Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (327 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θέμερος

θέμερος [Pape-1880]

θέμερος , erkl. Hesych . σεμνός ; wahrscheinlich von τίϑημι , wie unser "gesetzt", "fest"; ϑεμερώτερα πάντα φύοντι Ep. ad . 190 ( App . 234).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θέμερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1193-1194.
θεμερ-ῶπις

θεμερ-ῶπις [Pape-1880]

θεμερ-ῶπις , ιδος , ehrwürdiges Angesichts, ernst; ἁρμονίη Empedocl . 12; αἰδώς Aesch. Prom . 134.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμερ-ῶπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμερό-φρων

θεμερό-φρων [Pape-1880]

θεμερό-φρων , erkl. Hesych . συνετός, σώφρων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμερό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
θεμερύνομαι

θεμερύνομαι [Pape-1880]

θεμερύνομαι , = σεμνύνομαι , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμερύνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
μεμερισμένως

μεμερισμένως [Pape-1880]

μεμερισμένως , getheilt, theilweise, B. A . 787; Aristid . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεμερισμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 129.
ἀπο-δέκτης

ἀπο-δέκτης [Pape-1880]

ἀπο-δέκτης , ὁ , Abnehmer, Einnehmer, nach Poll . 8, 97. 114 δέκα, οἳ τούς τε φόρους καὶ τὰς εἰςφορὰς καὶ τὰ τέλη ὑπεδέχοντο καὶ τὰ περὶ τούτων ἀμφισβητήσιμα ἐδίκαζον; Dem . 24, 162 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δέκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 300.
ὑπο-δέκτης

ὑπο-δέκτης [Pape-1880]

ὑπο-δέκτης , ὁ , Aufnehmer, Annehmer, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δέκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1214.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... ἂρ δὴ ἔπειτα πόλινδ' ἰέναι μενεαίνεις σήμερον, ὡς ἐπέτελλεν ἄναξ ἐμός , – ἦ σ' ἂν ἔγωγε αὐτοῠ ... ... . sei oder Optativ des Möglichen, läßt sich, wie unter III c bemerkt, nicht entscheiden, wenn das Verbum des Hauptsatzes ein praeterit . ist; ... ... entstehn können, ist unter III a bemerkt. IV. Mit dem imperativ . wird ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... οὐ καλῶς φασίν . Zu Ἀνακαίαζε bemerkt Meineke, daß dies Ἀνακαίαζε von ihm selbst herrühre, daß ... ... die Adverbia Τιρυνϑόϑεν und Τίρυνϑόνδε , letzteres mit der Bemerkung ὤφειλε δὲ Τίρυνϑάδε ὡς πρὸς αἰτιατικήν . Die Form Τίρυνϑόνϑε beruht ... ... 21 πεύϑετο γὰρ Κύπρονδε μέγα κλέος und Iliad . 19, 103 σήμερον ἄνδρα φόωσδε μογοστόκος εἰλείϑυια ἐκφανεῖ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ἀίω

ἀίω [Pape-1880]

ἀίω , nur praes . u. impft ., hören, wahrnehmen, bemerken, fühlen; βοῆς ἀίοντες Od . 9, 401. 14, 266. 17, 435, φϑογγῆς ἀίοντι Iliad . 16, 508, ἀράων ἀίων (ἀίουσα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 66.
λαι

λαι [Pape-1880]

λαι -, Präfixum mit verstärkender Bdtg, = λα - u. λι -, in einigen wenigen Zusammensetzungen; die Bemerkung der VLL. ἐπὶ τῆς αἰσχρουργίας rechtfertigt sich aus den Zusammensetzungen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 6.
νοέω

νοέω [Pape-1880]

... νένωμαι , Her ., wahrnehmen , bemerken; zunächst – a) mit den Augen; ὡς οὖν ἐνόησε ϑεᾶς περικαλλέα ... ... sinnlichen Sehen unterschieden u. eine Verstandesthätigkeit mit andeutend. – b) geistig wahrnehmen, bemerken u. einsehen, erkennen ; δολοφροσύνην , Il . 19, 112 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 258.
τέως

τέως [Pape-1880]

... 42 (s. am Ende die prosod. Bemerkung); ἕως ἐγὼ βίοτον συναγείρων ἠλώμην, τείως μοι ἀδελφεὸν ἄλλος ἔπεφνεν , ... ... περ Ἄρηος , hat Hermann αὐτόϑι τεῖος ändern wollen; ein Schol . bemerkt, daß man hinter τέως eine kleine Pause machen müsse; Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1104.
ὀδμή

ὀδμή [Pape-1880]

... ὀδμή , ἡ, = ὀσμή , Geruch, Duft ; sowohl angenehmer, Wohlgeruch, κέδρου Od . 5, 59, ἡδεῖα 7, 210, ϑεσπεσίη οἴν ου 211, als unangenehmer, Gestank, von den Robben, πικρὸν ἀποπνείουσαι ἁλὸς πολυβενϑέος ὀδμήν 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 293.
πάλιν

πάλιν [Pape-1880]

πάλιν , 1) zurück, rückwärts , εἰς τοὐπίσω , Scholl . u. VLL., wie Aristarch . schon bemerkt, die einzige Bdtg des Wortes bei Hom . (vgl. Schol. II . 9, 56 u. sonst, τὸ πάλιν οὐκ ἔστιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλιν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 449-450.
λωΐων

λωΐων [Pape-1880]

λωΐων , λώϊον , att. zsgzgn λῴων, λῷον , von ... ... . nimmt einen posit . λῶϊς an), erwünschter, wonach man mebr begehrt, angenehmer, καὶ γάρ σφιν ἄφαρ τόδε λώϊόν ἐστιν , Od . 2, 169 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λωΐων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
ἑλίκη

ἑλίκη [Pape-1880]

ἑλίκη , ἡ , 1) das Sternbild des großen Bären (von seinem bemerkbaren kreisförmigen Umlauf oder der Stellung der Sterne zu einander), Arat . 37 u. A. – 2) die Windung, z. B. der Schneckengehäuse, Arist. H. A . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλίκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 797.
ῥαφίς

ῥαφίς [Pape-1880]

ῥαφίς , ίδος, ἡ , die Nadel , Nähnadel, Sticknadel; Archipp . bei Poll . 10, 31; Nicarch . 16 (XI, 110); vgl. ... ... , wie Lob. zu Phryn . 90, der als altattisch dafür βελόνη bemerkt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835.
ἰωνιά

ἰωνιά [Pape-1880]

ἰωνιά , ἡ , das Veilchenbeet, Ort, wo Veilchen ( ἴον ) wachsen; Ar. Pax 569; Theophr . u. ... ... XV, 681 d; vgl. Schol. Nic. Al . 56. Den Accent bemerkt Arcad. p. 99.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰωνιά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1278.
πύξος

πύξος [Pape-1880]

πύξος , ἡ , der Buxbaum, das Buxbaumholz; Arist. mund . 6, 37 Theophr . u. A.; – bes. bemerkt wird die bleichgelbe Farbe des Buxbaumholzes, χροιὴ πύξου , Nic. Th . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πύξος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 819.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Anatol / Anatols Größenwahn

Anatol / Anatols Größenwahn

Anatol, ein »Hypochonder der Liebe«, diskutiert mit seinem Freund Max die Probleme mit seinen jeweiligen Liebschaften. Ist sie treu? Ist es wahre Liebe? Wer trägt Schuld an dem Scheitern? Max rät ihm zu einem Experiment unter Hypnose. »Anatols Größenwahn« ist eine später angehängte Schlußszene.

88 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon