Suchergebnisse (167 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐθέλω

ἐθέλω [Pape-1880]

ἐθέλω und θέλω , wollen , wünschen, Luft haben, Neigung ... ... αὐτὸς ἔχῃς als Absichtssatz reih't; nach ἐϑέλεις muß bei dieser Auffassung ein Comma stehen; das αὐτάρ ist grammatisch περιττῶς , rhetorisch aber von großer Wirkung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθέλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718-720.
ἀσπίς

ἀσπίς [Pape-1880]

ἀσπίς , ίδος, ἡ , 1) der Schild; oft bei ... ... τετάχϑαι . Da der Schild mit der Linken gehalten wird, heißt, bes. beim Commando, ἐξ ἀσπίδος von der Linken, Pol . 10, 23, 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσπίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 373-374.
φάτις

φάτις [Pape-1880]

φάτις , εως , ion. ιος, ἡ , Sage, ... ... von den Menschen gerühmt werden; u. so bei Soph. Trach . 690, δέρκομαι φάτιν ἄφραστον ἀξύμβλητον ἀνϑρώπῳ μαϑεῖν , die Sache selbst, von der gesprochen wird. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φάτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1258.
κομέω

κομέω [Pape-1880]

κομέω , besorgen, warten, pflegen ; Od . 6, 206; τὸν δὲ γυναῖκες ἀκηδέες οὐ κομέουσι 17, 319; καί ῥα γέροντα ἐνδυκέως κομέεσκεν ... ... – Verwandt mit κόμη , comere , κομίζω . – S. auch κομάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1477.
βατήρ

βατήρ [Pape-1880]

βατήρ , ῆρος, ὁ , der Einherschreitende, Hesych ... ... . 224, die Schranken. Bei Nic. Th . 377 der Stab. Bei Nicomach. mus . der Wirbel zum Spannen der Saiten, s. χορδότονον . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βατήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 438-439.
ἐξ-άγω

ἐξ-άγω [Pape-1880]

ἐξ-άγω (s. ἄγω ), 1) herausführen; ... ... . 1, 37; ταῠτα μὲν ἐξήχϑην ὀλοφύρασϑαι Lys . 2, 61; ἐξάγομαι γάρ , parenthetisch, Din . 1, 15, ich werde heftig, gerathe ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 862.
Χ, χ, χῖ

Χ, χ, χῖ [Pape-1880]

Χ, χ, χῖ , τό , der zweiundzwanzigste Buchstabe im ... ... λιαρός . – Die Ionier setzen dafür oft κ , z. B. δέκομαι, ῥέγκω, σκελίς, κιϑών, κνόος u. vgl., für δέχομαι, ῥέγχω, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Χ, χ, χῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1324.
ὁμοῖος

ὁμοῖος [Pape-1880]

ὁμοῖος , im Atticismus auch ὅμοιος , auch 2 ... ... und Folgde. – Als eine Kürze des Ausdrucks sind Wendungen zu betrachten wie κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι , den Chariten ähnliche Haare, für κόμαι ταῖς τῶν Χαρίτων κόμαις ὁμοῖαι , Il . 17, 51; Xen . Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμοῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 335-336.
οἰωνός

οἰωνός [Pape-1880]

οἰωνός , ὁ (οἶος) , ein einzeln, ... ... . 39, 10, wie ἀμεινόνων οἰωνῶν τυχεῖν Zenob . 1, 76; δέκομαι τὸν οἰωνόν , Her . 9, 91; τοῦ ἔκπλου οἰωνὸς ἐδόκει εἶναι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰωνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 314-315.
κεραία

κεραία [Pape-1880]

κεραία , ἡ , Horn (κέρας) ... ... νόμου N. T .; κεραῖαι γραμμῆς Plut. Num . 13; ζυγομαχεῖν περὶ συλλαβῶν καὶ κεραιῶν non possc 18; auch von Zeichen der Schnellschreiber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1419.
κλαγγή

κλαγγή [Pape-1880]

κλαγγή , ἡ (κλάζω) , Klang ... ... 268; von Gänsen, Plut. de fort. Rom . 12; ἀηδόνειος Nicomach. B. A . 349. – Aus Ibyc . wird Cram. Anecd ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλαγγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1444.
ῥοιζέω

ῥοιζέω [Pape-1880]

ῥοιζέω , rauschen, saufen, schwirren, pfeifen; Il . 10, 502, Hes. Th . 835 hat dazu, wie von ῥοίζω , die ... ... amor . 22; τὸ ῥοιζο ύμενον , das mit rauschender Schnelligkeit Bewegte, Nicomach.; Lycophr . 1426.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοιζέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 848.
ἐρεύγω

ἐρεύγω [Pape-1880]

(ἐρεύγω) , aor . ἤρυγον, ... ... ., wie N. T ., = sagen. Auch hier ist die Bdtg von ἐρεύγομαι , herausstoßen, nicht zu verkennen; vgl. übrigens ἐρυγγάνω u. Lob. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1025-1026.
σημαίνω

σημαίνω [Pape-1880]

σημαίνω , fut . σημανῶ , aor . ἐσήμηνα , ... ... vollständig σημαίνει ὁ σαλπιγκτής , 4, 3, 32; u. so öfter vom Commando durch Signale, ἐπειδὰν ὁ σαλπιγκτὴς σημήνῃ τὸ πολεμικόν , 4, 3, 29 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σημαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 874.
σκευάζω

σκευάζω [Pape-1880]

σκευάζω , bereiten, anrichten , machen, zurecht od. fertig machen; ... ... Ar. vesp . 1331; τινὰ ὡςπερ γυναῖκα , Thesm . 591; περικόμματ' ὲκ σοῠ σκευάσω , Equ . 372; ἐσκευασμένα ἄλφιτα , 1100; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκευάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 893.
γηράσκω

γηράσκω [Pape-1880]

γηράσκω u. γηράω , altern, altersschwach werden; von Hom ... ... perf . γεγήρακε Soph. O. C . 727; Med . γηράσκομαι Hes . bei Plut. def. or . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γηράσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 490.
μνάομαι

μνάομαι [Pape-1880]

μνάομαι , 1) sich erinnern, gedenken ; οὐδ' ἕτεροι μνώοντ ... ... Il . 11, 71 u. öfter; vgl. die übrigen tempp . unter μιμνήσκομαι . – 2) freien, werben ; absolut, Od . 16, 77 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 193.
ἀγλαΐζω

ἀγλαΐζω [Pape-1880]

ἀγλαΐζω , schmücken, στεφάνοις Ael. H. A . 8, 28; Δελφὶς πέτρα τοῦτό τοι ἀγλάϊσεν Theocr. ep . 1 (VI, ... ... Sim . τοιούτοις ϑυμὸν ἀγλαΐζεται frg . 230; Lyc . 1133 κόμαις ἠγλαϊσμέναι . Davon

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγλαΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 16.
ΔΕ'Χομαι

ΔΕ'Χομαι [Pape-1880]

ΔΕ'Χομαι , annehmen ... ... ἐδέχϑην in passiver Bedeutung; das praes . heißt Ionisch, Aeolisch und Dorisch δέκομαι , Ahrens Dial. Dor. p. 82; dies δέκομαι ist für die ältere Form zu halten, Wurzel Δεκ –, obgleich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'Χομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554-555.
δια-λέγω

δια-λέγω [Pape-1880]

δια-λέγω (s. ... ... durchgraben« erkl., od. richtiger »aufsuchen«. – 2) Gebräuchlicher deponens διαλέγομαι sich unterreden , τινί , regelmäß. Attische Prosa depon. passiv . διαλέγομαι, διαλέξομαι, διελέχϑην, διείλεγμαι ; futur . διαλεχϑήσομαι Dem 18, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-λέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 586.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon