Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κατα-χρώννῡμι

κατα-χρώννῡμι [Pape-1880]

κατα-χρώννῡμι (s. χρώννυμι ), anfärben, anstreichen, καταχρῶσαι τὴν κόμην Poll . 2, 31; beschmutzen, Sp .; als tmesis rechnet man Eur. Hec . 911 hierher, κατὰ δ' αἰϑάλου κηλῖδ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-χρώννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1392.
προς-χρώννῡμι

προς-χρώννῡμι [Pape-1880]

προς-χρώννῡμι (s. χρώννυμι) , anfärben, anstreichen, Sp .; auch φϑαρτικὰς δυνάμεις προςχρωσϑείσας τοῖς ἐδέσμασι , D. Sic . 19, 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-χρώννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 788.
προς-χρώννῡμι [2]

προς-χρώννῡμι [2] [Pape-1880]

προς-χρώννῡμι (s. χρώννυμι ), anfärben, anstreichen, Sp.; auch φϑαρτικὰς δυνάμεις προςχρωσϑείσας τοῖς ἐδέσμασι , D. Sic . 19, 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-χρώννῡμι [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 789.
ἐπι-χρωματίζω

ἐπι-χρωματίζω [Pape-1880]

ἐπι-χρωματίζω , Farbe über Etwas streichen, anfärben, χρώματ' ἄττα τοῖς ὀνόμασι καὶ ῥήμασι Plat. Rep . X, 601 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χρωματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1005.
χαλκ-ουργικός

χαλκ-ουργικός [Pape-1880]

χαλκ-ουργικός , ή, όν , zum Kupferschmiede, zu seiner Kunst oder Arbeit gehörig, ἡ χαλκουργική , sc . τέχνη , die Kunst des Kupferschmiedes, Arist. pol . 1, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλκ-ουργικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1332.
φιλο-μόχθηρος

φιλο-μόχθηρος [Pape-1880]

φιλο-μόχθηρος , 1) ... ... liebend, Philonid . bei Poll . 6, 168. – 2) Mühseligkeit, Arbeit liebend, v. l . bei Plat. Rep . VII, 535 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-μόχθηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1282.
τελεσι-ουργός

τελεσι-ουργός [Pape-1880]

τελεσι-ουργός , das Werk od. die Arbeit vollendend, zu Stande bringend, wirksam, thätig; Plat. Phaedr . 270 a; Pol . 2, 40, 2 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελεσι-ουργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1085.
μελισσ-ουργία

μελισσ-ουργία [Pape-1880]

μελισσ-ουργία , ἡ , die Arbeit, Beschäftigung des Bienenzüchters; Arist. pol . 1, 7; D. Sic . 5, 65.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελισσ-ουργία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 124.
στοματο υργός

στοματο υργός [Pape-1880]

στοματο υργός , mit dem Munde arbeilend und dadurch sein Brot verdienend, Mauldrescher, Ar. Ran . 825, adjectivisch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στοματο υργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 948.
χαλκεο-τέχνης

χαλκεο-τέχνης [Pape-1880]

χαλκεο-τέχνης , ὁ , Erzkünstler, der in Erz od. Metall arbeitet, Hephästus, Qu. Sm . 2, 440.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλκεο-τέχνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1330.
ἑτερό-γλαυκος

ἑτερό-γλαυκος [Pape-1880]

ἑτερό-γλαυκος , der ein bläuliches u. ein andersfarbiges Auge hat, Arist. gen. an . 5, 1 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερό-γλαυκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1048.
Βοιωτι-ουργής

Βοιωτι-ουργής [Pape-1880]

Βοιωτι-ουργής , ές , von böotischer Arbeit, Xen. de re equ . 12, 3; Acl. V. H . 3, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Βοιωτι-ουργής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 452.
ποικιλο-εργός

ποικιλο-εργός [Pape-1880]

ποικιλο-εργός , mit bunter, mannichfaltiger Arbeit, Paul. Sil. ecphr . 376 ambo 262.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλο-εργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
ματαιο-πόνημα

ματαιο-πόνημα [Pape-1880]

ματαιο-πόνημα , τό , vergebliche Arbeit, Anstrengung, Iambl. v. Pyth. p. 58.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ματαιο-πόνημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 100.
συν-εργητικός

συν-εργητικός [Pape-1880]

συν-εργητικός , ή, όν , mit arbeitend, behülflich, M. Ant . 6, 42.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εργητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1019.
ἀριστο-πονεύς

ἀριστο-πονεύς [Pape-1880]

ἀριστο-πονεύς , ὁ , der beste Arbeiter, Maneth . 4, 512.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστο-πονεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353.
χειρο-τέχνημα

χειρο-τέχνημα [Pape-1880]

χειρο-τέχνημα , τό , die Arbeit eines Handwerkers, Poll .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρο-τέχνημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1346.
ἐργο-πονέομαι

ἐργο-πονέομαι [Pape-1880]

ἐργο-πονέομαι , thätig sein, arbeiten, Artemidor . 3, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργο-πονέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1022.
τυῤῥηνο υργής

τυῤῥηνο υργής [Pape-1880]

τυῤῥηνο υργής , ές , von tyrrhenischer, etrurischer Arbeit.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυῤῥηνο υργής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1165.
δαιδαλο-εργός

δαιδαλο-εργός [Pape-1880]

δαιδαλο-εργός , künstlich arbeitend, Paul. Sil. amb . 94.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαιδαλο-εργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 514.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Agrippina. Trauerspiel

Agrippina. Trauerspiel

Im Kampf um die Macht in Rom ist jedes Mittel recht: Intrige, Betrug und Inzest. Schließlich läßt Nero seine Mutter Agrippina erschlagen und ihren zuckenden Körper mit Messern durchbohren. Neben Epicharis ist Agrippina das zweite Nero-Drama Daniel Casper von Lohensteins.

142 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon