Suchergebnisse (204 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-φύω

ἀπο-φύω [Pape-1880]

ἀπο-φύω (s. φύω ), einen Schößling treiben ... ... wachsen, Theophr . – 2) von verschiedener Natur oder Beschaffenheit sein, πρός τινα Synes . – 3) auseinandergehen, sich trennen, Hesych . διαστῆναι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-φύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 335.
ἄν-ειμι

ἄν-ειμι [Pape-1880]

ἄν-ειμι , ἀνεῖναι , darauf, darüber verbreitet sein; hierher zieht man Od . 24, 343 ἔνϑα δ' ἀνὰ σταφυλαὶ παντοῖαι ἔασιν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 220.
δι-εχής

δι-εχής [Pape-1880]

δι-εχής , ές , auseinander gehalten, getrennt, Ggstz συνεχής , Plut. Consol. Apoll. p. 353.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 622-623.
ἀεί-νως

ἀεί-νως [Pape-1880]

ἀεί-νως , att. = ἀείναος , Ar. Ran . 146; γλῶσσα oom. B. A . 347.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀεί-νως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 40.
ἀριθμός

ἀριθμός [Pape-1880]

... , Thuc . 2, 72; ἐν ἀριϑμῷ εἶναι , mitgezählt werden, d. i. in Achtung stehen, u. häufiger ἐν οὐδενὶ ἀριϑμῷεἶναι , unbeachtet, verachtet sein, Sp .; ἔσχατοι εἰς τὸν ... ... ταῠτ' οὐκ ἀριϑμός ἐστι λόγων, ἀλλ' ἔργα δεινά , nicht leere Worte, Soph. O. C ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριθμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 351.
στενάχω

στενάχω [Pape-1880]

στενάχω , nur praes . u. impt ., denn den ... ... ἄχος ) verlängerte Nebenform für στένω , stöhnen, seufzen; Hom . vrbdt ἀδινά, βαρέα, μεγάλα, πυκνὰ μάλα στεν ., u. braucht auch das med ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στενάχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 935.
πάταγος

πάταγος [Pape-1880]

πάταγος , ὁ (onomatop.), das Klappern, Rasseln, jedes durch das Zusammentreffen, Aneinanderschlagen oder Zerbrechen harter Körper entstehende Geräusch oder Getöse; Il . 16, 769; π. ὀδόντων , das Zähneklappern, 13, 283; das Klatschen oder Patschen der Wellen, oder wenn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάταγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 534.
πέταλος

πέταλος [Pape-1880]

πέταλος , ion. πέτηλος , ausgebreitet, dah. breit, flach, ... ... 6 (IX, 226). – Uebertr. auch μόσχοι , mit Hörnern, die sich auseinander sperren, ausgewachsene Kälber, Ath . IX, 376 a; Hesych . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέταλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 604.
δια-σύρω

δια-σύρω [Pape-1880]

δια-σύρω , 1) auseinander ziehen, zerreißen; Medic .; τὴν σύνοδον , auseinander treiben, Pol . 10, 42. – 2) durchziehen, verhöhnen, schmähen; διασέσυρκε τὴν τέχνην Diphil. Ath . VI, 247 c; Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σύρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 604.
ἀνα-δοχή

ἀνα-δοχή [Pape-1880]

ἀνα-δοχή , ἡ , die Uebernahme, πόνων , der Mühsal von einem anderen, die Aufeinanderfolge mehrerer Arbeiten, Soph. Trach . 822, ch ., wo der Schol . falsch ἀνάπαυσις erkl. Bei Pol . 5, 27 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-δοχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 187.
προ-νέμω

προ-νέμω [Pape-1880]

προ-νέμω (s. νέμω) , voraus, vorher theilen, zutheilen; Αἰγίνᾳ χαρίτων ἄωτον προνέμειν , Pind. I. 7, 16, – χεῖρας προνέμειν , bei Aesch. Eum . 303, muß, wenn die Lesart richtig ist, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-νέμω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 735.
ἐξ-απλόω

ἐξ-απλόω [Pape-1880]

ἐξ-απλόω , auseinanderfalten, Luc. Philop. 17; entwickeln, τὸ δοκοῦν S. Emp. Pyrrh . 1, 217.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-απλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 871.
δι-ερύκω

δι-ερύκω [Pape-1880]

δι-ερύκω , auseinander halten, ἁψιμαχίαν , d. i. hindern, Plut. Lyc . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ερύκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 621.
ἀ-ποινόω

ἀ-ποινόω [Pape-1880]

ἀ-ποινόω , sehr zw. für ἀποινάω , s. Böckh, v. l. Pind. N . 5, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ποινόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 304.
ἐκ-πλοκή

ἐκ-πλοκή [Pape-1880]

ἐκ-πλοκή , ἡ , das Auseinanderflechten, -falten, Artemid . 4, 57.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πλοκή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 774.
ἄ-ποινον

ἄ-ποινον [Pape-1880]

ἄ-ποινον , nur im plur . ἄποινα , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ποινον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 304.
δι-α-πλόω

δι-α-πλόω [Pape-1880]

δι-α-πλόω , auseinanderfallen, Sp . So hat Ath . XI, 504 d für διαπνεῖσϑαι in der aus Xen. Symp . 2, 25 angeführten Stelle.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-α-πλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 596.
δι-εκ-λύω

δι-εκ-λύω [Pape-1880]

δι-εκ-λύω , auseinander lösen, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εκ-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 618.
κύμβαλον

κύμβαλον [Pape-1880]

κύμβαλον , τό (von κύμβος) , die Cymbel , Becken von Metall, die aneinandergeschlagen einen gellenden Ton von sich geben; Xen. de re equ . 1, 3; κυμβάλων ἦχος Ath . VIII, 361 e; Luc. Bacch . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύμβαλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1530.
κροτάλια

κροτάλια [Pape-1880]

κροτάλια , τά , zwei od. mehr Perlen, die im Ohre getragen werden u. durch Aneinanderschlagen klappern, Plin. H. N . 9, 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροτάλια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1513.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Goldoni, Carlo

Der Diener zweier Herren. (Il servitore di due padroni)

Der Diener zweier Herren. (Il servitore di due padroni)

Die Prosakomödie um das Doppelspiel des Dieners Truffaldino, der »dumm und schlau zugleich« ist, ist Goldonis erfolgreichstes Bühnenwerk und darf als Höhepunkt der Commedia dell’arte gelten.

44 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon