Suchergebnisse (368 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δι-θεΐα

δι-θεΐα [Pape-1880]

δι-θεΐα , ἡ , Verehrung zweier Götter, K. S .; – δι-θεΐται , οἱ , die zwei Götter annehmen, ibd .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-θεΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 624.
χαλεπός

χαλεπός [Pape-1880]

χαλεπός , schwer , a) lästig, drückend, auch unangenehm, widrig, schädlich, übel; Hom . κεραυνός Il . 14, 417, ἄνεμοι Od . 12, 286, ϑύελλα Il . 21, 335, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλεπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1327-1328.
γνωρίζω

γνωρίζω [Pape-1880]

γνωρίζω , 1) kenntlich machen, bekannt machen, τί τινι ... ... 16; Sp ., bes. N. T .; τινά τινι , Jemanden Einem anempfehlen, Plut. Fab . 2; App. Maced . 4; pass ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνωρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 499.
δόκιμος

δόκιμος [Pape-1880]

δόκιμος , ον , annehmlich, was wie gute Münze angenommen wird; ἀργύριον Poll . 3, 86; Luc. Hermot . 68; übh. = erprobt, bewährt, tadellos; ὕμνος Pind. N . 3, 11; δοκιμώτατος Ελλάδι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόκιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 653-654.
ἴκμενος

ἴκμενος [Pape-1880]

ἴκμενος οὖρος , günstiger Fahrwind, II . 1, 479 ... ... zusammenhangend, feuchter, milder u. erfrischender Lufthauch, wie Od . 5, 478 ἀνέμων μένος ὑγρὸν ἀέντων; schwerlich ist mit Nitzsch zu Od . a. a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴκμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1248.
ἐτησίαι

ἐτησίαι [Pape-1880]

ἐτησίαι , ίων, οἱ , sc . ἄνεμοι , was Her . 6, 140 dabei steht, die jährlich ( ἔτος ) zu einer gewissen Zeit wiederkehrenden Passatwinde, am gewöhnlichsten der in den Hundstagen auf dem ägäischen Meere wehende πνεῦμα Βορέου ἐν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐτησίαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051-1052.
νήνεμος

νήνεμος [Pape-1880]

νήνεμος , ον (νη – ἄνεμος) , ohne Wind, windstill ; αἰϑήρ , Il . 8, 556; πόντος ἐν μεσημβριναῖς κοίταις ἀκύμων νηνέμοις εὕδοι πεσών , Aesch. Ag . 566; αἴϑρη , Ar. Av . 778; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νήνεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 252.
βληχρός

βληχρός [Pape-1880]

βληχρός (vgl. βλάξ u. ἀβληχρός ), schwach, πυρετοί ... ... . 38; νυκτὸς ποταμοί , sanft hinfließend, Pind. frg . 95; ἄνεμοι Alcaeus bei Schol. Il . 8, 178; Nic. Th ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βληχρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
εἵλησις

εἵλησις [Pape-1880]

εἵλησις , ἡ , das Sonnen, die Sonnenhitze; neben χειμών Plat. Rep . III, 404 b; neben ἄνεμοι II, 380 e; Arist. phys. audit . 2, 5. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἵλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 728.
εἰλυφάω

εἰλυφάω [Pape-1880]

εἰλυφάω , daher wälzen, wirbeln; ἄνεμος πῠρ εἰλυφόων Il . 11, 156; φλόγα Hes. Th . 690.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰλυφάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729.
ἠνέμιον

ἠνέμιον [Pape-1880]

ἠνέμιον , τό , = ἀνεμώνη , Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠνέμιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1171.
ΔΕ'Χομαι

ΔΕ'Χομαι [Pape-1880]

... ἔτικτον . – 3) gnädig aufnehmen, annehmen ; von Menschen, Iliad . 23, 647 τοῦτο ... ... . 204; dgb. λιτὰς οὐ δέχεσϑαι , nicht annehmen, verwerfen, Soph. Ant . 1007. So auch, wie δέχει ... ... Plat. Phil . 11 c gesagt wird, eine Rede gut aufnehmen, annehmen; Od . 20, 271 καὶ χαλεπόν περ ἐόντα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'Χομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554-555.
ἀ-μολγός

ἀ-μολγός [Pape-1880]

ἀ-μολγός , ὁ (ἀμέλγω ), eigentl. das Melken, die Melkzeit; man muß annehmen, daß in alter Zeit von einem strotzenden Euter gesagt wurde, es sei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μολγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 127.
ἔν-τασις

ἔν-τασις [Pape-1880]

ἔν-τασις , ἡ , 1) das ... ... Anstrengung, Plut . u. a. Sp .; übertr., τοῠ προσώπου , Annehmen einer ernsten Miene, Luc. Conv . 28. – 2) das Hineinspannen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-τασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 853.
κατ-άρης

κατ-άρης [Pape-1880]

κατ-άρης , ἄνεμος , Sappho frg . 99, von καταίρω , ein niederfahrender Sturmwind, nach Eust . 603, 35 διὰ τὸ κατωφερῆ ὁρμὴν ἔχειν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1374.
ἐξ-ώστης

ἐξ-ώστης [Pape-1880]

ἐξ-ώστης , ὁ , der Herausstoßende, ἄνεμοι , die von dem rechten Wege abtreiben, Her . 2, 113 u. Sp.; Ἄρης Eur. Rhes . 322.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ώστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 891.
ἀνα-νέμω

ἀνα-νέμω [Pape-1880]

ἀνα-νέμω , p. ἀννέμω (s. νέμω ), 1) auf's neue theilen. – 2) im med ., aufzählen, herrechnen, Her . 1, 173; her-, vorlesen, Theocr . 18, 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-νέμω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 199.
ἄ-δεκτος

ἄ-δεκτος [Pape-1880]

ἄ-δεκτος , nicht annehmend, unempfänglich, κακοῦ , für, Plut. plac. phil . 1, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-δεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
ἑρματίζω

ἑρματίζω [Pape-1880]

ἑρματίζω , = ἑρμάζω , feststellen, Hippocr .; – mit Ballast beladen, von den Bienen, ἀνεμῶδές τι μέλλουσαι κάμπτειν ἀκρωτήριον, ἑρματίζουσιν ἑαυτὰς ὑπὲρ τοῠ μὴ παραφέρεσϑαι μικροῖς λιϑιδίοις Plut. sol. anim . 10; so auch im med., ibd . 23 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
ἠνεμόεις

ἠνεμόεις [Pape-1880]

ἠνεμόεις , εσσα, εν (poet. für ἀνεμόεις , w. m. vgl.), windig, lustig , dem Winde ausgesetzt, von ... ... , Il . 22, 145. – Uebertr., φρόνημα ἠνεμόεν , s. ἀνεμόεις.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠνεμόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1171.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Papinianus

Papinianus

Am Hofe des kaiserlichen Brüder Caracalla und Geta dient der angesehene Jurist Papinian als Reichshofmeister. Im Streit um die Macht tötet ein Bruder den anderen und verlangt von Papinian die Rechtfertigung seines Mordes, doch dieser beugt weder das Recht noch sich selbst und stirbt schließlich den Märtyrertod.

110 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon