Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπι-μερίζω

ἐπι-μερίζω [Pape-1880]

ἐπι-μερίζω , theilweise hinzufügen. zutheilen, ... ... 2, 50; eintheilen, Strab . XIII, 587; ἐπιμεριζόμενα sind bei den Grammatikern die Pronomina ἑκάτερος, ἕκαστος u. ä., u. die distributiven Zahlwörter, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 962.
ἀμφι-βολία

ἀμφι-βολία [Pape-1880]

ἀμφι-βολία , ἡ , 1) Zweideutigkeit ... ... Plut. adv. St . 24; εἰς ἀμφιβολίαν ϑέσϑαι , in Zweifel ziehen, amat . 13. – 2) zweifelhafte Lage, Verlegenheit, ἀμφιβολίῃ ἔχεσϑαι Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-βολία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 137.
ἰχν-ηλάτης

ἰχν-ηλάτης [Pape-1880]

ἰχν-ηλάτης , ὁ , der die Spur verfolgt, Aufspürer, vgl. ἰχνελάτης . Uebertr., δεινοῦ τῆς ἀληϑείας ἰχνηλάτου δέονται Plut. amator . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰχν-ηλάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1277.
ἐπ-εμ-βάλλω

ἐπ-εμ-βάλλω [Pape-1880]

ἐπ-εμ-βάλλω (s. βάλλω ... ... . 935; καταῤῥήξω μέλαϑρα καὶ δόμους ἐπεμβαλῶ Herc. Fur . 864, γράμματα , zusetzen, einschieben, Plat. Crat . 399 a u. öfter; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εμ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 914.
ἀγωνίζομαι

ἀγωνίζομαι [Pape-1880]

ἀγωνίζομαι , Dep. Med., fut . auch ἀγωνιοῦμαι , z. ... ... , 145; ὁ κίνδυνος ἠγωνίσϑη Lys . 2, 34. – Vom Wettkampf der dramat. Dichter auf der Bühne, Ar. Ach . 140. 419; vom Dichter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγωνίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 30.
θελκτήριος

θελκτήριος [Pape-1880]

θελκτήριος , ον , bezaubernd, beschwichtigend, anlockend; ϑελκτηρίους μύϑους ἔχοντες Aesch. Eum . 81; Suppl . 442; ὄμματος ϑελκτήριον τόξευμα ... ... Blickes; μ ῠϑοι auch Eur. Hipp . 478; ἐπῳδή Plut. amator . 16 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θελκτήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1193.
ἐν-στατικός

ἐν-στατικός [Pape-1880]

ἐν-στατικός , ή, ... ... Schwierigkeiten, Einwürfe, Instanzen machend, Arist . u. Rhett .; dah. von Grammatikern, die gegen homerische Stellen Schwierigkeiten erhoben, Ggstz λυτικοί od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-στατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 852-853.
ἀντι-στροφή

ἀντι-στροφή [Pape-1880]

ἀντι-στροφή , ἡ , 1) ... ... dazu gesungenen Worte, Antistrophe, wie Pindars Gesänge u. die meisten lyrischen Stellen der Dramatiker. – 3) Bei den Rhetoren, die Figur der Retorsion, wenn zwei Satzglieder ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-στροφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 261.
βδελύσσομαι

βδελύσσομαι [Pape-1880]

βδελύσσομαι , att. βδελύττομαι , dep. pass ., Ekel empfinden, ... ... u. Sp ., wie Pol . 33, 16; βδελυχϑείη Plut. amat . 8 E. – Das act . βδελύσσω nur K. S ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βδελύσσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 440.
ἀνα-γιγνώσκω

ἀνα-γιγνώσκω [Pape-1880]

... d. Oft in den Rednern, ἀνάγνωϑι , Aufforderung an den γραμματεύς , Actenstücke, Zeugenaussagen u. dgl. vorzulesen; oft auch ἀναγνώσεται ὑμῖν ... ... Andoc . 2, 23; Lys . 13, 33, wo ὁ γραμματεύς zu ergänzen: er wird euch dies vorlesen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-γιγνώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182.
ἀργει-φόντης

ἀργει-φόντης [Pape-1880]

ἀργει-φόντης , ὁ , nach ... ... vieläugigen Argos getödtet habe; wahrscheinlich ist diese Deutung aus Mißverständniß hervorgegangen; die besseren alten Grammatiker erklärten ὁ ταχέως καὶ τρανῶς ἀποφαινόμενος , der schnell u. deutlich darlegende, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργει-φόντης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 344-345.
ἀνα-βλαστάνω

ἀνα-βλαστάνω [Pape-1880]

ἀνα-βλαστάνω (s. βλαστάνω ), hervorsprossen, τὰ ἐκ γῆς ἀναβλαστάνοντα Plat. Legg . VIII, 845 ... ... ἀνέβλαστον , blühte wieder auf 7, 156; auch Sp ., wie Plut. amat . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βλαστάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 181.
κατά-γλωττος

κατά-γλωττος [Pape-1880]

κατά-γλωττος , od. κατάγλωσσος ... ... τὸ κατάγλωσσον τῆς λέξεως καὶ ξένον καὶ ποιητικόν, κατάγλωσσ' ἐποίει τὰ ποιήματα Crates grammat. ep. (XI, 218); vgl. Luc. Lex . 25. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-γλωττος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1342.
ἐγ-γράμματος

ἐγ-γράμματος [Pape-1880]

ἐγ-γράμματος , schriftlich aufzuzeichnen, durch die Schrift darzustellen, Sp ., z. B. φωνή ... ... Plat. Def . 414 d. Bei Ath . X, 454 d ist ἐγγράμματος ῥῆσις Beschreibung der Schriftzeichen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-γράμματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 701.
ἀντί-κρουσις

ἀντί-κρουσις [Pape-1880]

ἀντί-κρουσις , ἡ , das Zurückstoßen, Widersetzlichkeit, Plut. Marc . 28; λέγειν ἀντίκρουσιν πρός τινα , deklamatorische Wechselreden halten, Aeschin . 1, 168.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-κρουσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 253.
δυς-κάθ-εκτος

δυς-κάθ-εκτος [Pape-1880]

δυς-κάθ-εκτος , ... ... ; superl ., 4; πλῆϑος Plut. Num . 4; ὁρμή Amat . 4; πλοῠτος Luc. Tim . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-κάθ-εκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 681-682.
ἐπ-απο-στέλλω

ἐπ-απο-στέλλω [Pape-1880]

ἐπ-απο-στέλλω , hinterher ... ... gegen Einen abschicken, Pol . 32, 21, 11 u. öfter; – γράμματά τινι , einen Brief an Einen schicken, id . 31, 12, 14 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-απο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 904.
ἀνα-γραμματίζω

ἀνα-γραμματίζω [Pape-1880]

ἀνα-γραμματίζω , ... ... Wortes so umstellen, daß sie ein anderes bilden, Gramm ., z. B. ἀναγραμματισϑεὶς ὁ χόλος λόχον ποιεῖ· Ἀρσινόη, Ἥρας ἴον.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-γραμματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 184.
ἐξ-ανα-γιγνώσκω

ἐξ-ανα-γιγνώσκω [Pape-1880]

ἐξ-ανα-γιγνώσκω ... ... III, 83 b; τὸ βιβλίον Plut. Cst. min . 68; γράμματα πρὸς τὴν σύγκλητον Cc . 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ανα-γιγνώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 868.
δια-πληκτίζομαι

δια-πληκτίζομαι [Pape-1880]

δια-πληκτίζομαι , dep. med ., streiten, plänkeln; ἀκροβολισμοῖς Plut. Flamin ... ... Timol . 14; ἀπὸ νευμάτων πρὸς τὸ γύναιον , mit lüsternen Blicken ansehen, Amator . 16 p. 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πληκτίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 596.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Jean Paul

Selberlebensbeschreibung

Selberlebensbeschreibung

Schon der Titel, der auch damals kein geläufiges Synonym für »Autobiografie« war, zeigt den skurril humorvollen Stil des Autors Jean Paul, der in den letzten Jahren vor seiner Erblindung seine Jugenderinnerungen aufgeschrieben und in drei »Vorlesungen« angeordnet hat. »Ich bin ein Ich« stellt er dabei selbstbewußt fest.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon