Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συμ-παρα-δηλόω

συμ-παρα-δηλόω [Pape-1880]

συμ-παρα-δηλόω , zugleich nebenbei andeuten, Strab . 2, 5, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-παρα-δηλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 984.
καθ-υπ-εμ-φαίνω

καθ-υπ-εμ-φαίνω [Pape-1880]

καθ-υπ-εμ-φαίνω , versteckt darunter andeuten, Eumath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-υπ-εμ-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1289.
παρ-υπ-εμ-φαίνω

παρ-υπ-εμ-φαίνω [Pape-1880]

παρ-υπ-εμ-φαίνω , dabei zugleich zeigen, andeuten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-υπ-εμ-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 529.
κατα-χρηστικός

κατα-χρηστικός [Pape-1880]

κατα-χρηστικός , ή, όν , in uneigentlicher Bedeutung gebraucht, uneigentlich, oft bei Rhett . u. Gramm .; auch im adv.; καταχρηστικώτερον Schol. Pind. P . 4, 253.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-χρηστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1392.
συσ-σημαίνομαι

συσ-σημαίνομαι [Pape-1880]

συσ-σημαίνομαι , ... ... unterzeichnen, Dem . 35, 15 u. Sp . – Act . mit andeuten, S. Emp. pyrrh . 1, 199.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συσ-σημαίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1043.
παρ-αινίσσομαι

παρ-αινίσσομαι [Pape-1880]

παρ-αινίσσομαι , ... ... ;ομαι , auf eine räthselhafte, dunkle Weise zu verstehen geben, andeuten, Ath . XIII, 604 f u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αινίσσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 479.
ἑτερο-σήμαντος

ἑτερο-σήμαντος [Pape-1880]

ἑτερο-σήμαντος , von anderer Bedeutung, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερο-σήμαντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1050.
δια-καρτέρησις

δια-καρτέρησις [Pape-1880]

δια-καρτέρησις , ἡ , die Ausdauer, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-καρτέρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 581.
προ-αινίττομαι

προ-αινίττομαι [Pape-1880]

προ-αινίττομαι , vorher andeuten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-αινίττομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 705.
παρ-εν-δείκνῡμι

παρ-εν-δείκνῡμι [Pape-1880]

παρ-εν-δείκνῡμι (s. δείκνυμι ), nebenbei zeigen, Verstecktes andeuten, nur im med., Poll . 4, 113. 145.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εν-δείκνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 515.
δι-πλο-σήμαντος

δι-πλο-σήμαντος [Pape-1880]

δι-πλο-σήμαντος , von doppelter Bedeutung, Schol. Ar. Nub . 225.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλο-σήμαντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 641.
ἀ-κῡρο-λέκτητος

ἀ-κῡρο-λέκτητος [Pape-1880]

ἀ-κῡρο-λέκτητος , in uneigentlicher Bedeutung gebraucht, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κῡρο-λέκτητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 87.
προς-υπ-εμ-φαίνω

προς-υπ-εμ-φαίνω [Pape-1880]

προς-υπ-εμ-φαίνω , noch dazu unvermerkt andeuten, Schol. Aesch. Spt . 501.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-υπ-εμ-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 785.
προς-σημαντικός

προς-σημαντικός [Pape-1880]

προς-σημαντικός , ή, όν , noch dazu bezeichnend, bedeutend, Sp ., bes. Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-σημαντικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 780.
προς-καρτέρησις

προς-καρτέρησις [Pape-1880]

προς-καρτέρησις , ἡ , Beharrlichkeit, Ausdauer bei Etwas, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-καρτέρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 767.
συν-υπο-δείκνῡμι

συν-υπο-δείκνῡμι [Pape-1880]

συν-υπο-δείκνῡμι und -δεικνύω (s. δείκνυμι ), mit oder zugleich andeuten, zeigen, Pol . 17, 15, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-υπο-δείκνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
προς-επι-ταλαιπωρέω

προς-επι-ταλαιπωρέω [Pape-1880]

προς-επι-ταλαιπωρέω , noch mehr, noch länger ausdauern od. Geduld haben (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επι-ταλαιπωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 761-762.
ἈΜΦί

ἈΜΦί [Pape-1880]

... Od . 2, 153 δρυψαμένω δ' ὀνύχεσσι παρειὰς ἀμφί τε δειρὰς δεξιὼ ἤιξαν ; 6, 292 δήεις ἀγλαὸν ἄλσος Ἀϑήνηςἄγχι κελεύϑου αἰγείρων· ... ... gedacht werden kann; dann übh. der Gegenstand einer Rede, eines Thuns, ἀείδειν ἀμφὶ φιλότητος Od . 8, 267; σπουδὰν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΜΦί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 134-136.
δέ

δέ [Pape-1880]

... grammatisch περιττόν ; denn daß rhetorisch seine Wirkung bedeutend sei, wird Niemand läugnen; die Anakoluthie giebt dem Vortrage Lebhaftigkeit ... ... Conv . 220 b; – εἰ δ' ἐγένετο κακὴ γυνὴ Μήδεια, Πηνελόπεια δὲ μέγα πρᾶγμα , ... ... , var lect . ποῠ δαί , vgl. s. v . δαί

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
ἈΠΌ

ἈΠΌ [Pape-1880]

... . 1, 17 dem πρὸ δείπνου entgegen, u. nachher dafür μετὰ δεῖπνον ; so ἀπὸ δείπνου γενέσϑαι Her . 6, 129 u. öfter; οἱ ἀπὸ δείπνου , die abgespeis't haben, Ar. Eccl . 726; ... ... . 1464; τὸ ἀπὸ σεῦ , deine Meinung, Her . 7, 101; ἐσκόπουν τὰ ἀπ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΠΌ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293-296.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Platen, August von

Gedichte. Ausgabe 1834

Gedichte. Ausgabe 1834

Die letzte zu Lebzeiten des Autors, der 1835 starb, erschienene Lyriksammlung.

242 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon