Suchergebnisse (304 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δειπνάριον

δειπνάριον [Pape-1880]

δειπνάριον , τό , dim . von δεῖπνον , Diphil . bei Ath . IV, 156 f; Lucill . 29 (XI, 10).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 539.
ὀρνῑθάριον

ὀρνῑθάριον [Pape-1880]

ὀρνῑθάριον , τό , dim . von ὄρνις , Vögelchen, Nicostrat . bei Ath . XIV, 654 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρνῑθάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 383.
κᾱρῑδάριον

κᾱρῑδάριον [Pape-1880]

κᾱρῑδάριον , τό , dim . von καρίς , Anaxandrid . bei Ath . III, 105 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾱρῑδάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1327.
κωληνάριον

κωληνάριον [Pape-1880]

κωληνάριον , τό , dim . zum Vorigen, Erkl. von κωλῆ , Schol. Ar. Plut . 1128.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωληνάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1542.
κωβιδάριον

κωβιδάριον [Pape-1880]

κωβιδάριον , τό , f. L. für κωϑάριον , Anaxandrid , bei Ath . III, 105 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωβιδάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1540.
φθογγάριον

φθογγάριον [Pape-1880]

φθογγάριον , τό , dim . von φϑογγή , 1) Stimmchen. – 2) Stimmröhre, Hero .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθογγάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1272.
σταμνάριον

σταμνάριον [Pape-1880]

σταμνάριον , τό , dim . von στάμνος , Ephipp. com . bei Ath . I, 29 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταμνάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 929.
μακαριότης

μακαριότης [Pape-1880]

μακαριότης , ητος, ἡ , Glückseligkeit, Glück, Plat. Legg . II, 661 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακαριότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 83.
φιλοτάριον

φιλοτάριον [Pape-1880]

φιλοτάριον , τό , dim . von φιλότης , Freundchen, Liebchen, s. φιλοττάριον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλοτάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1286.
σηπιδάριον

σηπιδάριον [Pape-1880]

σηπιδάριον , τό , = Folgdm; com . bei Ath . III, 86 e; Poll . 6, 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σηπιδάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 875.
ταγηνάριον

ταγηνάριον [Pape-1880]

ταγηνάριον , τό , dim . von ἀτταγήν , Lexic. de spirit. p . 212.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταγηνάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1063.
σκινδάριον

σκινδάριον [Pape-1880]

σκινδάριον , τό , ein unbekannter Fisch, Anaxandr . bei Ath . III, 105 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκινδάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 899.
χελωνάριον

χελωνάριον [Pape-1880]

χελωνάριον , τό , dim . von χελώνη , kleine Schildkröte, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χελωνάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1349.
χιτωνάριον

χιτωνάριον [Pape-1880]

χιτωνάριον , τό , dim . von χιτών , Lucill . 47 (XI, 154).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χιτωνάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1357.
βλαστάριον

βλαστάριον [Pape-1880]

βλαστάριον , τό , später für Weinranke, E. M. p. 330, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλαστάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 447.
κῑβωτάριον

κῑβωτάριον [Pape-1880]

κῑβωτάριον , τό , dim . von κιβωτός , Geop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῑβωτάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1436.
γραμμάριον

γραμμάριον [Pape-1880]

γραμμάριον , τό , ein Skrupel, 1 / 24 der Unze, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γραμμάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 504.
λεβητάριον

λεβητάριον [Pape-1880]

λεβητάριον , τό , dim . von λέβης , Kesselchen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεβητάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 21.
γλωσσάριον

γλωσσάριον [Pape-1880]

γλωσσάριον , τό , dim . von γλῶσσα , Gal .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλωσσάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 496.
λεκανάριον

λεκανάριον [Pape-1880]

λεκανάριον , τό , dim . von λεκάνη (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεκανάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 27.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Vögel. (Orinthes)

Die Vögel. (Orinthes)

Zwei weise Athener sind die Streitsucht in ihrer Stadt leid und wollen sich von einem Wiedehopf den Weg in die Emigration zu einem friedlichen Ort weisen lassen, doch keiner der Vorschläge findet ihr Gefallen. So entsteht die Idee eines Vogelstaates zwischen der Menschenwelt und dem Reich der Götter. Uraufgeführt während der Dionysien des Jahres 414 v. Chr. gelten »Die Vögel« aufgrund ihrer Geschlossenheit und der konsequenten Konzentration auf das Motiv der Suche nach einer besseren als dieser Welt als das kompositorisch herausragende Werk des attischen Komikers. »Eulen nach Athen tragen« und »Wolkenkuckucksheim« sind heute noch geläufige Redewendungen aus Aristophanes' Vögeln.

78 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon