Suchergebnisse (324 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ώρο-λόγιον

ώρο-λόγιον [Pape-1880]

ώρο-λόγιον , τό , Stundenzeiger, Uhr; ὡρολόγιον σκιοϑηρικόν , die Sonnenuhr des Anaximandros; ὑδραυλικόν , Wasseruhr; ὡρολόγιον νυκτερινὸν ἐοικὸς τῷ ὑδραυλικῷ , die Nachtuhr des Platon, eine Art Wasseruhr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ώρο-λόγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1414-1415.
σηψι-δακής

σηψι-δακής [Pape-1880]

σηψι-δακής , ές , durch den Biß Fäulniß verursachend, φαλάγγιον , Plat . bei Arist. top . 6, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σηψι-δακής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 876.
λογο-μανέω

λογο-μανέω [Pape-1880]

λογο-μανέω , auf die Redekunst u. übh. auf das Studium der Wissenschaften rasend verpicht sein, Chion. ep . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογο-μανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58.
οἰνο-χόημα

οἰνο-χόημα [Pape-1880]

οἰνο-χόημα , τό , der eingegossene Wein, ein Fest, wobei Wein geschenkt wird, Plut. Phocion 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰνο-χόημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 307.
προ-τέγιον

προ-τέγιον [Pape-1880]

προ-τέγιον , τό , = Folgdm, Poll . 7, 120. S. auch προστέγιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τέγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 790.
πυξ-άκανθα

πυξ-άκανθα [Pape-1880]

πυξ-άκανθα , ἡ , Buxbaumdorn, sonst Λύκιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυξ-άκανθα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 818.
εὐ-έμ-βατος

εὐ-έμ-βατος [Pape-1880]

εὐ-έμ-βατος , leicht hineingehend, Hippocr.; mit bequemem Eingange, ἀκρόπολις Chion. ep . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-έμ-βατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1064.
γλαυκίσκος

γλαυκίσκος [Pape-1880]

γλαυκίσκος , ὁ , ein bläulicher Fisch, Arist. H. A . 8, 30; Asclep . 28 (V, 185); öfter bei Ath . aus com .; aber II, 62 d eine Pflanze, s. γλαύκιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλαυκίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 493.
φαλαγγίτης

φαλαγγίτης [Pape-1880]

φαλαγγίτης , ὁ , ein Soldat von der Phalanx, bei den Römern von der Legion; Pol. 18, 15, 9 u. öfter; D. Hal . 4, 18. – Auch = φαλάγγιον 2, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλαγγίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1252.
ἐλεγειακός

ἐλεγειακός [Pape-1880]

ἐλεγειακός , elegisch; πεντάμετρον Dion. Hal. de C. V . 25; ἐπινίκιον Ath . IV, 144 e; βιβλία XIII, 597 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεγειακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 793.
φαρμακεῖον

φαρμακεῖον [Pape-1880]

φαρμακεῖον , τό , Bude, in der Arznei verkauft wird, v. l . für φαρμάκιον bei Plat. Phaedr . 268 c .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαρμακεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1256.
κωραλίσκος

κωραλίσκος [Pape-1880]

κωραλίσκος , ὁ , nach Hdn . π. μον. λ . 20, 30 u. Phot . bei den Kretern = μειράκιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωραλίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1547.
καμακίδιον

καμακίδιον [Pape-1880]

καμακίδιον , τό , = καμάκιον , Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καμακίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315-1316.
παν-δοκεῖον

παν-δοκεῖον [Pape-1880]

παν-δοκεῖον , τό , nach Phryn . besser attisch als πανδοχεῖον , auch πανδόκιον geschrieben, Haus eines Gastwirths, Wirthshaus; Ar. Ran . 550, Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δοκεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 458.
ὑδρο-λόγιον

ὑδρο-λόγιον [Pape-1880]

ὑδρο-λόγιον , τό , Wasseruhr, nach ὡρολόγιον gebildet, Cleomed . 2, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδρο-λόγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1174.
ξυλο-φθόρος

ξυλο-φθόρος [Pape-1880]

ξυλο-φθόρος , Holz verderbend, σκωλήκιον , Arist. H. A . 5, 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξυλο-φθόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 281.
προ-αγώγιον

προ-αγώγιον [Pape-1880]

προ-αγώγιον , τό , zw. L. statt προςαγώγιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-αγώγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 705.
ναυ-πηγεῖον

ναυ-πηγεῖον [Pape-1880]

ναυ-πηγεῖον , τό , v. l . für ναυπήγιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-πηγεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 232.
κατά-σχασις

κατά-σχασις [Pape-1880]

κατά-σχασις , ἡ , = κατασχασμός , Moschion .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-σχασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1384.
εὐ-πρός-ωπος

εὐ-πρός-ωπος [Pape-1880]

εὐ-πρός-ωπος , mit schönem Angesicht, μειράκιον Ar. Plut . 976, öfter; Plat. Charm . 154 d u. A.; mit heiterem Gesicht, Soph. Ai . 488. Uebertr., οὐκ εὐπροςώποις φροιμίοις ἄρχει λόγου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πρός-ωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1091.
Artikel 221 - 240

Buchempfehlung

Paoli, Betty

Gedichte

Gedichte

Diese Ausgabe fasst die vier lyrischen Sammelausgaben zu Lebzeiten, »Gedichte« (1841), »Neue Gedichte« (1850), »Lyrisches und Episches« (1855) und »Neueste Gedichte« (1870) zusammen. »Letzte Gedichte« (1895) aus dem Nachlaß vervollständigen diese Sammlung.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon