Suchergebnisse (214 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-τάραχος

ἀ-τάραχος [Pape-1880]

ἀ-τάραχος , = ἀτάρακτος , Arist. Eth . 3, 9; ὕπνος Ath . I, 26 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τάραχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 383.
οὐλό-χυτα

οὐλό-χυτα [Pape-1880]

οὐλό-χυτα , τά, = Folgdm, Hesych . erkl. κατάργματα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐλό-χυτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414.
κατ-αρτία

κατ-αρτία [Pape-1880]

κατ-αρτία , ἡ , = κατάρτιος , Artemid . 2, 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αρτία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1376.
κατα-ρέζω

κατα-ρέζω [Pape-1880]

κατα-ρέζω , s. καταῤῥέζω , u. so ähnl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-ρέζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1374.
καθάρειος

καθάρειος [Pape-1880]

καθάρειος , = καϑάριος; πῦρ Eur. I. A . 1112, wenn die Lesart richtig ist ... ... VII, 311 d, wie Nicostrat. ib . II, 65 d. S. καϑάριος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθάρειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1281.
ἐλατήριος

ἐλατήριος [Pape-1880]

ἐλατήριος , ον , vertreibend; καϑαρμοῖσιν ἀτᾶν ἐλατηρίοις Aesch. Ch . 962; Sp.; – τὸ ἐλατήριον , Abführungsmittel, Theophr., Medic.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλατήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 790.
οὐρανόεις

οὐρανόεις [Pape-1880]

οὐρανόεις , εσσα, εν , = Vorigem, den Himmel betreffend, ἀταρπός , am Himmel, Man . 4, 473; – ὑπήνη οὐρανόεσσα ist der Gaumen, wie οὐρανός , Nic. Al . 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 417.
ἀκάνθινος

ἀκάνθινος [Pape-1880]

ἀκάνθινος , von Dornen, dornig, ἀταρποί Anacr . 53, 12; στέφανος , Dornenkrone, N. T . – Bei Her . 2, 96 aus dem ägypt. ἄκανϑα gemacht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκάνθινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
φοιβήτρια

φοιβήτρια [Pape-1880]

φοιβήτρια , ἡ , fem . zu φοιβητής , 1) Wahrsagerinn, Prophetinn. – 2) Reinigerinn, καϑάρτρια , Hesych. .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοιβήτρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
λαίθαργος

λαίθαργος [Pape-1880]

λαίθαργος , = λήϑαργος , Soph. frg . 902 bei Schol. Ar. Equ . 1028, κύων . Vgl. λάϑαργος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαίθαργος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 6.
καθάρτρια

καθάρτρια [Pape-1880]

καθάρτρια , ἡ , fem . zu καϑαρτής , Schol. Pind. P . 3, 139.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθάρτρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1282.
περί-θῡμος

περί-θῡμος [Pape-1880]

περί-θῡμος , sehr zornig; κατάραι Οἰδίποδος , Aesch. Sept . 706; περιϑύμως ἔχειν , sehr zornig sein, Her . 2, 162 (wie Plat. Tim . 87 e); aber 3, 50 lesen die mss . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-θῡμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 577.
ἀ-τάρακτος

ἀ-τάρακτος [Pape-1880]

ἀ-τάρακτος , nicht verwirrt ... ... c Xen. Cyr . 2, 1, 31; von keiner Leidenschaft bewegt, ἀταρακτότερος M. Anton . 4, 24; nicht beunruhigend, Xen. de re ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τάρακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 383.
κατά-δουπα

κατά-δουπα [Pape-1880]

κατά-δουπα , τά , die Gegenden an den Katarakten des Nils, wo dieser mit Getöse von den Felsen stürzt, Her . 2, 17 u. Sp . Vgl. κατάδουπος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-δουπα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1347.
κατ-αρέσκω

κατ-αρέσκω [Pape-1880]

κατ-αρέσκω (s. ἀρέσκω ), nur Her . 3, 53, wo καταρέσαντος v. l . für καταινέσαντος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αρέσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1374.
κατ-άρτιος

κατ-άρτιος [Pape-1880]

κατ-άρτιος , ἡ , der Mastbaum, auch κατάρτιον, τό , erst Sp ., wie Artemid . 2, 12 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άρτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1376.
κατ-αρδεύω

κατ-αρδεύω [Pape-1880]

κατ-αρδεύω , = κατάρδω , Sp ., wie Schol. Aesch. Prom . 812.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αρδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1374.
κατ-αρμόζω

κατ-αρμόζω [Pape-1880]

κατ-αρμόζω , ion. = καϑαρμόζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αρμόζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1374.
παιπαλόεις

παιπαλόεις [Pape-1880]

παιπαλόεις , εσσα, εν , bei Hom . Beiw. von ... ... u. öfter, Σάμος , 4, 671, σκοπιή , 10, 97, ἀταρπός , Il . 17, 743, ὁδός , 12, 168; βῆσσαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιπαλόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 443.
καθάρυλλος

καθάρυλλος [Pape-1880]

καθάρυλλος , dim . zu καϑαρός , säuberlich, Plat. com . bei Ath . III, 110 d; auch adv., Cratin. ib . IX, 396 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθάρυλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1282.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon