Suchergebnisse (204 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-τείνω

ἀνα-τείνω [Pape-1880]

... 10, 9. Dah. bes. med ., ἀνατείνασϑαί τινι , drohen, τινὶ φοβερόν τι Dcm . 19, 153; ... ... 3; ἀναταϑεὶς φόβον τοῦτον Pol . 32, 21, 13; aber ἀνατείνασϑαι ἀρχήν , ein Amt haben, Plut. Cleom . 10; ... ... mai . 20. – 3) Intrauf., sich hinauf erstrecken, πέδιλα εἰς γόνυ ἀνατείνοντα Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 210.
ἀπο-κλίνω

ἀπο-κλίνω [Pape-1880]

... πρὸς τὸ κόσμιον Plat. Legg . VII, 802 e; εἴς τινα τέχνην VIII, 847 a; ἐπὶ τὰς τύχας Isocr . 4 ... ... Sinne, πρὸς ϑηριώδη φύσιν Plat. Polit . 309 d; – ἀποκλῖναι καλῶς , zum Guten ausschlagen, Schol. Ar. Nubb ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 307.
αὐτό-χειρ

αὐτό-χειρ [Pape-1880]

αὐτό-χειρ , ειρος , 1) eigenhändig, ... ... u. Sp .; αὐτόχειρες ϑηρεύειν Plat. Legg . VII, 824 b; ἀποκτεῖναι IX, 865 b; πληγέντες αὐτόχειρι σὺν μιάσματι , durch eigenhändige Frevelthat, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-χειρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 404.
δια-πλέκω

δια-πλέκω [Pape-1880]

δια-πλέκω ( διαπέπλοχε ... ... 5, 92, 6 = zu Ende flechten, endigen. – 3) auseinanderflechten, ausdehnen, ἐκ μέσου ἐς ἔσχατον οὐρανὸν διαπλακεῖσα Plat. Tim . 36 e; στρατόν , auseinanderziehen, Plut. Anton . 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πλέκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 595-596.
ἐμ-πλήσσω

ἐμ-πλήσσω [Pape-1880]

ἐμ-πλήσσω , ... ... D ., wie Ap. Rh . 1, 1203, absol., vom Sturm; τινά , auf Einen losstürzen, ihn angreifen, 3, 1297; ἐναντίαι ἐμπλήξασαι , aneinandergerathend, 2, 602. – 2) trauf., bestürzt machen, betäuben, verblüffen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πλήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 814.
ἀμαριαῖον

ἀμαριαῖον [Pape-1880]

ἀμαριαῖον , ὕδωρ , Wasser eines Grabens, Theophr . ἁμαρτάνω ... ... μεγάλα ἁμαρτήματα Plat. Phaed . 113 e Legg . V, 730 a; ἀνϑρώπινα Xen. Cyr . 3, 1, 40; pass . τὰ ἡμαρτημένα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμαριαῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 116.
χαρίζομαι

χαρίζομαι [Pape-1880]

... und freudig geben, schenken; δῶρα Od . 24, 283; ἄποινα Il . 6, 49. 10, 380. 11, 134; ... ... , 298, vgl. Od . 16, 148. 19, 397; κεχαρισμένα ϑεῖναί τινι , Einem Angenehmes erzeigen, Il . 24, 661 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαρίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1337.
ὀσσεύομαι

ὀσσεύομαι [Pape-1880]

ὀσσεύομαι , att. ὀττεύομαι (vgl. ὄσσομαι ), aus einem ... ... 3, 9); vgl. auch Luc. Lex . 19; dah. auch = abominari , vermeiden als eine schlimme Vorbedeutung, D. Hal . 2, 19. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀσσεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
στεναχίζω

στεναχίζω [Pape-1880]

στεναχίζω , = στενάχω , nur praes . u. impf ... ... ὄφρ' ἔτι μᾶλλον ὀδυρόμενος στεναχίζω Od . 9, 13, u. öfter; ἀδινὰ στεναχίζων , 24, 317; Hes. Th . 858; auch c. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεναχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 935.
κροταλίζω

κροταλίζω [Pape-1880]

κροταλίζω , klappern od. rasseln lassen ; ἵπποι κείν' ... ... 159, die Rosse rasselten mit den leeren Wagen daher. – Die Schellen, Becken aneinander schlagen, Her . 2, 60 u. Sp . – Uebh. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροταλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1513.
ἀπο-κτείνω

ἀπο-κτείνω [Pape-1880]

ἀπο-κτείνω (s. κτείνω ), ... ... , 154 ἀποκτείνων , 9, 543 ἀπέκτεινεν , Od . 5, 18 ἀποκτεῖναι , Iliad . 22, 423 ἀπέκτανε , Od . 14, 271 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κτείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 309.
δια-σπείρω

δια-σπείρω [Pape-1880]

δια-σπείρω , ausstreuen, verbreiten, vertheilen ... ... , 8; πῶλοι διεσπάρησαν ἐς μέσον δρόμον Soph. El . 738, liefen auseinander; διεσπάρϑησαν Xen. An . 4. 8, 17 ist jetzt in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σπείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 603.
ἀνά-δαστος

ἀνά-δαστος [Pape-1880]

ἀνά-δαστος , vertheilt, bes. ... ... C . 54, 28; vgl. ἀνάδικος ; – ἀνάδαστον γίγνεσϑαι ὄγκον , auseinandergehen, Plut. Symp . 3, 6, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-δαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 185.
ἀπο-φοιτάω

ἀπο-φοιτάω [Pape-1880]

... vom Lehrmeister, Plat. Gorg . 489 d; πρός τινα , zu einem andern Lehrer gehen, Dinarch. frg . bei Suid. v . χρυσοχοεῖν ; vgl. Plut. Lys . 4; – auseinander gehen, sich trennen, VLL., auch = sterben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-φοιτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 335.
σκεδάννῡμι

σκεδάννῡμι [Pape-1880]

... . ἐσκεδάσϑην; – zerstreuen ; von Menschen, auseinanderjagen, auch milder, auseinander gehen lassen, λαὸν μὲν σκέδασον , Il ... ... ἑῴαν ἥλιος σκεδᾷ πάλιν , Aesch. Prom . 25; πρὶν σκεδασϑῆναι ϑεοῠ ἀκτῖνας , ehe sie sich ... ... ἐσκεδασμένων ἤδη τῶν ἀνϑρώπων , Conv . 221 a; τινὰς τῶν ἐσκεδασμένων ἐν τῷ πεδίῳ καϑ' ἁρπαγήν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκεδάννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 891.
ἀνθρώπινος

ἀνθρώπινος [Pape-1880]

ἀνθρώπινος , menschlich, wie ἀνϑρώπειος und ἀνϑρωπικός ... ... . 186 b u. öfter; τὸ ἀνϑρώπινον , das menschliche Loos, τὰ ἀνϑρώπινα , Menschlichkeiten, Unglücksfälle sowohl, als Irrthümer; ἀνϑρώπινα ἁμαρτεῖν Xen. Cyr . 3, 1, 40, menschlich irren; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθρώπινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 234.
ὑπο-δέχομαι

ὑπο-δέχομαι [Pape-1880]

... , billigen, bejahen; ἐπυνϑάνετο, τίς εἴη ὁ Ἀρκεσίλεων ἀποκτείνας, οἱ δὲ Βαρκαῖοι αὐτοὶ ὑποδεκέατο Her . 4, 167, sie ... ... Posidon . bei Ath . IV, 152 b; – auch von unmittelbarer Aufeinanderfolge in örtlicher Beziehung, an einander gränzen, τὸ πρὸς τὴν ἠῶ ϑάλασσα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1214-1215.
ἀμφις-βητέω

ἀμφις-βητέω [Pape-1880]

... Plat. Hipp. min . 269 d οὐκ ἀμφ. μὴ οὐχὶ σὲ εἶναι σοφώτερον; häufiger noch ὡς , z. B. ὡς οὐ γνώσεται ... ... τὴν πραγμάτων ἰσότητα , Arist . – 2) streiten, rechten, πρός τινα Plat. Soph . 246 b; πρὸς ἓν ῥῆμα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφις-βητέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 143-144.
δια-τινάσσω

δια-τινάσσω [Pape-1880]

δια-τινάσσω ... ... Eur. I. T . 282; δῶμα Bacch . 606; διατετινάχϑαι Aesop . 43; – auseinander schütteln, zertrümmern , σχεδίην Od . 5, 363, in tmesi ; μέλαϑρα διατινάξεται Eur. Bacch . 587.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τινάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 607.
παρα-σκευάζω

παρα-σκευάζω [Pape-1880]

... , 54; Xen. Hell . 4, 1, 41; der auch ἀκινάκην παρεσκευασμένος vrbdt, Cyr . 7, 3, 14; mit folgendem ... ... 2 entspricht sich παρασκευάσασϑαι δυναμένους und λέγειν ἱκανούς , auf die mancherlei Machinationen gehend; vgl. αὐτὸς μάρτυρας ψευδεῖς παρεσκεύασται , 29, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σκευάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 498.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Suttner, Bertha von

Memoiren

Memoiren

»Was mich einigermaßen berechtigt, meine Erlebnisse mitzuteilen, ist der Umstand, daß ich mit vielen interessanten und hervorragenden Zeitgenossen zusammengetroffen und daß meine Anteilnahme an einer Bewegung, die sich allmählich zu historischer Tragweite herausgewachsen hat, mir manchen Einblick in das politische Getriebe unserer Zeit gewährte und daß ich im ganzen also wirklich Mitteilenswertes zu sagen habe.« B.v.S.

530 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon