Suchergebnisse (145 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ-φραστικός

ἐκ-φραστικός [Pape-1880]

ἐκ-φραστικός , ή, όν , zum Erklären, Beschreiben gehörig, geschickt, D. L . 5, 65.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φραστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 786.
ἑλικο-γραφέω

ἑλικο-γραφέω [Pape-1880]

ἑλικο-γραφέω , eine gewundene Linie beschreiben, sich schlängeln, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλικο-γραφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 797.
μοιρο-γραφία

μοιρο-γραφία [Pape-1880]

μοιρο-γραφία , ἡ , Beschreibung der Theile, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοιρο-γραφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 198.
κατα-γραφεύς

κατα-γραφεύς [Pape-1880]

κατα-γραφεύς , ὁ , Beschreiber, Eudoc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-γραφεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1343.
κοσμο-γράφος

κοσμο-γράφος [Pape-1880]

κοσμο-γράφος , die Welt beschreibend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοσμο-γράφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1492.
περι-ηγητικός

περι-ηγητικός [Pape-1880]

περι-ηγητικός , ή, όν , zum Herumführen, Erklären, Beschreiben gehörig, Sp .; τὴν κοινὴν καὶ περιηγητικὴν δόξαν εἰς τὸ μέσον προῆγον , Plut. de εἰ ap. Delph . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ηγητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 576.
χωρο-γραφικός

χωρο-γραφικός [Pape-1880]

χωρο-γραφικός , ή, όν , zur Beschreibung von Ländern, Gegenden gehörig, geschickt, πίναξ Strab . 2, 5,17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-γραφικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
τερατο-γραφέω

τερατο-γραφέω [Pape-1880]

τερατο-γραφέω , Naturwunder, wunderbare Erscheinungen od. abenteuerliche Begebenheiten beschreiben, erzählen, Strab . I, 2 p. 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-γραφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1092.
ὁλο-γράμματος

ὁλο-γράμματος [Pape-1880]

ὁλο-γράμματος , mit ganzen, vollständigen Buchstaben, ausgeschrieben, nicht abgekürzt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλο-γράμματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 325.
ὀπισθό-γραφος

ὀπισθό-γραφος [Pape-1880]

ὀπισθό-γραφος , hinten, auf der Rückseite beschrieben, Luc. vit. auct . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπισθό-γραφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 358.
συμ-περι-οδεύω

συμ-περι-οδεύω [Pape-1880]

συμ-περι-οδεύω , mit od. zugleich umreisen, Arist. de mund . 4 p. 396, u. beschreiben, Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-περι-οδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 986.
περι-καρφισμός

περι-καρφισμός [Pape-1880]

περι-καρφισμός , ... ... . Symp . 7, 2, was Arist. H. A . 6, 2 beschreibt: αἱ ὄρνιϑες ὀχευϑεῖσαι κάρφος περιβάλλονται ; nach Plin. H. N . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-καρφισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 578.
σκευο-γραφικόν

σκευο-γραφικόν [Pape-1880]

σκευο-γραφικόν , τό , ein Buch des Eratosthenes bei Poll . 10, 1, Beschreibung alter σκεύη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκευο-γραφικόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 893.
προς-περι-οδεύω

προς-περι-οδεύω [Pape-1880]

προς-περι-οδεύω , noch dazu umreisen, u. beschreiben, Strab . 10, 5, 14, τὰς νήσους .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-περι-οδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 777.
νεο-κατά-γραφος

νεο-κατά-γραφος [Pape-1880]

νεο-κατά-γραφος , neu, eben erst verzeichnet, aufgeschrieben, App. B. C . 6, 78. 195.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-κατά-γραφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 242.
περι-ηγηματικός

περι-ηγηματικός [Pape-1880]

περι-ηγηματικός , ή, όν , erklärend oder beschreibend, λόγος , Rhett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ηγηματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 576.
πραγματο-γραφέω

πραγματο-γραφέω [Pape-1880]

πραγματο-γραφέω , eine Sache beschreiben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πραγματο-γραφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 693.
κατα-τεχνο-λογέω

κατα-τεχνο-λογέω [Pape-1880]

κατα-τεχνο-λογέω , kunstmäßig behandeln, beschreiben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-τεχνο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1385.
μοσχο-σφρᾱγιστικά

μοσχο-σφρᾱγιστικά [Pape-1880]

μοσχο-σφρᾱγιστικά , τά, βιβλία , Bücher, in denen das Geschäft des μοσχοσφραγιστής beschrieben war, Clem. Al. strom . 6 p. 758.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοσχο-σφρᾱγιστικά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 210.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... gerne sein Knie zur Flucht beugen«, ist vielmehr = ὃς φύγοι ἄν , beschreibend, »Einer welcher fliehen kann, ein zur Flucht Fä higer«; vgl. ... ... . Eben so das μ ή im beschreibenden Relativsatze mit ὅς Demosth. Fals. leg . 313 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Naubert, Benedikte

Die Amtmannin von Hohenweiler

Die Amtmannin von Hohenweiler

Diese Blätter, welche ich unter den geheimen Papieren meiner Frau, Jukunde Haller, gefunden habe, lege ich der Welt vor Augen; nichts davon als die Ueberschriften der Kapitel ist mein Werk, das übrige alles ist aus der Feder meiner Schwiegermutter, der Himmel tröste sie, geflossen. – Wozu doch den Weibern die Kunst zu schreiben nutzen mag? Ihre Thorheiten und die Fehler ihrer Männer zu verewigen? – Ich bedaure meinen seligen Schwiegervater, er mag in guten Händen gewesen seyn! – Mir möchte meine Jukunde mit solchen Dingen kommen. Ein jeder nehme sich das Beste aus diesem Geschreibsel, so wie auch ich gethan habe.

270 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon