Suchergebnisse (327 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
καθάρσιος

καθάρσιος [Pape-1880]

καθάρσιος , reinigend, bes. von Verbrechen und Schuld, sühnend; φόνου ... ... ἐπειδὰν τὸ καϑ. περιενεχϑῇ Aesch . 1, 23, wozu Harpocr . bemerkt, daß in Athen die Versammlungsplätze gereinigt wurden, μικροῖς χοιριδίοις, ἅπερ ὠνόμαζον καϑάρσια ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθάρσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1282.
κολοκύνθη

κολοκύνθη [Pape-1880]

κολοκύνθη , att. κολοκύντη , Sp . κολόκυνϑα , Luc ... ... aus Diphil .; κρίνον soll die Blüthe des Kürbiß sein, und es wird bemerkt ὅτι τὸ κρίνον οἱ ἀρχαῖοι ἐπὶ τοῦ τεϑνηκότος, τὴν δὲ κολ. ἐπὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολοκύνθη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1474.
τρυφάλεια

τρυφάλεια [Pape-1880]

τρυφάλεια , ἡ , der Helm ; häufig bei Hom . ... ... τριφάλεια , mit drei φάλοις , wogegen Buttm. Lexil . II, 250 bemerkt, daß τρυφάλεια nie ein Beiwort eines besondern Helms, sondern der gew. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρυφάλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
σπυρίδιον

σπυρίδιον [Pape-1880]

σπυρίδιον , το , dim . von σπυρίς; δός μοι σπυρίδιον διακεκαυμένον λύχνῳ , Ar. Ach . 428, wo der Schol . bemerkt ὅτι οἱ πρεσβῠται διὰ τὸ μόλις βαδίζειν ἐν σπυρίδι κρύπτουσι τὸν λύχνον ὥςτε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπυρίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
συν-τίθημι

συν-τίθημι [Pape-1880]

συν-τίθημι (s. τίϑημι ), ... ... med . συντίϑεμαι , – a) sich Etwas zusammenstellen, bes. geistig, wahrnehmen, bemerken, beachten; σὺ δὲ σύνϑεο , Il . 1, 76. 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1035-1036.
ἐπ-αγγέλλω

ἐπ-αγγέλλω [Pape-1880]

ἐπ-αγγέλλω , ankündigen, 1) ... ... Aesch. Ch . 211. Gew. im med. (Thom. Mag . bemerkt ἐπαγγέλλω ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ μὲν τὸ αἰτῶ, σπανίως δὲ τὸ ὑπισχνοῦμαι· ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αγγέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 893.
παρ-εγγυάω

παρ-εγγυάω [Pape-1880]

παρ-εγγυάω , seitwärts oder neben sich ... ... , an den Nebenmann geben, VLL. erkl. παραδιδόναι, παραγγέλλειν , u. Moeris bemerkt παρηγγύησεν als attisch für das hellenistische παρήγγειλεν ; bes. im Kriege von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εγγυάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 510.
ναύ-κληρος

ναύ-κληρος [Pape-1880]

ναύ-κληρος , ὁ , 1) ... ... Suppl . 174 Eur. Hippol . 1224. – 2) In Athen auch ein Miethsunternehmer, der ganze Häuser pachtete, um sie an Andere im Einzelnen wieder zu vermiethen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναύ-κληρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 231.
καθ-αγνίζω

καθ-αγνίζω [Pape-1880]

καθ-αγνίζω , rein machen, reinigen; ... ... hat man gegen die mss . καϑήγισαν geändert, nach Hesych ., der bemerkt καϑαγίσω, συντελέσω καὶ καϑιερώσω, παρὰ δὲ Σοφοκλεῖ ἐπὶ τοῦ μιαίνειν τέτακται; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-αγνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1279.
παρά-σημος

παρά-σημος [Pape-1880]

παρά-σημος , 1) bezeichnet, ausgezeichnet, ... ... (XI, 144) bedeutet παράσημα λέγειν in seltenen, gesuchten, von den Grammatikern bemerkten Worten sprechen, s. Jacobs A. P. p . 684; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-σημος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 498.
ἐφ-ημέριος

ἐφ-ημέριος [Pape-1880]

ἐφ-ημέριος , auch 3 Endgn ... ... ἐφαμέρια ζῷα Tim. Locr . 99 d. Vgl. das in Prosa gebräuchliche ἐφήμερος ; – λάτρις ἐφημέριος , der für den Tag arbeitet, Taglöhner, Theogn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ημέριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1117.
κατα-φράζω

κατα-φράζω [Pape-1880]

κατα-φράζω (s. φράζω ), erzählen ... ... . pass ., überlegen, erwägen, δίκην καταφράζεσϑε Hes. O . 248; bemerken, καταφρασϑεὶς αὐτὸν τοῦτο ποιοῦντα Her . 4, 77; Sol. frg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-φράζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1389.
αἰσθάνομαι

αἰσθάνομαι [Pape-1880]

... ἀΐω , – durch die Sinne wahrnehmen, bemerken, τινός , z. B. hören, κραυγῆς Xen. Hell ... ... τἄλλα αἰσϑ . Phaed . 75 b. Uebrtr., mit dem Geiste wahrnehmen, bemerken; mit folgender Fragepartikel, ὅσου ἐνδὲουσιν Cratyl . 432 d; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰσθάνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 61.
ἐπι-σημαίνω

ἐπι-σημαίνω [Pape-1880]

... Legg . V, 744 a; übh. bemerklich machen, andeuten, III, 681 b; Sp ., τῷ μειδιάματι ἐπισημηνάμενος ... ... 15; D. Sic . 13, 27. – 2) intr., sich bemerklich machen, sich zeigen , bes. von Witterungs- u. Krankheitsvorzeichen, eintreten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σημαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 977.
ἀλαο-σκοπία

ἀλαο-σκοπία [Pape-1880]

ἀλαο-σκοπία , ἡ , blinde, ... ... 285 Versanfang οὐδ' ἀλαοσκοπίην εἶχε , homerisch = er wachte mit großem Erfolge, bemerkte sehr wohl; – Hes. Th . 466: – Scholl. Ariston. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλαο-σκοπία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 89.
ναύ-φρακτος

ναύ-φρακτος [Pape-1880]

ναύ-φρακτος , mit Schiffen umstellt ... ... »du siehst wie aus dem Ruderloch« übersetzt, vgl. den Schol ., der bemerkt, daß ὁ ναυτικὸς στρατός auch ναύφρακτος heiße; wahrscheinlich ist mit dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναύ-φρακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 233.
εὐ-αίσθητος

εὐ-αίσθητος [Pape-1880]

εὐ-αίσθητος , mit guten ... ... Rep . VII, 527 d, leichter u. besser als Andere das darauf Bezügliche bemerken. – Pass . leicht wahrzunehmen, Arist. coel . 2, 6. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-αίσθητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1055.
πυῤῥ-οπίπης

πυῤῥ-οπίπης [Pape-1880]

πυῤῥ-οπίπης , ὁ , der ... ... Weizen, d. i. nach der Beköstigung im Prytaneion äugelnd; der Schol . bemerkt, daß ihn Cratin . so genannt habe, τουτέστι τὸν φύλακα τοῠ σίτου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥ-οπίπης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
παρ-εξ-αυλέω

παρ-εξ-αυλέω [Pape-1880]

παρ-εξ-αυλέω , scheint nur im ... ... νοῦν ἐξηυλημένον an u. erkl. διεφϑαρμένον καὶ ἀμυδρὸν ὑπὸ γήρως , u. bemerkt, daß es von der Flöte hergenommen, οἱ γὰρ κατατετριμμένοι αὐλοὶ ἐξηυλῆσϑαι λέγονται; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εξ-αυλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 516.
ὑπο-κρίνομαι

ὑπο-κρίνομαι [Pape-1880]

ὑπο-κρίνομαι , fut ... ... , 91; so auch Thuc . 7, 44, welche Stelle schon die Alten bemerken; – von der Antwort des Haruspex, Plut. Caes . 43; τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κρίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1221-1222.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Die Betschwester. Lustspiel

Die Betschwester. Lustspiel

Simon lernt Lorchen kennen als er um ihre Freundin Christianchen wirbt, deren Mutter - eine heuchlerische Frömmlerin - sie zu einem weltfremden Einfaltspinsel erzogen hat. Simon schwankt zwischen den Freundinnen bis schließlich alles doch ganz anders kommt.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon