Suchergebnisse (304 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κιθάριον

κιθάριον [Pape-1880]

κιθάριον , τό , dim . von κιϑάρα , Ath . XII, 550 a, l. d., Casaubon . emend. καϑάριον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιθάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1437.
ἠθμάριον

ἠθμάριον [Pape-1880]

ἠθμάριον , τό , dim . von ἠϑμός , Hesych . erkl. διυλιστήριον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠθμάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1156.
μυθάριον

μυθάριον [Pape-1880]

μυθάριον , τό , dim . von μῦϑος , kleine Fabel, des Aesop, Plut. de aud. poet . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυθάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
ποκάριον

ποκάριον [Pape-1880]

ποκάριον , τό , dim . von πόκος , kleines Häuflein geschorener Wolle, kleiner Pelz, Hippiatr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποκάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 653.
πιθάριον

πιθάριον [Pape-1880]

πιθάριον , τό , dim . von πίϑος , Fäßchen, Hesych . φιδάκνη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιθάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 613.
κωδάριον

κωδάριον [Pape-1880]

κωδάριον , τό , dim . von κώδιον ; Ar. Ran . 1206; Cratin . bei Poll . 7, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωδάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1540.
κωλάριον

κωλάριον [Pape-1880]

κωλάριον , τό , dim . von κῶλον; Schol. Ar. Pax 179; Eust . 881, 42.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωλάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1542.
ἀσσάριον

ἀσσάριον [Pape-1880]

ἀσσάριον , τό , das römische as , eigtl. Diminutivform, Plut. Cam . 13; Dion. Hal .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσσάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 374.
ψῡχάριον

ψῡχάριον [Pape-1880]

ψῡχάριον , τό , dim . von ψυχή , Plat. Theaet . 195 a Rep . VII, 519 a .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1403.
σισάριον

σισάριον [Pape-1880]

σισάριον , τό , ein Weiberschmuck, wahrscheinlich eine Art Kette, Poll . 5, 101 Hesych. Phot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σισάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 884.
ἐσχάριος

ἐσχάριος [Pape-1880]

ἐσχάριος , zum Heerde gehörig, auf dem Heerde, πῦρ Antip. Sid . 63 (VII, 2101.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐσχάριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1045.
ὁπλάριον

ὁπλάριον [Pape-1880]

ὁπλάριον , τό , dim . von ὅπλον , bes. kleiner Schild, Plut. Flam . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπλάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 359.
πωλάριον

πωλάριον [Pape-1880]

πωλάριον , τό , dim . von πῶλος , kleines Fohlen, Plat . bei D. L . 5, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πωλάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 826.
λεκάριον

λεκάριον [Pape-1880]

λεκάριον , τό , dim . von λέκος ; Poll . 10, 86; Ath . IV, 149 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεκάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 27.
ἀπφάριον

ἀπφάριον [Pape-1880]

ἀπφάριον , τό , dim . zum vorigen; vgl. Xenarch . bei Ath . XIII, 569 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπφάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 341.
νομάριον

νομάριον [Pape-1880]

νομάριον , τό , erkl. Hesych . σκεῦος τραγικόν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νομάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 259.
πινάριον

πινάριον [Pape-1880]

πινάριον , τό , eine Art Vitriol, sonst σταλακτίς , Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πινάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 616.
δηνάριον

δηνάριον [Pape-1880]

δηνάριον , τό , die römische Münze, der Denar, Plut. Camill . 12, öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηνάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 567.
ξυλάριον

ξυλάριον [Pape-1880]

ξυλάριον , τό , dim . von ξύλον , Stückchen Holz, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξυλάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 280.
καμάριον

καμάριον [Pape-1880]

καμάριον , τό , dim . von καμάρα , nach Phot . hellenistisch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καμάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1316.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Anonym

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Schau-Platz der Betrieger. Entworffen in vielen List- und Lustigen Welt-Händeln

Ohnerachtet Schande und Laster an ihnen selber verächtlich / findet man doch sehr viel Menschen von so gar ungebundener Unarth / daß sie denenselben offenbar obliegen / und sich deren als einer sonderbahre Tugend rühmen: Wer seinem Nächsten durch List etwas abzwacken kan / den preisen sie / als einen listig-klugen Menschen / und dahero ist der unverschämte Diebstahl / überlistige und lose Räncke / ja gar Meuchelmord und andere grobe Laster im solchem Uberfluß eingerissen / daß man nicht Gefängnüsse genug vor solche Leute haben mag.

310 Seiten, 17.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon