Suchergebnisse (289 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τέρσομαι

τέρσομαι [Pape-1880]

τέρσομαι , dep. pass ., getrocknet werden , intrans . ... ... S . 202; öfters bei Hom ., über dessen Anwendung des Wortes Scholl. Aristonic. Iliad . 11, 621 ἡ διπλῆ, ὅτι ψύχειν μὲν λέγει πρὸς ἄνεμον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέρσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1095.
δεύτατος

δεύτατος [Pape-1880]

... , superlativ . zu δεύτερος , von δεύεσϑαι , Scholl. Aristonic. Iliad . 19, 51 ἡ διπλῆ, ὅτι δεύτατος ἀπὸ τοῠ δεύεσϑαι ὁ ἔσχατος· τὸ δὲ δεύεσϑαι ἐνδεῖν ἐστι , vgl. Scholl. Aristonic. Iliad . 23, 248. Bei Homer findet sich δεύτατος dreimal, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεύτατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
ἀρυστρίς

ἀρυστρίς [Pape-1880]

ἀρυστρίς , ίδος, ἡ , Löffel (s. ἀρυτήρ ), Ariston. 1 (VI, 306).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρυστρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 364.
ἄ-σβεστος

ἄ-σβεστος [Pape-1880]

ἄ-σβεστος , unausgelöscht, unauslöschlich, ... ... unaufhörlich; fem . ἀσβέστη φλόξ Iliad . 16, 123, vgl. Scholl. Aristonic . u. Herodian .; φλογὶ ἀσβέστῳ 17, 89; μένος 22 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-σβεστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 369.
αἰν-αρέτη

αἰν-αρέτη [Pape-1880]

αἰν-αρέτη , voc ., du schrecklich tapferer, Il . 16, 31 ( ἅπαξ εἰρημ .); Aristonic. Scholl . ἡ διπλῆ, ὅτι τινὲς γράφουσιν αἴν' ἀρετῆς , καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰν-αρέτη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 57.
ἀμφι-λύκη

ἀμφι-λύκη [Pape-1880]

ἀμφι-λύκη νύξ (s. λυκόφως ), Morgendämmerung ... ... grauende Morgen, Hom . einmal, Iliad . 7, 433 Scholl. Ariston . ἡ διπλῆ, ὅτι ἅπαξ μόνον ἐνταῦϑα τῇ λέξει κέχρηται ; – ohne ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-λύκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 140-141.
ἀρτι-επής

ἀρτι-επής [Pape-1880]

ἀρτι-επής , ές (ἔπος ... ... Nebenbeziehung, Il . 22, 281, neben ἐπίκλοπος μύϑων , vgl. Scholl. Aristonic. – 2) wahrhaft redend, aufrichtig, γλῶσσα Pind. I . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτι-επής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
ἀπο-κηδέω

ἀπο-κηδέω [Pape-1880]

ἀπο-κηδέω , vernachlässigen, ἀποκηδήσαντε Iliad . 23, 413, vgl. Schol. Aristonic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κηδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 306.
εὔ-πετρος

εὔ-πετρος [Pape-1880]

εὔ-πετρος , von guten, schönen Steinen, ϑυεία Ariston . 1 (VI, 306).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πετρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1088.
ἀλεκτρυών

ἀλεκτρυών [Pape-1880]

ἀλεκτρυών , όνος, ὁ , Hahn, zuerst bei Theogn . 1096, vgl. Aristonic. Schol. Il . 17, 602; Plat . u. A.; auch ἡ , Henne, Ar. Nub . 662; comic . bei Athen . IX, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεκτρυών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 92.
ἀμφί-θετος

ἀμφί-θετος [Pape-1880]

ἀμφί-θετος φιάλη , Hom . ... ... Schaale, die auf beide Seiten gesetzt werden kann, vgl. ἀμφικύπελλον; Schol. Ariston . 616 ἡ διπλῆ πρὸς τὴν ἀμφίϑετον, ὅτι ἡ πανταχόϑεν ὑπέρεισιν ἔχουσα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-θετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 139.
δι-κάρηνος

δι-κάρηνος [Pape-1880]

δι-κάρηνος , zweiköpfig, Batr . 300; δικάρανος ἁλότριψ Ariston . 1 (VI, 306).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-κάρηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 628.
μεμβρ-αφύα

μεμβρ-αφύα [Pape-1880]

μεμβρ-αφύα , ἡ , eine Sardellenart, s. das Vorige, Aristonym . bei Ath . VII, 287 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεμβρ-αφύα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 129.
βεμβρ-αφύη

βεμβρ-αφύη [Pape-1880]

βεμβρ-αφύη , ἡ , ein Gericht aus dem vorigen, Aristonym. com. Ath . VII, 287 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βεμβρ-αφύη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 442.
ἀν-ά-ποινος

ἀν-ά-ποινος [Pape-1880]

ἀν-ά-ποινος , ohne Lösegeld, umsonst, Hom . ἀνάποινον als adv ., παραλλήλως mit ἀπριάτην , Iliad . 1, 99; s. das. Scholl. Aristonic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ά-ποινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 203.
βαθυ-καμπής

βαθυ-καμπής [Pape-1880]

βαθυ-καμπής , συῶν κλεῖδα , Ariston . 1 (VI, 306), tief eingebogen, Bratspieß.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαθυ-καμπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 424.
δεραιο ῦχος

δεραιο ῦχος [Pape-1880]

δεραιο ῦχος , den Hals zusammenhaltend, zusammenschnürend, βρόχοι Aristonic . 1 (VII, 473).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεραιο ῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 548.
βαρβαρό-φωνος

βαρβαρό-φωνος [Pape-1880]

βαρβαρό-φωνος ( φωνή ), 1) hart, rauh sprechend, Il . 2, 867 Καρῶν βαρβαροφώνων , Scholl. Aristonic . ἡ διπλῆ, ὅτι Θουκυδίδης (1, 3) λέγει τὴν ὀνομασίαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρβαρό-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 432-433.
καρκινο-βάτης

καρκινο-βάτης [Pape-1880]

καρκινο-βάτης , ὁ , der wie ein Krebs geht, Ariston . bei Ath . VII, 287 d, im E. M . καρκινοβαίνης , mit Mein. καρκινοβήτης zu schreiben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρκινο-βάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1327.
προ-ᾱριστίδιος

προ-ᾱριστίδιος [Pape-1880]

προ-ᾱριστίδιος , vor dem Frühstück, πλοῠς , die Dauer der Fahrt vor dem ἄριστον , Scylax .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ᾱριστίδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 709.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon