Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (44 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λίνεος

λίνεος [Pape-1880]

λίνεος , zsgzgn λινοῦς, ῆ, οῦν , aus Flachs gemacht, leinen ; κιϑών , Her . 1, 195; εἵματα , 4, 74, ὅπλα , 7, 36, ϑώρηξ , 3, 47; ἱμάτιον , Plat. Crat . 389 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
ἐρῑνεόν

ἐρῑνεόν [Pape-1880]

ἐρῑνεόν , τό , die Frucht des wilden Feigenbaumes, bei Ath . III, ... ... . A . 5, 32 τὰ τῶν συκῶν ἐρινᾶ; auch adj . ἐρινεὸν σῠκον , 5, 21. Vgl. ἐρινόν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρῑνεόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1029.
ἐρῑνεός

ἐρῑνεός [Pape-1880]

ἐρῑνεός , ὁ (vgl. ἐρινεώς ), der wilde Feigenbaum, Hom . u. Folgde. Bei Strab . auch = Vorigem.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρῑνεός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1029.
λᾱΐνεος

λᾱΐνεος [Pape-1880]

λᾱΐνεος , = λάϊνος , Il . 22, 154; Eur. Phoen . 116; Theocr . 23, 58 u. Sp ., wie Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾱΐνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 7.
ἰρίνεος

ἰρίνεος [Pape-1880]

ἰρίνεος , aus Iris gemacht, ϑύος Nic. Al . 203. 241.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰρίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1262.
ἐρίνεος

ἐρίνεος [Pape-1880]

ἐρίνεος , wollen, von Wolle ( ἔριον ). Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1029.
περίνεος

περίνεος [Pape-1880]

περίνεος , ὁ , auch π ερίναιος , = Vorigem, μ ηροῠ ἢ γλουτοῦ τὸ ἐντός , Arist. H. A . 1, 14, vgl.; Poll . 2, 173; de gen. anim. 1, 2. 4, 1, wo es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 583.
σῑνέομαι

σῑνέομαι [Pape-1880]

σῑνέομαι , ion. statt σίνομαι , beschädigen, verheeren, verwüsten, c. acc., Her . 4, 123. 5, 81. 9, 13. 49. 73. 87; Valck. zweifelt ohne allen Grund an der Richtigkeit der Lesart.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑνέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 883.
περίνεον

περίνεον [Pape-1880]

περίνεον , τό , der Raum zwischen dem After u. der Wurzel des männlichen Gledes, auch περίναιον geschrieben, Hippodcr . u. a. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περίνεον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 583.
φηγίνεος

φηγίνεος [Pape-1880]

φηγίνεος , zsgz. φηγινοῦς , = φήγινος, κρητήρ Qu. Maec . 7 (VI, 33).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φηγίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1267.
εἰρίνεος

εἰρίνεος [Pape-1880]

εἰρίνεος , ον , ion. = ἐρεοῦς , wollen, von Wolle, Her . 1, 195 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰρίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 735.
ἰτρίνεος

ἰτρίνεος [Pape-1880]

ἰτρίνεος , aus Sesam u. Honig gemacht, ποπάδες Crinag . 6 (VI, 232).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰτρίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1274.
ἐλᾱΐνεος

ἐλᾱΐνεος [Pape-1880]

ἐλᾱΐνεος , = Folgdm, Od . 9, 320. 394 u. sp. D ., wie Phani . 4 (VI, 297).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλᾱΐνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 788.
πυξίνεος

πυξίνεος [Pape-1880]

πυξίνεος , = πύξινος, πλατάγη , Leon. Tar . 33 (VI, 309).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυξίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 818.
λυγδίνεος

λυγδίνεος [Pape-1880]

λυγδίνεος , = Folgdm, λυγδινέη δειρή Rufin . 36 (V, 48).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυγδίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 67.
κεδρίνεος

κεδρίνεος [Pape-1880]

κεδρίνεος , = Folgdm; πίσσα Nic. Al . 488.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεδρίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1411.
μειλίνεος

μειλίνεος [Pape-1880]

μειλίνεος , = μέλινος , Opp. C . 4, 381.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μειλίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 115.
μυρῑκίνεος

μυρῑκίνεος [Pape-1880]

μυρῑκίνεος ϑάμνος , ein Tamariskengebüsch, Leon. Tar . 11 (VI, 298).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρῑκίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 219.
ἐλεφαντίνεος

ἐλεφαντίνεος [Pape-1880]

ἐλεφαντίνεος , = Folgdm, Ep. ad . 721 ( App . 209).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεφαντίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 796.
σκορδινάομαι

σκορδινάομαι [Pape-1880]

σκορδινάομαι , ion. σκορδινέομαι , auch κορδινέομαι , sich ausstrecken, recken u. gähnen, Poll . 5, 168, eigtl. von Menschen u. Hunden, die eben ausgeschlafen haben und noch nicht ganz erwacht sind, schlaftrunken sein, pandiculari ; κέχηνα, σκορδινῶμαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκορδινάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 904.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hume, David

Dialoge über die natürliche Religion

Dialoge über die natürliche Religion

Demea, ein orthodox Gläubiger, der Skeptiker Philo und der Deist Cleanthes diskutieren den physiko-teleologischen Gottesbeweis, also die Frage, ob aus der Existenz von Ordnung und Zweck in der Welt auf einen intelligenten Schöpfer oder Baumeister zu schließen ist.

88 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon