Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (110 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀράβη

ἀράβη [Pape-1880]

ἀράβη , ἡ, = βλάβη , Hippocr. ?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀράβη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 343.
ἀραβέω

ἀραβέω [Pape-1880]

ἀραβέω , rasseln, klirren, ἀράβησε δὲ τεύχε' ἐπ' αὐτῷ , Il ... ... , die Zähne knirschten, klapperten, Theocr . 22, 126; ὁ γνάϑος ἀραβεῖ Epicharm. Ath . X, 411 b; Ap. Rh . mit acc ., μάτην ἀράβησαν ὀδόντας 2, 281. knirschten mit den Zähnen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀραβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 343.
ἄραβος

ἄραβος [Pape-1880]

ἄραβος , ὁ , Gerassel, ὀδόντων , Zähneklappern, vor Furcht, Il . 10, 375.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄραβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 343.
κάραβος

κάραβος [Pape-1880]

κάραβος , ὁ , vgl. Krabbe, Krebs, krabbeln, – 1) ὁ ἐν τοῖς ξύλοις τοῖς αὔοις , eine Käferart, Feuerschröter, Holzkäfer, Arist. H. A . 5, 19. – 2) eine Art Meerkrabbe, ein stachlicher Meerkrebs; Arist. H. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάραβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1325.
κᾱραβίς

κᾱραβίς [Pape-1880]

κᾱραβίς , ίδος, ἡ , ein Meerkrebs, Schol. Opp. H . 1, 261. – S. κάραβος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾱραβίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1325.
κᾱράβιον

κᾱράβιον [Pape-1880]

κᾱράβιον , τό , dim . von κάραβος 3, Schifflein, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾱράβιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1325.
καραβαία

καραβαία [Pape-1880]

καραβαία , nach Hesych . δίκρουν ξύλον , Gabel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καραβαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1325.
σκάραβος

σκάραβος [Pape-1880]

σκάραβος , ὁ, = κάραβος , wird bezw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκάραβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 889.
σαράβαλλα

σαράβαλλα [Pape-1880]

σαράβαλλα , τά , u. σαράβαρα , τά, σαραπάραι , Hesych ., ausländischer Name der langen orientalischen Beinkleider; Antiphan . bei Poll . 7, 59; καὶ χιτῶνες , 10, 168.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαράβαλλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 862.
κᾱραβ-ώδης

κᾱραβ-ώδης [Pape-1880]

κᾱραβ-ώδης , ες , = καραβοειδής , Arist. part. anim . 4, 8, oft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾱραβ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1325.
κᾱραβο-ειδής

κᾱραβο-ειδής [Pape-1880]

κᾱραβο-ειδής , ές , dem κάραβος ähnlich, Arist. part. anim . 4, 5 H. A . 8, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾱραβο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1325.
κᾱραβο-πρός-ωπος

κᾱραβο-πρός-ωπος [Pape-1880]

κᾱραβο-πρός-ωπος , mit einem Käfer- oder Meerkrabbengesicht, Luc. V. H. 1, 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾱραβο-πρός-ωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1325.
παρα-βάσκω

παρα-βάσκω [Pape-1880]

παρα-βάσκω , = παραβαίνω oder παραβατέω; παρέβασκε Il . 11, 103, er stand neben ihm auf dem Streitwagen; übh. daneben flehen, Ap. Rh . 4, 209.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-βάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 472.
παρ-βεβαώς

παρ-βεβαώς [Pape-1880]

παρ-βεβαώς , p. part. perf . zu παραβαίνω , statt παραβεβαώς , Il .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-βεβαώς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 509.
παραί-βολος

παραί-βολος [Pape-1880]

παραί-βολος , poet. st. παράβολος; παραίβολα κερτομεῖν , wahrscheinlich wie παραβλήδην ἀγορεύειν , sich mit scherzhaften Seitenblicken od. Seitenhieben necken, Hom. h. Merc . 56.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παραί-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 479.
παρα-βάλλω

παρα-βάλλω [Pape-1880]

... Her . 2, 154, u. im med ., τὰ τέκνα παραβάλλεσϑαι , sich gegenseitig seine Kinder anvertrauen, 7, 10 ... ... (s. unter 2); vgl. Λακεδαιμονίοις καὶ τύχῃ καὶ ἐλπίσι πλεῖστον δὴ παραβεβλημένοι καὶ πιστεύσαντες , Thuc . 5, 103; Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 471.
παρα-βαίνω

παρα-βαίνω [Pape-1880]

... Pol . 2, 58, 7; u. pass ., παραβαίνεται καὶ τοῦτο (τὸ νόμιμον ... ... 4, 4, 24; τῷ τῶν Ἑλλήνων νόμῳ ὑπὸ τῶνδε παραβαϑέντι , Thuc . 3, 67, vgl. 45; παραβεβάσϑαι τὰς σπονδάς , 1, 123; ἐν τοῖς παραβεβασμένοις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 471.
ὠτίς

ὠτίς [Pape-1880]

ὠτίς , ίδος, ἡ , 1) eine Trappenart mit langen Ohrfedern, vielleicht Otis Arabs Linn.; Xen. An . 1, 5,2; Arist. H. A . 9, 33. – 2) in der Baukunst ein Vorsprung, Etwas darauf zu stellen, eine ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠτίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1423.
ζείω

ζείω [Pape-1880]

ζείω , poet. = ζέω , z. B. Arab. schol . 1 ( Plan . 39).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1137.
ὀδούς

ὀδούς [Pape-1880]

ὀδούς , όντος, ὁ , ion. ὀδών ( dens , ... ... Thieren; ϑήγων λευκὸν ὀδόντα , vom Eber, Il . 11, 416; ἄραβος δὲ διὰ στόμα γίγνετ' ὀδόντων , 10, 375, wie πάταγος ὀδόντων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδούς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 294.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Die Familie Selicke

Die Familie Selicke

Das bahnbrechende Stück für das naturalistische Drama soll den Zuschauer »in ein Stück Leben wie durch ein Fenster« blicken lassen. Arno Holz, der »die Familie Selicke« 1889 gemeinsam mit seinem Freund Johannes Schlaf geschrieben hat, beschreibt konsequent naturalistisch, durchgehend im Dialekt der Nordberliner Arbeiterviertel, der Holz aus eigener Erfahrung sehr vertraut ist, einen Weihnachtsabend der 1890er Jahre im kleinbürgerlich-proletarischen Milieu.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon