Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐν-απο-γεννάω

ἐν-απο-γεννάω [Pape-1880]

ἐν-απο-γεννάω , darin erzeugen, σώμασιν Plut. amat . 21 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-απο-γεννάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 828.
συν-οικ-ουρέω

συν-οικ-ουρέω [Pape-1880]

συν-οικ-ουρέω , mit od. zugleich das Haus hüten, ruhig zu Hause bleiben, Plut. amat . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-οικ-ουρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1030.
παρ-εις-πέμπω

παρ-εις-πέμπω [Pape-1880]

παρ-εις-πέμπω , daneben od. heimlich hineinschicken, hineinlassen; Ios.; Plut. amat . 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εις-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 512.
παρ-εις-γραφή

παρ-εις-γραφή [Pape-1880]

παρ-εις-γραφή , ἡ , heimliches, widerrechtliches Einschreiben, Plut. amator . 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εις-γραφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 512.
ἐρωτηματικός

ἐρωτηματικός [Pape-1880]

ἐρωτηματικός , zur Frage gehörig, fragweise, λόγος , eine Frage in grammatischer Beziehung, Schol. Ar. Av . 417 u. öfter. Auch adv .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρωτηματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1041.
φαντασμάτιον

φαντασμάτιον [Pape-1880]

φαντασμάτιον , τό , dim . von φάντασμα , Plut. Amator . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαντασμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1255.
ἐπ-ονείδιστος

ἐπ-ονείδιστος [Pape-1880]

ἐπ-ονείδιστος , ... ... schimpflich, tadelhaft, schmachvoll, καὶ λυπρόν Eur. I. T . 689; ἀμαϑία, δουλεία, φήμη , Plat. Apol . 29 b Conv . 184 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ονείδιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1008.
ἶερο-γλυφικός

ἶερο-γλυφικός [Pape-1880]

ἶερο-γλυφικός , ή, όν , hieroglyphisch; τὰ ἱερογλυφικά , mit u. ohne γράμματα , die ägyptische Bilderschrift, die von den Priestern auf heiligen Denkmälern eingegraben wurde, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶερο-γλυφικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1241.
συν-θηματικός

συν-θηματικός [Pape-1880]

συν-θηματικός , ... ... mit verabredeten Zeichen; ἐπιστολή , ein in verabredeten Zeichen oder Chiffern geschriebener Brief, γράμματα , Pol . 8, 18, 9; ἐπιστολαὶ συνϑηματικῶς γεγραμμέναι , 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-θηματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1025.
ἀντι-στροφικά

ἀντι-στροφικά [Pape-1880]

ἀντι-στροφικά , τά , die lyrischen Stellen der Dramatiker, die aus Strophe u. Gegenstrophe bestehen, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-στροφικά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 261.
φιλ-ευριπίδης

φιλ-ευριπίδης [Pape-1880]

φιλ-ευριπίδης , ὁ , Freund des Euripides; Plut. amat . 10; Ath . VIII, 342 b .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-ευριπίδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1276.
ἀντι-τακτικός

ἀντι-τακτικός [Pape-1880]

ἀντι-τακτικός , entgegenstellend, zur Gegenwehr geschickt, πρός τι Plut. amat . 16 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-τακτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 261.
ἀ-βασκάνιστος

ἀ-βασκάνιστος [Pape-1880]

ἀ-βασκάνιστος , Plat. amat . 13, muß ἀβασάνιστος oder ἀβάσκαντος heißen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βασκάνιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
παρ-εγ-κύκλημα

παρ-εγ-κύκλημα [Pape-1880]

παρ-εγ-κύκλημα , τό , die den Handschriften dramatischer Gedichte von den Abschreibern beigefügten Bemerkungen, wenn die Scene sich änderte, die Personen wechselten oder sonst eine Handlung auf der Bühne vorging, welche der Dichter nicht ausdrücklich bezeichnet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εγ-κύκλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 510.
τρι-ποδη-φορέω

τρι-ποδη-φορέω [Pape-1880]

τρι-ποδη-φορέω u. τριποδοφορέω , einen Dreifuß tragen, bringen, ihn als Siegeszeichen, bes. in den dramatischen Wettkämpfen darbringen und in einem Tempel als Weihgeschenk aufstellen; Schol. Pind. P ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-ποδη-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1146.
προς-ωπο-ποιός

προς-ωπο-ποιός [Pape-1880]

προς-ωπο-ποιός , 1) ... ... Person machend, abstracte Begriffe od. leblose Dinge in menschliche Sprache und Handlungsweise einkleidend, dramatisirend, Sp . – 2) Masken, Larven machend, Poll . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ωπο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 790.
συν-επι-θωΰσσω

συν-επι-θωΰσσω [Pape-1880]

συν-επι-θωΰσσω , mit od. zugleich zurufen, ἐλάφους , Plut. amator . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επι-θωΰσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1017.
δια-παν-νυχίζω

δια-παν-νυχίζω [Pape-1880]

δια-παν-νυχίζω , die ganze Nacht durchwachen, Plut. amat. narr . 5; Poll . 6, 109.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-παν-νυχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 593.
παρα-σχηματίζω

παρα-σχηματίζω [Pape-1880]

παρα-σχηματίζω , die ... ... , Sp ., wie D. L . 6, 9; – bes. von grammatischer Umwandlung eines Wortes, B. A . 842; Scholl ., z. B ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σχηματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 501.
κατα-ματεύομαι

κατα-ματεύομαι [Pape-1880]

κατα-ματεύομαι , fälschlich auch καταματτεύομαι u. καταμάττομαι geschrieben, hineinstecken u. von innen untersuchen, Hippocr . bei Galen ., der auch καταμώσας aufführt in dieser Bdtg.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ματεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1363.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Philotas. Ein Trauerspiel

Philotas. Ein Trauerspiel

Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.

32 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon