εξ-αμαρτάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 720.
συν-δι-αμαρτάνω

συν-δι-αμαρτάνω [Pape-1880]

συν-δι-αμαρτάνω (s. ἁμαρτάνω ), mit, gemeinschaftlich fehlen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δι-αμαρτάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1007.
ἑκ-και-δεκα-έτης

ἑκ-και-δεκα-έτης [Pape-1880]

ἑκ-και-δεκα-έτης , ὁ , sechszehnjährig, -έτει Plut. amat . 9; ἑκκαιδεκαετῆ χρόνον D. C . 69, 8; s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑκ-και-δεκα-έτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 761.
προς-εξ-αμαρτάνω

προς-εξ-αμαρτάνω [Pape-1880]

προς-εξ-αμαρτάνω (s. ἁμαρτάνω) , noch dazu, noch mehr fehlen, sündigen, sich vergehen; πρὸς τοῖς ἐξ ἀρχῆς ἀδικήμασι πολλῷ μείζω προςεξημαρτήκασι Dem . 56, 43; Sp ., wie Plut. Oth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εξ-αμαρτάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 759.
ἀμάω

ἀμάω [Pape-1880]

ἀμάω , mähen, Hom . viermal, Iliad . 18, ... ... . erndten Hes. O . 775; 391 steht jetzt ἀμάαν für ἀμᾶσϑαι; κόνιν τινὶ ἀμήσασϑαι Hegesipp . 5 (VII, 446); auch akt. ἀμάσας κρατὸς ὕπερϑε κόνιν Ant. Sid ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 118.
ἀ-κάματος

ἀ-κάματος [Pape-1880]

... 15, 598 ἵνα νηυσὶ κορωνίσι ϑεσπιδαὲς πῦρ ἐμβάλοι ἀκάματον , als Versende ἀκάματον πῠρ Iliad . 5, 4. 15, 731. 16, 122. ... ... ; Soph . ϑεῶν μῆνες Ant . 603; adverbial ἀκάματα προςμένειν El . 160; ... ... ist durch den ep. Gebrauch lang geworden; fem. ἀκαμάτη, χεῖρες Hes. Th . 747; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κάματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 67.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... πρεσβεύων οὐκ ἂν ἔγραψεν. ὑπέλειπε γὰρ αὐτῶν ἕκαστος ἑαυτῷ ἅμα μὲν ῥᾳστώνην, ἅμα δ', εἴ τι γένοιτ', ἀναφοράν: das ... ... ἐστίν, οὐδὲν ἧττον ἢ ὁ γράμματα ἐπιστάμενος εἴποι ἄν, Σωκράτους καὶ ὁπόσα γράμματα, καὶ ὅπου ἕκαστον τέτακται ... ... 47) ποδαπὰς ὑμᾶς εἶναι φάσκων, ὦ μείρακες, οὐκ ἂν ἁμάρτοιν (= ἁμάρτοιμι ); Eur. ap. Choerob. in Theodos. p ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἌΜη

ἌΜη [Pape-1880]

... 297) nennt sie φιλόδουπος ; bei Ar. Pax 418 ἄμαις τοὺς λίϑους ἀφέλκετε , wozu 299 noch μοχλοὶ καὶ σχοινία genommen werden ... ... – 2) Wassereimer, Tonne, Plut. de Sol. anim . 5 ἄμαις καὶ σκάφαις ἀρύσασϑαι , wie wir: aus dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΜη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 123.
ἀμφίς

ἀμφίς [Pape-1880]

... Ἀστεροπαῖος, ἐπεὶ περιδέξιος ἦεν , Scholl. Didym. v. l . ἁμάρτῃ δούρασιν ἄμφω ; 12, 434 ἥ τε σταϑμὸν ἔχουσα καὶ εἴριον ἀμφὶς ... ... jedes wird sie besonders fragen, 19, 46; Iliad . 22, 117 ἅμα δ' ἀμφὶς Ἀχαιοῖς ἄλλ' ἀποδάσσεσϑαι, ὅσα τε πτόλις ἥδε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 143.
ἀντι-άνειρα

ἀντι-άνειρα [Pape-1880]

ἀντι-άνειρα , einzeln stehendes fem ... ... in der Bdtg b); zweimal bei Hom., Iliad . 3, 189 Ἀμαζόνες ἀντιάνειραι , 6, 186 Ἀμαζόνας ἀντιανείρας . S. Apollon. lex. Hom . 31, 16. 33, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-άνειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 249.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Traumnovelle

Traumnovelle

Die vordergründig glückliche Ehe von Albertine und Fridolin verbirgt die ungestillten erotischen Begierden der beiden Partner, die sich in nächtlichen Eskapaden entladen. Schnitzlers Ergriffenheit von der Triebnatur des Menschen begleitet ihn seit seiner frühen Bekanntschaft mit Sigmund Freud, dessen Lehre er in seinem Werk literarisch spiegelt. Die Traumnovelle wurde 1999 unter dem Titel »Eyes Wide Shut« von Stanley Kubrick verfilmt.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon